4. Via hun overheidsdiensten of door subsidiëring van kinderhulporganisaties stimuleren de lidstaten initiatieven die ervoor zorgen dat degenen die diensten voor ondersteuning en herstelrecht aanbieden, passende opleiding krijgen op een niveau dat aangepast is aan hun contact met het kind, en professionele normen in acht nemen teneinde te garanderen dat zij deze diensten op een onpartijdige, respectvolle en professionele manier verlenen.
4. Par l'intermédiaire de leurs services publics ou par le financemen
t d'organisations d'aide à l'enfance, les États memb
res encouragent les initiatives permettant aux personnes qui fournissent aux enfants des services d'aide et de jus
tice réparatrice de recevoir une formation adéquate, d'un niveau adapté aux contacts qu'elles ont avec les enfants, et d'observer les normes professionnelles en vigueur pour garantir que ces services
...[+++]sont fournis avec impartialité, respect et professionnalisme.