Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven hebben gesteund » (Néerlandais → Français) :

Hoewel al meer dan acht miljoen burgers initiatieven hebben gesteund en zo de EU-beleidsagenda mede richting hebben gegeven, komt het instrument nog niet volledig tot zijn recht.

Même si, ces cinq dernières années, plus de huit millions de citoyens ont déjà soutenu des initiatives et façonné le programme politique de l'Union, cet instrument offre encore davantage de possibilités.


Bedrijven moeten kiezen uit verschillende methoden die door overheden en particuliere initiatieven worden gesteund, worden vaak gedwongen om dubbele kosten te betalen voor het verstrekken van milieu-informatie en hebben te maken met wantrouwende consumenten die in verwarring raken door de overvloed aan etiketten met productinformatie die het lastig maakt om producten te vergelijken.

Elles doivent faire un choix entre différentes méthodes recommandées par les gouvernements et des initiatives privées, sont souvent contraintes de payer des coûts multiples liés à la fourniture d’informations sur l’environnement, et doivent faire face à la méfiance des consommateurs, déroutés par un trop grand nombre d’étiquettes d’information rendant difficile la comparaison entre les produits.


De tien via H2020 gesteunde initiatieven moeten nader worden gespecificeerd, daar zij qua instrumenten, vorm en aard verschillen van andere soorten partnerschappen, ook al hebben zij soms convergerende doelstellingen en/of vallen hun doelstellingen soms samen.

Le Comité juge important de définir les dix initiatives bénéficiant du soutien financier d'Horizon 2020, dans la mesure où elles se distinguent — par les instruments utilisés, ainsi que sur la forme et sur le fond — des autres types de partenariat, même si les objectifs poursuivis sont parfois convergents et/ou coïncident en partie.


Het spijt me dit te moeten zeggen, omdat wij de voorstellen en initiatieven van de heer Frattini vaker hebben gesteund.

Cela me peine de devoir le dire, car j’ai souvent soutenu les propositions et les initiatives de M. Frattini.


Om deze doelstelling te verwezenlijken hebben we zelf initiatieven genomen en hebben we initiatieven van andere fracties gesteund.

Nous avons adopté nos propres initiatives et soutenu celles d’autres groupes politiques dans ce sens.


We hebben initiatieven voor wetgeving ingediend, en met de ervaring die we hebben opgedaan tijdens de Duitse campagne, die breed is gesteund door vrouwenorganisaties, hebben we voor elkaar gekregen dat er maatregelen zijn genomen voor de bescherming van slachtoffers en hebben we laten zien in welke vreselijke situatie deze vrouwen, die meestal uit Centraal- en Oost-Europa afkomstig zijn, zich bevinden.

Nous avons introduit des initiatives juridiques et, forts de l’expérience acquise au cours de la campagne allemande et avec le grand soutien des organisations féminines, nous avons pu mettre en place des mesures de protection des victimes et faire connaître le triste sort de ces femmes, généralement originaires d’Europe centrale et orientale.


In het licht van de ernstige incidenten die zich onlangs in diverse lidstaten met agressieve honden hebben voorgedaan, verzocht de Luxemburgse delegatie, gesteund door meerdere delegaties, de Commissie passende initiatieven te nemen teneinde terzake tot een eenvormige communautaire regeling te komen.

A la lumière des récents incidents graves provoqués par des chiens agressifs dans divers Etats membres, la délégation luxembourgeoise, soutenue par plusieurs délégations, a invité la Commission à prendre des initiatives appropriées afin de mettre en place une réglementation communautaire harmonisée en cette matière.


Wij hebben dit vredesproces resoluut gesteund. Ik denk daarbij niet enkel aan de economische bijstand zonder weerga die wij aan het Midden-Oosten hebben verleend - dat moet gezegd worden - maar ook aan de politieke initiatieven en de constructieve steun aan de door de Verenigde Staten en andere belangrijke deelnemers geleverde inspanningen.

Nous avons fermement appuyé ce processus de paix, pas seulement par le biais d’une aide économique considérable - et je voudrais clairement dire que cette aide économique n’est pas en parallèle avec ce qui a été fait au Moyen Orient - mais également par le biais d’initiatives politiques et d’un soutien constructif aux efforts menés par les États-Unis et par d’autres participants centraux.


Daarom hebben wij binnen de commissie de geringe omvang van de kredieten voor plattelandsontwikkeling betreurd en hebben we de amendementen gesteund waarin een verhoging van de begroting voor dit communautair initiatief wordt geëist. Het moet in overeenstemming zijn met de voorgaande initiatieven, LEADER I en LEADER II. De looptijd van LEADER II was zes jaar, die van LEADER + is zeven jaar, en toch is er maar half zoveel geld voor uitgetrokken.

Dans ce contexte, nous avons déploré en commission des crédits consacrés au développement rural et appuyé les amendements demandant une augmentation du budget pour cette initiative communautaire, afin qu’elle soit en adéquation avec les précédentes initiatives Leader I et Leader II. Comparé à cette dernière initiative qui avait une durée limitée à 6 ans, le budget alloué à Leader +, pour une durée de 7 ans, est de 50 %.


Dit document zal een richtinggevende functie hebben bij het programmeren en ten uitvoer leggen van de in het kader van de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's en -initiatieven door de Europese Gemeenschap gesteunde maatregelen.

Il oriente la programmation et l'exécution des actions entreprises dans le cadre des programmes et des initiatives de coopération transfrontalière bénéficiant d'une assistance de la Communauté européenne.


w