Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatieven kwamen echter steeds " (Nederlands → Frans) :

Deze adviezen werden herhaaldelijk gegeven precies omdat uit de praktijk blijkt dat zowel de wetgevende als de uitvoerende macht het openbaar ambt wil toegankelijk maken voor niet-Belgen (1) . Deze initiatieven kwamen echter steeds in conflict met artikel 10 van de Grondwet.

Or, si la restriction précitée a été formulée à plusieurs reprises par ledit Conseil, c'est précisément parce que les pouvoirs législatif et exécutif ont, comme le montre la pratique, manifesté l'intention d'ouvrir la fonction publique aux non-Belges (1) , ces initiatives ayant cependant toujours buté sur l'article 10 de la Constitution.


De stabiliteit van dat representatief orgaan is echter steeds een aandachtspunt geweest en ondanks verschillende initiatieven van de overheid, met o.a. verkiezingen in 1998 en 2005 en de verkiezingen georganiseerd op een autonome wijze door de Moslimgemeenschap in 2014, blijft dit punt ook vandaag onze dringende aandacht vereisen.

La stabilité de cet organe représentatif a cependant toujours été une préoccupation et malgré les différentes initiatives prises par les autorités, notamment les élections en 1998 et 2005 et les élections organisées de manière autonome par la Communauté musulmane en 2014, ce point continue aujourd'hui aussi à nécessiter notre attention urgente.


Het is echter evident dat enerzijds een aantal van de vooropgestelde acties slechts zichtbare resultaten opleveren op middellange termijn en anderzijds andere vooropgestelde initiatieven nog steeds in uitvoering zijn.

Il est néanmoins évident que, d'une part, un certain nombre des actions proposées ne débouchent sur des résultats visibles que dans des délais à moyen terme et, d'autre part, que d'autres initiatives proposées sont encore en cours d'exécution.


Nationale beleidsmaatregelen, initiatieven en praktijken zijn echter nog steeds gefragmenteerd en een aantal daarvan voldoen niet volledig aan de EU-definitie van open toegang[17].

Cependant, les stratégies, initiatives et pratiques nationales restent fragmentées, et certaines ne traduisent pas correctement la définition du libre accès développée par l’Union européenne[17].


Dergelijke initiatieven die bijdragen tot de sensibilisering van de bevolking worden door mij echter steeds positief onthaald.

J'accueille toutefois toujours de manière positive de telles initiatives qui contribuent à la sensibilisation de la population.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat, hoewel de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor Schone kunsten dit jaar in werking getreden, de instelling van openbaar nut, « Paleis voor Schone Kunsten » nog steeds bestaat en actief is, maar ze zich, in afwachting van de oprichting van de nieuwe naamloze vennootschap van publiek recht, in de huidige overgangsperiode echter beperkt tot het afhandelen van lopende zaken en geen n ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, bien que la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts soit entrée en vigueur cette année, l'établissement d'utilité publique « Palais des Beaux-Arts » existe toujours et est en activité mais, en attendant la création de la nouvelle société anonyme de droit public, se limite toutefois, au cours de la période transitoire actuelle, à traiter les affaires courantes et ne développe plus aucune politique nouvelle ni de nouvelles initiatives, de sorte que la continuité de la gestion du bâtiment « Palais des Beaux-Arts » s'en trouve compromise;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat, hoewel de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor Schone Kunsten dit jaar in werking is getreden, de instelling van openbaar nut « Paleis voor Schone Kunsten » nog steeds bestaat en actief is, maar ze zich, in afwachting van de oprichting van de nieuwe naamloze vennootschap van publiek recht, in de huidige overgangsperiode echter beperkt tot het afhandelen van lopende zaken en geen n ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, bien que la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts soit entrée en vigueur cette année, l'établissement d'utilité publique « Palais des Beaux-Arts » existe toujours et est en activité mais, en attendant la création de la nouvelle société anonyme de droit public, se limite toutefois, au cours de la période transitoire actuelle, à traiter les affaires courantes et ne développe plus aucune politique nouvelle ni de nouvelles initiatives, de sorte que la continuité de la gestion du bâtiment « Palais des Beaux-Arts » s'en trouve compromise;


Het is echter evident dat enerzijds een aantal van de vooropgestelde acties slechts zichtbare resultaten opleveren op middellange termijn en anderzijds andere vooropgestelde initiatieven nog steeds in uitvoering zijn.

Il est néanmoins évident que, d'une part, un certain nombre des actions proposées ne débouchent sur des résultats visibles que dans des délais à moyen terme et, d'autre part, que d'autres initiatives proposées sont encore en cours d'exécution.


Consumentenorganisaties en andere belanghebbende partijen worden echter nog steeds veel te weinig betrokken bij de ontwikkeling van gedragscodes en andere zelfregulerende initiatieven.

La participation des associations de consommateurs et d'autres parties intéressées à la mise en place de codes de conduite et d'autres initiatives d'autorégulation laisse toutefois toujours à désirer.


Ondanks de voornoemde initiatieven en plannen bestaat tot op heden echter nog steeds geen digitaal kadaster dat online door aannemers kan worden geraadpleegd.

Malgré les initiatives et les projets précités, il n'existe à ce jour aucun cadastre numérique pouvant être consulté en ligne par des entrepreneurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatieven kwamen echter steeds' ->

Date index: 2022-10-10
w