Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatief had ingediend » (Néerlandais → Français) :

Deze nieuwe regel versterkt het politieke karakter van het Comité van de Regio's en stemt overeen met een voorstel dat België had ingediend en verdedigd op initiatief van de Gewesten en de Gemeenschappen.

Cette nouvelle règle renforce le caractère politique du Comité des régions et est conforme à une proposition que la Belgique avait introduite et défendue sur l'initiative des Régions et Communautés.


De regering, die oorspronkelijk had aangekondigd dat er een algemeen amendement zou worden ingediend op basis van de oriëntatienota, verkoos het initiatief daartoe aan de leden van de commissie over te laten.

Le gouvernement, qui avait initialement annoncé le dépôt d'un amendement global basé sur sa note d'orientation, a préféré laisser l'initiative aux membres de la commission.


Op het gebied van het familierecht heeft de Commissie in mei 2002 een voorstel ingediend waarin haar voorstel voor een verordening betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid, dat zij in september 2001 had ingediend, het Franse initiatief inzake het omgangsrecht en Verordening (EG) nr. 1347/2000 ("Brussel II") worden samengevoegd.

Dans le domaine de la famille, la Commission a présenté, en mai 2002, une proposition visant à fusionner sa proposition de Règlement sur la responsabilité parentale présentée en septembre 2001 et l'initiative française sur le droit de visite des enfants et le règlement (CE) n° 1347/2000 (dit "règlement Bruxelles II").


Op het gebied van het familierecht heeft de Commissie in mei 2002 een voorstel ingediend waarin haar voorstel voor een verordening betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid, dat zij in september 2001 had ingediend, het Franse initiatief inzake het omgangsrecht en Verordening (EG) nr. 1347/2000 ("Brussel II") worden samengevoegd.

Dans le domaine de la famille, la Commission a présenté, en mai 2002, une proposition visant à fusionner sa proposition de Règlement sur la responsabilité parentale présentée en septembre 2001 et l'initiative française sur le droit de visite des enfants et le règlement (CE) n° 1347/2000 (dit "règlement Bruxelles II").


Op initiatief van vice-voorzitter Manuel Marin had de Europese Commissie op 29 september 1993 een voorstel voor een onderhandelingsmandaat ingediend dat beoogt de meer beperkte samenwerkingsovereenkomst die in 1975 werd gesloten in het kader van het overkoepelend beleid van de Europese Gemeenschap voor het Middellandse Zeegebied te vervangen.

La Commission européenne avait présenté à l'initiative du Vice-Président Manuel MARIN, le 29 septembre 1993, une proposition de mandat de négociation, visant à remplacer l'accord de coopération plus limité, conclu en 1975 dans le cadre de la politique méditerranéenne globale de la Communauté européenne.


Mevrouw Scrivener heeft gisteren in de Commissie Economische en Monetaire Zaken en Industriebeleid van het Parlement het voorstel betreffende de accijnzen op uit landbouwgewassen gewonnen brandstoffen (COM(92)36 def) verdedigd dat de Commissie in februari 1992 op haar initiatief had ingediend.

Madame Scrivener défend la proposition devant la Commission économique et monétaire du Parlement européen. Madame Scrivener a soutenu hier devant la Commission économique, monétaire et de la politique industrielle du Parlement la proposition présentée à son initiative par la Commission en février 1992 (COM(92)36 final) au sujet des droits d'accises applicable aux carburants d'origine agricole.


DE ELEKTRONISCHE UITGEVERIJ EN HET BIBLIOTHEEKWEZEN Ondanks het feit dat alle delegaties akkoord zijn gegaan met de inhoud van de ontwerp-resolutie over de elektronische uitgeverij en het bibliotheekwezen die het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op initiatief van het Voorzitterschap had ingediend, moest de aanneming ervan tot een volgende zitting worden uitgesteld omdat het Verenigd Koninkrijk zijn algemene voorbehoud handhaafde.

L'EDITION ELECTRONIQUE ET LES BIBLIOTHEQUES En dépit de l'accord de toutes les délégations sur le contenu d'un projet de résolution concernant l'édition électronique et les bibliothèques, soumis par le Comité des Représentants permanents à l'initiative de la Présidence, son adoption a dû être renvoyée à une session ultérieure en raison du fait que le Royaume-Uni a maintenu sa réserve générale.


Ik dank mijn collega en vriend Bert Anciaux, die een wetsvoorstel over hetzelfde onderwerp had ingediend, om het parlementair initiatief aan mij te laten.

Je remercie publiquement mon collègue et ami Bert Anciaux, qui avait déposé une proposition de loi sur le même sujet, d'avoir bien voulu m'en laisser l'initiative parlementaire.


Om deze problematiek te verhelpen, heeft de CD&V-fractie, op initiatief van de voorzitster van deze instelling, een wetsvoorstel ingediend dat eerst tot doel had de regeling, zoals bepaald in de wet van 2003 tot toewijzing van de gemeenschappelijke woning, uit te breiden met een procedure tot preventieve uithuisplaatsing voor tien dagen.

Pour résoudre ce problème, le groupe CD&V a déposé, à l'initiative de la présidente de notre institution, une proposition de loi qui visait en premier lieu à étendre le règlement prévu dans la loi de 2003 relatif à l'attribution du logement commun, grâce à une procédure d'interdiction préventive pour dix jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatief had ingediend' ->

Date index: 2021-05-01
w