Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Communautair initiatief
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Initiatief
Initiatief tot een wet
Initiatief van beschut wonen
Initiatief van de EU
Initiatief van de Europese Unie
Initiatiefrecht
Neventerm
Onmogelijke voorwaarde
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Recht van initiatief
Recht van wetgevend initiatief
Restzustand
Schizofrene resttoestand

Traduction de «initiatief onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiatief van de EU [ communautair initiatief | initiatief van de Europese Unie ]

initiative de l'UE [ initiative communautaire | initiative de l'Union européenne ]




Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


recht van initiatief [ initiatiefrecht ]

pouvoir d'initiative [ droit d'initiative ]




initiatiefrecht | recht van initiatief | recht van wetgevend initiatief

droit d'initiative législative




initiatief van beschut wonen

initiative d'habitation protégée


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Unie dreigt op termijn te verworden tot een onevenwichtig geheel, waarbij op uiterst belangrijke beleidsdomeinen zoals de inkomsten van de overheden (fiscaliteit en sociale zekerheid), werkgelegenheidsbeleid elk initiatief onmogelijk wordt.

A terme, l'Union menace de ne plus être qu'un agglomérat déséquilibré au sein duquel toute initiative deviendra impossible dans des domaines d'action capitaux tels que les recettes des autorités publiques (fiscalité et sécurité sociale) et la politique de l'emploi.


De Unie dreigt op termijn te verworden tot een onevenwichtig geheel, waarbij op uiterst belangrijke beleidsdomeinen zoals de inkomsten van de overheden (fiscaliteit en sociale zekerheid), werkgelegenheidsbeleid elk initiatief onmogelijk wordt.

A terme, l'Union menace de ne plus être qu'un agglomérat déséquilibré au sein duquel toute initiative deviendra impossible dans des domaines d'action capitaux tels que les recettes des autorités publiques (fiscalité et sécurité sociale) et la politique de l'emploi.


De Unie dreigt op termijn te verworden tot een onevenwichtig geheel, waarbij op uiterst belangrijke beleidsdomeinen zoals de inkomsten van de overheden (fiscaliteit en sociale zekerheid), werkgelegenheidsbeleid elk initiatief onmogelijk wordt.

A terme, l'Union menace de ne plus être qu'un agglomérat déséquilibré au sein duquel toute initiative deviendra impossible dans des domaines d'action capitaux tels que les recettes des autorités publiques (fiscalité et sécurité sociale) et la politique de l'emploi.


Werden de diensten van de minister op enig ogenblik benaderd door de Israëlische overheid met betrekking tot het initiatief `Welkom in Palestina' en werd daarbij aan België de vraag gesteld om op enige wijze het welslagen van dit initiatief te verhinderen of onmogelijk te maken?

Les services du ministre ont-ils été approchés par les autorités israéliennes au sujet de l'initiative « Bienvenue en Palestine »? A-t-on à cette occasion demandé à la Belgique d'empêcher ou de rendre d'une quelconque manière impossible la réussite de cette initiative?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat, ondanks de diverse onderhandelingsrondes die in 2010 op initiatief van de Raad werden georganiseerd, op de bijeenkomst van de Raad concurrentievermogen van 10 december 2010 bevestigd werd dat er onoverkomelijke moeilijkheden waren die het op dat ogenblik en in de nabije toekomst onmogelijk maakten om te komen tot een besluit inzake vertaalregelingen waarvoor eenparigheid van stemmen vereist is, en dat de doelstellingen van de voorgestelde verordeningen tot instelling van een eenheidsoctrooibescherming in de hele Europ ...[+++]

considérant que, en dépit de plusieurs sessions de négociations organisées par le Conseil en 2010, le Conseil «Compétitivité» a confirmé le 10 décembre 2010 qu'il existait des difficultés insurmontables rendant impossible l'adoption, requise à l'unanimité, d'une décision sur le régime des traductions, à cette date et dans un avenir proche, et que les objectifs des propositions de règlements visant à créer une protection unitaire par brevet valable dans toute l'Union européenne ne pouvaient pas être réalisés dans un délai raisonnable en appliquant les dispositions pertinentes des traités,


Gelet op de korte termijn verleend voor het opmaken van het voorontwerp van koninklijk besluit was het onmogelijk er verschillende wijzigingen in aan te brengen die het voorwerp zouden kunnen uitmaken van een later initiatief.

Eu égard au bref délai imparti pour l'élaboration de l'avant-projet d'arrêté royal, il n'a pas été possible d'y inclure diverses modifications qui pourraient faire l'objet d'une initiative ultérieure.


De verzoekster is van mening dat artikel 4, § 2, van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers artikel 6, § 1, IX, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen schendt doordat het de gewestministers elk initiatief ontneemt bij de afgifte van arbeidskaarten aan personen die zich zonder verblijfsvergunning op het grondgebied bevinden, wat tot gevolg heeft dat het de gewesten onmogelijk wordt gemaakt een gedifferentieerd beleid inzake tewerkstelling te voeren.

La requérante estime que l'article 4, § 2, de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers viole l'article 6, § 1, IX, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en ce qu'il prive les ministres régionaux de toute initiative dans l'octroi de permis de travail à des personnes se trouvant sur le territoire sans permis de séjour, ce qui a pour conséquence qu'il ne permet pas aux régions de mener une politique différenciée en matière d'emploi.


Momenteel is het evenwel onmogelijk om vast te stellen welk percentage van de Structuurfondsen exact aan de in het eLearning-initiatief gedefinieerde doelstellingen wordt besteed, aangezien de toewijzingen op nationaal of regionaal worden besloten en op basis van een ruimere definitie van de doelstellingen uit 1999.

Il est cependant actuellement impossible d'évaluer le pourcentage précis des fonds structurels affectés aux objectifs définis dans l'initiative eLearning, car les affectations sont décidées au niveau national ou régional et sur la base d'une définition plus large d'objectifs arrêtés en 1999.


Zoals geldt voor bepaalde andere categorieën personen (minderjarige delinquenten, personen die effectief vallen onder de bevoegdheid van de militaire rechtsmachten), zou men het initiatief met strafrechtelijke gevolgen onmogelijk kunnen maken.

Comme cela se fait pour certaines autres catégories de personnes (les délinquants mineurs, les personnes qui ressortissent effectivement à la compétence des juridictions militaires), on pourrait rendre impossible l'initiative ayant des effets pénaux.


Werden de diensten van de minister op enig ogenblik benaderd door de Israëlische overheid met betrekking tot het initiatief `Welkom in Palestina' en werd daarbij aan België de vraag gesteld om op enige wijze het welslagen van dit initiatief te verhinderen of onmogelijk te maken?

Les services du ministre ont-ils été approchés par les autorités israéliennes au sujet de l'initiative « Bienvenue en Palestine » ? A-t-il été demandé à la Belgique de faire obstacle d'une quelconque manière au succès de cette initiative ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatief onmogelijk' ->

Date index: 2022-07-22
w