Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "initiatieven heeft google zijn inspanningen moeten opvoeren " (Dutch → French) :

Precies als gevolg van Europese initiatieven heeft Google zijn inspanningen moeten opvoeren om de wetgeving toe te passen : « blurring » (het automatisch wazig maken van gezichten en nummerplaten), de mogelijkheid om op verzoek van een foto te worden gewist, de mogelijkheid tot bijkomende « blurring », verlaging van de camera's in de Google Cars, enz.

C'est au départ d'initiatives du niveau européen que Google a dû redoubler d'efforts pour se conformer à la législation: « blurring » (« floutage » automatique des visages et des plaques d'immatriculation, possibilité d'être effacé d'une photo à la demande, possibilité de « blurring » supplémentaire, abaissement des caméras des Google Cars, etc).


Precies als gevolg van Europese initiatieven heeft Google zijn inspanningen moeten opvoeren om de wetgeving toe te passen : « blurring » (het automatisch wazig maken van gezichten en nummerplaten), de mogelijkheid om op verzoek van een foto te worden gewist, de mogelijkheid tot bijkomende « blurring », verlaging van de camera's in de Google Cars, enz.

C'est au départ d'initiatives du niveau européen que Google a dû redoubler d'efforts pour se conformer à la législation: « blurring » (« floutage » automatique des visages et des plaques d'immatriculation, possibilité d'être effacé d'une photo à la demande, possibilité de « blurring » supplémentaire, abaissement des caméras des Google Cars, etc).


5. is verontrust over het feit dat in het huidige onzekere economische klimaat steeds minder EU‑burgers overwegen voor zichzelf te beginnen; is van oordeel dat de EU en de lidstaten hun gecoördineerde inspanningen moeten opvoeren om het ondernemersklimaat in Europa te verbeteren en de mogelijkheid moeten onderzoeken om specifieke maatregelen en doelstellingen vast te stellen om ondernemerschap opnieuw aantrekkelijk te maken, ook voor hoogopgeleide werknemers met beroepservaring en inzonderheid in sectoren die voor de Unie van strategisch belang ...[+++]meent dat een duidelijk verband moet worden gelegd tussen dergelijke initiatieven en de industriebeleidsmaatregelen van de Commissie; meent dat dergelijke maatregelen acties moeten omvatten om de oprichting van ondernemingen te vergemakkelijken;

5. est préoccupé par le nombre décroissant de citoyens de l'Union européenne qui envisagent une activité indépendante dans le climat actuel d'incertitude économique; estime que l'Union et les États membres devraient intensifier leurs efforts coordonnés pour améliorer la culture entrepreneuriale en Europe et pour explorer la possibilité d'adopter des mesures et des objectifs spécifiques afin de rehausser l'attrait de l'entrepreneuriat, notamment auprès des salariés qualifiés forts d'une expérience professionnelle, en particulier dans les secteurs qui revêtent une importance stratégique pour l'Union; estime par exemple qu'il faut créer une relation forte entre ces initiatives ...[+++]


5. is verontrust over het feit dat in het huidige onzekere economische klimaat steeds minder EU-burgers overwegen voor zichzelf te beginnen; is van oordeel dat de EU en de lidstaten hun gecoördineerde inspanningen moeten opvoeren om het ondernemersklimaat in Europa te verbeteren en de mogelijkheid moeten onderzoeken om specifieke maatregelen en doelstellingen vast te stellen om ondernemerschap opnieuw aantrekkelijk te maken, ook voor hoogopgeleide werknemers met beroepservaring en inzonderheid in sectoren die voor de Unie van strategisch belang ...[+++]meent dat een duidelijk verband moet worden gelegd tussen dergelijke initiatieven en de industriebeleidsmaatregelen van de Commissie; meent dat dergelijke maatregelen acties moeten omvatten om de oprichting van ondernemingen te vergemakkelijken;

5. est préoccupé par le nombre décroissant de citoyens de l'Union européenne qui envisagent une activité indépendante dans le climat actuel d'incertitude économique; estime que l'Union et les États membres devraient intensifier leurs efforts coordonnés pour améliorer la culture entrepreneuriale en Europe et pour explorer la possibilité d'adopter des mesures et des objectifs spécifiques afin de rehausser l'attrait de l'entrepreneuriat, notamment auprès des salariés qualifiés forts d'une expérience professionnelle, en particulier dans les secteurs qui revêtent une importance stratégique pour l'Union; estime par exemple qu'il faut créer une relation forte entre ces initiatives ...[+++]


Maar ook de lidstaten moeten hun inspanningen opvoeren, om de reeds afgesproken maatregelen snel ten uitvoer te leggen en de maatregelen van de EU met eigen initiatieven aan te vullen.

Mais les États membres doivent eux aussi redoubler d'efforts afin d’assurer une mise en œuvre rapide des mesures déjà arrêtées d’un commun accord et de compléter l’action de l’UE par leurs propres initiatives.


Wat dit betreft zouden de lidstaten en de Commissie hun inspanningen moeten opvoeren om de regionale initiatieven, die de samenwerking op EU-niveau aanvullen en nieuwe impulsen geven, te bevorderen.

À ce propos, un effort accru devrait être déployé par les États membres et la Commission en vue de promouvoir les initiatives régionales qui complètent et inspirent la coopération à l’échelle de l'UE.


Zoals is bepaald in de Intentieverklaring 2016 wil de Commissie haar inspanningen ter ondersteuning van jongeren in het algemeen opvoeren en moeten de instrumenten van de jongerengarantie optimaal worden benut in een ruimere reeks initiatieven voor jongeren.

Comme elle le précise dans sa lettre d'intention en 2016, la Commission entend intensifier son action globale en faveur des jeunes et relie la bonne utilisation des instruments de la garantie pour la jeunesse à un ensemble plus vaste d'initiatives consacrées à la jeunesse.


Met name heeft Georgië tot op heden slechts zeer beperkte vooruitgang geboekt bij de tenuitvoerlegging van de handelsgerelateerde regelgevende bepalingen van het ENB-actieplan en zal Georgië zijn inspanningen op dit gebied aanmerkelijk moeten opvoeren voordat er gestart zou kunnen worden met de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst.

En particulier, la Géorgie n’a fait à ce jour que des progrès très limités dans la mise en œuvre des dispositions réglementaires liées au commerce de son plan d’action PEV, et elle devra intensifier considérablement ses efforts à cet égard avant que le lancement de négociations ALE soit possible.


Ik heb dit gedaan omdat ik van mening ben dat dit het Parlement de kans zal geven aan de Raad en de Commissie een duidelijk en sterk signaal af te geven dat ze hun inspanningen moeten opvoeren om een gezamenlijk voorstel voor een algemeen Europees octrooi op te stellen, in plaats van zich te concentreren op een richtlijn die betrekking heeft op een specifiek type octrooi.

J’ai agi de la sorte, car j’estime que ce rejet permettra d’envoyer un signal clair et fort au Conseil et à la Commission, leur disant qu’ils doivent redoubler d’efforts afin de concevoir une proposition conjointe sur un brevet européen général, au lieu de se concentrer sur une directive portant sur un type de brevet particulier.


betreurt dat de Commissie in het verslag slechts zeer beperkte en reeds lang beschikbare informatie heeft opgenomen over de inspanningen van de kandidaat-lidstaten om het acquis communautaire in de audiovisuele sector toe te passen en er niet op heeft gewezen dat deze landen hun inspanningen moeten opvoeren,

déplore que la Commission n'ait fait figurer que des informations insuffisantes et déjà connues sur les efforts des pays candidats pour reprendre l'acquis dans le secteur audiovisuel, et qu'elle n'ait pas insisté sur la nécessité pour ceux-ci d'intensifier leurs efforts;


w