Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven moeten aanmoedigen » (Néerlandais → Français) :

7. wijst erop dat de lidstaten initiatieven moeten ondernemen om de problemen van radicalisering aan de basis aan te pakken en programma's en sociale maatregelen voor sociale integratie, tolerantie, onderwijs en deradicalisering moeten aanmoedigen, in parallel met wethandhaving en gerechtelijke stappen;

7. met l'accent sur la nécessité pour les États membres de mettre en place des initiatives permettant de s'attaquer au problème de la radicalisation au niveau local et d'encourager l'intégration des communautés, la tolérance, la mise en œuvre de programmes d'éducation et de déradicalisation et l'action sociale, en complément de politiques centrées sur la répression et l'action en justice;


Voortbouwend op de 7-de Top EU-China van 8 december 2004, de conclusies van de Europese Raad van 16 december 2004, de verklaring van de EU van 14 maart 2005 en China's garanties dat de bedoeling van de wet vredelievend is, zou de EU beide zijdes moeten aanmoedigen nieuwe initiatieven te ontwikkelen teneinde de dialoog en het wederzijds begrip te bevorderen in dezelfde geest van het akkoord over de rechtsreekse vluchten tijdens het Nieuwjaarsfeest.

En se basant sur le 7 sommet EU-Chine du 8 décembre 2004, les conclusions du Conseil européen du 16 décembre 2004, la déclaration de l'UE du 14 mars 2005 et les assurances de la Chine que les intentions de la loi sont pacifiques, l'UE devrait encourager les deux partis à entreprendre de nouvelles initiatives en vue de promouvoir le dialogue et la compréhension mutuelle dans l'esprit de l'accord sur les vols directs à l'occasion des festivités du nouvel an.


Ook gedwongen huwelijken zijn een aandachtspunt : « initiatieven die jongeren aanmoedigen om vrij hun echtgenoot te kiezen moeten aangemoedigd worden ».

Les mariages forcés constituent également un point prioritaire : « les initiatives encourageant les jeunes à choisir librement leur conjoint doivent être encouragées ».


66. verleent nadrukkelijk steun aan succesvolle Europese programma's zoals de Eurofighter, die in de komende decennia de ruggengraat zal vormen van de gevechtscapaciteit van 5 Europese luchtmachten; meent daarom dat de lidstaten van de EU dergelijke initiatieven moeten aanmoedigen en ondersteunen;

66. soutient vivement les programmes européens efficaces tels que l'Eurofighter, qui constituera, au cours des prochaines décennies, l'épine dorsale de la flotte de combat de cinq forces aériennes européennes; estime dès lors que les États membres de l'Union devraient encourager et soutenir ce type d'initiatives;


66. verleent nadrukkelijk steun aan succesvolle Europese programma's zoals de Eurofighter, die in de komende decennia de ruggengraat zal vormen van de gevechtscapaciteit van 5 Europese luchtmachten; meent daarom dat de lidstaten van de EU dergelijke initiatieven moeten aanmoedigen en ondersteunen;

66. soutient vivement les programmes européens efficaces tels que l'Eurofighter, qui constituera, au cours des prochaines décennies, l'épine dorsale de la flotte de combat de cinq forces aériennes européennes; estime dès lors que les États membres de l'Union devraient encourager et soutenir ce type d'initiatives;


61. verleent nadrukkelijk steun aan succesvolle Europese programma's zoals de Eurofighter, die in de komende decennia de ruggengraat zal vormen van de militaire luchtvloot van 5 Europese luchtmachten; meent daarom dat de lidstaten van de EU dergelijke initiatieven moeten aanmoedigen en ondersteunen;

61. soutient vivement les programmes européens efficaces tels que l’Eurofighter, qui constituera, au cours des prochaines décennies, l’épine dorsale de la flotte de combat de cinq forces aériennes européennes; estime dès lors que les États membres de l’UE devraient encourager et soutenir ce type d'initiatives;


2. Meent hij niet dat dergelijke initiatieven moeten worden aangemoedigd en kan hij toelichten hoe hij initiatieven rond e-veilen in de gezondheidszorg concreet zal aanmoedigen in het licht van het vooropgestelde ontwerp inzake overheidsopdrachten ?

2. N'estime-t-il pas que de telles initiatives doivent être encouragées et peut-il nous dire comment il compte favoriser concrètement les initiatives relatives aux ventes aux enchères sur Internet dans le secteur des soins de santé, à la lumière du projet préconisé en matière de marchés publics ?


Voortbouwend op de 7-de Top EU-China van 8 december 2004, de conclusies van de Europese Raad van 16 december 2004, de verklaring van de EU van 14 maart 2005 en China's garanties dat de bedoeling van de wet vredelievend is, zou de EU beide zijdes moeten aanmoedigen nieuwe initiatieven te ontwikkelen teneinde de dialoog en het wederzijds begrip te bevorderen in dezelfde geest van het akkoord over de rechtsreekse vluchten tijdens het Nieuwjaarsfeest.

En se basant sur le 7 sommet EU-Chine du 8 décembre 2004, les conclusions du Conseil européen du 16 décembre 2004, la déclaration de l'UE du 14 mars 2005 et les assurances de la Chine que les intentions de la loi sont pacifiques, l'UE devrait encourager les deux partis à entreprendre de nouvelles initiatives en vue de promouvoir le dialogue et la compréhension mutuelle dans l'esprit de l'accord sur les vols directs à l'occasion des festivités du nouvel an.


Ook gedwongen huwelijken zijn een aandachtspunt : « initiatieven die jongeren aanmoedigen om vrij hun echtgenoot te kiezen moeten aangemoedigd worden ».

Les mariages forcés constituent également un point prioritaire : « les initiatives encourageant les jeunes à choisir librement leur conjoint doivent être encouragées ».


M. overwegende dat de economische maatregelen van de nationale en communautaire instanties plaatselijke initiatieven moeten aanmoedigen welke gericht zijn op endogene ontwikkeling via schepping en diversificatie van activiteiten, op de productie van goederen die zo nauw mogelijk verbonden zijn met het gebied,

M. considérant que, sur le plan économique, les interventions des instances nationales et communautaires doivent encourager les initiatives locales visant à promouvoir un développement endogène, basé sur la création d'activités diversifiées, dont les produits tirent le plus possible parti des ressources du terroir,


w