Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatief werd aanvankelijk " (Nederlands → Frans) :

[8] Het totale aantal uit hoofde van TEN-telecommunicatie gefinancierde projecten binnen dit initiatief was aanvankelijk vijftien; het project voor BRANDENBURG-D werd echter voorafgaand aan beoordeling beëindigd, omdat men vanwege interne problemen niet in staat was de contractuele verplichtingen na te komen; het project CORSICA ON-LINE werd in mei 1999 beoordeeld.

[8] Au départ, les projets TEN-Telecom financés dans le cadre de cette initiative étaient au nombre de 15: cependant, le projet concernant BRANDENBURG-D a été interrompu avant l'évaluation, les obligations contractuelles ne pouvant pas être respectées en raison de problèmes internes. Quant au projet CORSICA ON-LINE, il a été évalué en mai 1999.


Deze Task Force werd begin 2009 opgericht op Europees initiatief en bestond aanvankelijk uit een kleine groep leden die voornamelijk het gebrek aan expertise moest constateren.

Cette Task Force, créée au début de l'année 2009 à partir d'une initiative européenne, réunissait au départ un petit groupe de membres qui ont surtout dû constater un manque d'expertise.


Deze Task Force werd begin 2009 opgericht op Europees initiatief en bestond aanvankelijk uit een kleine groep leden die voornamelijk het gebrek aan expertise moest constateren.

Cette Task Force, créée au début de l'année 2009 à partir d'une initiative européenne, réunissait au départ un petit groupe de membres qui ont surtout dû constater un manque d'expertise.


Aanvankelijk werd het initiatief alleen ondertekend door de ministers van Buitenlandse Zaken van Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Griekenland, Italië en Slovenië; later kwamen daar ook de confederatie Servië en Montenegro bij.

Signée initialement par les ministres des affaires étrangères d'Albanie, de Bosnie-Herzégovine, de Croatie, de Grèce, d'Italie et de Slovénie, l'initiative a par après été étendue à l'Union étatique de Serbie-et-Monténégro.


Dit initiatief was aanvankelijk opgenomen in het Europees grondwettelijk verdrag, en werd later verankerd in het Verdrag van Lissabon. Het doel hiervan was de burgers dezelfde politieke initiatiefbevoegdheid te geven als de Raad en het Europees Parlement.

Introduite dans le traité établissant une Constitution pour l’Europe, puis reprise dans le traité de Lisbonne, cette initiative vise à octroyer aux citoyens des pouvoirs d’initiative politique identiques à ceux dont bénéficient déjà le Conseil des ministres et le Parlement européen.


Dit initiatief werd aanvankelijk goedgekeurd volgens de regels van een procedure die medebeslissing formeel uitsluit, maar kon daarna, langs politieke weg, alsnog het voorwerp worden van een uiterst nauwe samenwerking met het Parlement.

Cette mesure, initialement adoptée selon les règles formelles d’une procédure qui exclut la codécision, s’est ensuite poursuivie dans un contexte de collaboration très étroite avec le Parlement.


De formule heeft in de loop der tijd een flinke ontwikkeling doorgemaakt: in 1985 werd op initiatief van mevrouw Mercouri hiermee begonnen, en voor de aanwijzing van deze steden werd aanvankelijk een intergouvernementele procedure gevolgd.

La formule a déjà bien évolué avec le temps: l’action a été lancée en 1985 à l’initiative de Melina Mercouri et la désignation des villes s’est, dans un premier temps, faite dans le cadre d’un processus intergouvernemental.


[8] Het totale aantal uit hoofde van TEN-telecommunicatie gefinancierde projecten binnen dit initiatief was aanvankelijk vijftien; het project voor BRANDENBURG-D werd echter voorafgaand aan beoordeling beëindigd, omdat men vanwege interne problemen niet in staat was de contractuele verplichtingen na te komen; het project CORSICA ON-LINE werd in mei 1999 beoordeeld.

[8] Au départ, les projets TEN-Telecom financés dans le cadre de cette initiative étaient au nombre de 15: cependant, le projet concernant BRANDENBURG-D a été interrompu avant l'évaluation, les obligations contractuelles ne pouvant pas être respectées en raison de problèmes internes. Quant au projet CORSICA ON-LINE, il a été évalué en mai 1999.


Het initiatief van de Commissie om een netwerk van autoriteiten op te zetten die in staat zijn onderling samen te werken teneinde de interne markt te zuiveren van dubieuze praktijken, valt dus alleen maar toe te juichen, ook al had ik zelf liever gezien dat geopteerd werd voor een netwerk met een volledig publiek karakter, overeenkomstig het aanvankelijke voorstel van de commissie.

On ne peut donc que saluer l’initiative de la Commission de mettre en place un réseau d’autorités susceptibles de coopérer entre elles pour assainir le marché intérieur des pratiques douteuses, même si j’aurais, pour ma part, préféré que l’on opte pour un réseau à caractère entièrement public conformément à la proposition initiale de la commission.


Van 1999 tot nu werd een bijdrage geleverd aan het initiatief «Roll Back Malaria», waarvan het bedrag aanvankelijk niet was vastgelegd.

Une contribution, bien que non déterminée au départ, a été accordée à l'initiative «Roll Back Malaria» - RBM depuis 1999 jusqu'à ce jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatief werd aanvankelijk' ->

Date index: 2022-06-04
w