Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REGEN

Traduction de «initiatief moest nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]

initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overtuigd dat de Senaat zelf het initiatief moest nemen bij de hervorming van het tweekamerstelsel, zal hij een bepalende rol spelen in de onderhandelingen die uiteindelijk hebben geleid tot het Sint-Michielsakkoord van 1992 en de vierde staatshervorming in het jaar daarop.

Convaincu que le Sénat se devait de prendre l'initiative dans le cadre de la réforme du système bicaméral, il jouera un rôle déterminant lors des négociations qui menèrent à l'accord de la Saint-Michel de 1992 et à la quatrième réforme de l'État l'année suivante.


Indien de schuldeiser het initiatief tot de in artikel 28 bedoelde betekening of kennisgeving moest nemen, kan het ontbreken ervan slechts worden verholpen indien hij aantoont al het nodige te hebben gedaan om de oorspronkelijke betekening of kennisgeving te laten verrichten.

Lorsqu'il appartenait au créancier de procéder à la signification ou à la notification des documents visés à l'article 28, il ne peut être remédié à une absence de signification ou de notification que si le créancier démontre qu'il avait pris toutes les mesures qu'il était tenu de prendre pour que la signification ou la notification initiale des documents soit effectuée.


De commissie was van mening dat zij in deze kwestie, gezien de urgentie, zelf het initiatief moest nemen overeenkomstig artikel 35, lid 3 van het Reglement, en behandelde dit onderwerp grondig op haar buitengewone vergadering van 17 november 2008 te Straatsburg.

Vu l'urgence, la commission a estimé devoir se saisir de cette question de sa propre initiative, en vertu de l'article 35, paragraphe 3, du règlement. Elle a examiné ce point au cours de sa réunion extraordinaire du 17 novembre 2008 à Strasbourg.


In het kader van de toekomstige ruimtelijke invulling op het gewestplan van alle Vlaamse sites die door Defensie worden verlaten, werd in 2010 door de Vlaamse regering meegedeeld dat voor elke site een beleidsoptie zou worden genomen over wie hier het initiatief moet, moest of zal nemen, de gemeente, de provincie of het Gewest zelf.

Dans la perspective de l'aménagement futur du territoire dans le cadre du plan de secteur pour tous les domaines flamands que la Défense n'occupe plus, le gouvernement flamand a annoncé en 2010 que pour chaque domaine, une option politique serait prise en ce qui concerne le preneur d'initiative en la matière: la commune, la province ou la Région elle-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaar dat de Europese Gemeenschap op dit gebied dringend een initiatief moest nemen om de nationale wetgevingen binnen de interne markt te harmoniseren.

Pour ces raisons, il a semblé indispensable que la Communauté européenne lance une initiative dans ce domaine afin d'harmoniser les législations nationales au sein du marché intérieur


Vandaar dat de Europese Gemeenschap op dit gebied dringend een initiatief moest nemen om de nationale wetgevingen binnen de interne markt te harmoniseren.

Pour ces raisons, il a semblé indispensable que la Communauté européenne lance une initiative dans ce domaine afin d'harmoniser les législations nationales au sein du marché intérieur


Iedere ambtenaar moest zelf het initiatief nemen om zich te ontwikkelen en een opleiding te volgen als hij dat wenste.

Il revenait à chaque agent de prendre des initiatives pour se développer et, s'il le souhaitait, suivre des formations.


Ik ben niet tegen een contingentering en ik begrijp best dat de minister een initiatief moest nemen omdat de universiteiten hun verantwoordelijkheid niet opnamen.

Je ne suis pas opposé à un contingentement et je comprends très bien que le ministre ait dû prendre une initiative parce que les universités n'assumaient pas leurs responsabilités.


Het is betreurenswaardig dat de Kamer de parlementaire overlegcommissie in deze niet meer wenst te raadplegen en dat de Senaat terzake zelf het initiatief moest nemen.

Il est regrettable que la Chambre ne souhaite plus consulter la commission de concertation parlementaire dans ce domaine et que le Sénat ait dû prendre lui-même l’initiative en la matière.


Indien de Commissie op dat ogenblik het initiatief tot een richtlijn moest nemen, zou België het moeten opnemen voor het invoeren van regels die op een grotere bescherming van de consument gericht zijn en die de verschillende lidstaten, naar gelang van hun bijzondere situatie, de mogelijkheid laten deze bescherming in hun nationale wetten nog verder aan te vullen, dit op grond van het principe volgens hetwelk de bescherming van de consument tot de bevoegdheid van elke lidstaat behoort.

Si la Commission devait, à ce moment, prendre l'initiative d'une directive, la Belgique devrait plaider pour l'adoption de règles visant une grande protection du consommateur et laissant aux différents États membres la possibilité de compléter celle-ci dans leurs législations nationales en fonction de leur situation particulière en vertu du principe selon lequel la protection du consommateur relève de la compétence de chaque État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatief moest nemen' ->

Date index: 2023-04-26
w