Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatief van president luis ignácio lula » (Néerlandais → Français) :

Brazilië staat bekend om zijn actieve promotieactiviteiten inzake het multilaterale platform en de ontwikkeling van innovatieve multilaterale en trilaterale samenwerkingsmodellen. Een voorbeeld daarvan is de VN-actie tegen honger en armoede, die in 2004 van start is gegaan op initiatief van president Lula, in samenwerking met Chili, Frankrijk en de VN [8].

Le Brésil est réputé pour ses actions de promotion relatives à la plateforme multilatérale et pour l'élaboration de modèles de coopération multilatérale et trilatérale innovants, tels que l'« action contre la faim et la pauvreté » des Nations unies, lancée en 2004, à l'initiative du président Lula, en coopération avec le Chili, la France et les Nations unies[8].


« 29. op Europees niveau een ruime reflectie te wijden aan nieuwe financieringsbronnen voor de ontwikkelingssamenwerking en de haalbaarheid ervan, onder meer van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat in 2002 op vraag van de Duitse federale minister van ontwikkelingssamenwerking is opgesteld, van het verslag-Landau betreffende de nieuwe internationale financiële bijdragen opgesteld door de Franse Senaat en verschenen in 2003 op vraag van president ...[+++]

« 29. d'engager une vaste réflexion au niveau européen sur les sources innovantes de financement de la coopération et leur faisabilité, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédéral allemand de la Coopération, du Développement; du rapport Landau sur les nouvelles contributions financières internationales élaboré par le Sénat français et publié en octobre 2003, à la demande du président Jacques Chirac et le rapport du groupe technique sur les mécanismes innovant de financement à l'initiative ...[+++]


« 29. op Europees niveau een ruime reflectie te wijden aan nieuwe financieringsbronnen voor de ontwikkelingssamenwerking en de haalbaarheid ervan, onder meer van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat in 2002 op vraag van de Duitse federale minister van ontwikkelingssamenwerking is opgesteld, van het verslag-Landau betreffende de nieuwe internationale financiële bijdragen opgesteld door de Franse Senaat en verschenen in 2003 op vraag van president ...[+++]

« 29. d'engager une vaste réflexion au niveau européen sur les sources innovantes de financement de la coopération et leur faisabilité, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédéral allemand de la Coopération, du Développement; du rapport Landau sur les nouvelles contributions financières internationales élaboré par le Sénat français et publié en octobre 2003, à la demande du président Jacques Chirac et le rapport du groupe technique sur les mécanismes innovant de financement à l'initiative ...[+++]


31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un g ...[+++]


31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe ...[+++]


Zij gaat terug op een top in New York van 20 september 2004 op initiatief van president Lula da Silva van Brazilië over hoe de strijd aan te gaan met honger, armoede en het verhogen van de financiële hulp voor ontwikkeling.

Cette déclaration trouve son origine dans le sommet qui s'est tenu à New York le 20 septembre 2004 à l'initiative du président brésilien, M. Lula da Silva et au cours duquel on a pris des décisions concernant la manière de poursuivre l'action contre la faim et la pauvreté et d'augmenter les financements en faveur du développement.


gezien het initiatief van president Luis Ignácio Lula da Silva van Brazilië, van 20 september 2004, tezamen met de presidenten van Frankrijk, Spanje en Chili, en de Secretaris-Generaal van de VN, Kofi Annan inzake een internationaal optreden ter bestrijding van honger en armoede en een verhoging van de middelen voor ontwikkelingshulp,

vu l'initiative lancée le 20 septembre 2004 par le Président brésilien Luis Inácio Lula da Silva avec les Présidents français, espagnol et chilien et avec le Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, concernant une action internationale pour combattre la faim, vaincre la pauvreté et accroître le financement du développement,


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat we blij moeten zijn met het initiatief van president Lula betreffende een actie tegen honger en armoede, welk initiatief ten grondslag ligt aan de mondelinge vraag van de geachte afgevaardigden.

Schmit, président en exercice du Conseil . - Monsieur le Président, je crois qu’il faut rendre hommage à l’initiative du Président Lula concernant une action contre la faim et la pauvreté, qui est à l’origine de la question orale des honorables députés.


Nu moeten we dus tot actie overgaan en dit initiatief van president Lula, dat ook door andere staatshoofden wordt gesteund, handen en voeten geven.

Donc, il faut à présent que cette initiative du Président Lula, rejoint par d’autres chefs d’État, soit suivie d’actions concrètes.


Europa kan een doorslaggevende rol spelen bij het uitbannen van honger en armoede door het initiatief van president Lula en premier Zapatero te steunen. We moeten bovendien middelen vrijmaken en een leidende rol spelen bij projecten met een strategische impact.

L’Europe peut faire la différence dans la problématique de la faim et de la pauvreté si elle appuie les initiatives du président Lula da Silva et du Premier ministre Rodríguez Zapatero et si elle est également capable de mobiliser des fonds et de prendre la tête de projets dotés d’un impact stratégique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatief van president luis ignácio lula' ->

Date index: 2023-10-29
w