Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
Bilateraal akkoord
Bilateraal contingent
Bilateraal pleuravocht
Bilateraal tolken
Bilaterale overeenkomst
Comité van beheer voor communautaire initiatieven
Gesprekstolken
In twee richtingen
MIRIAM
Multilaterale initiatieven
Vervoersquota

Vertaling van "initiatieven op bilateraal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


Centrum voor de verschaffing van informatie over de initiatieven op het gebied van plattelandsontwikkeling en over de landbouwmarkten | MIRIAM [Abbr.]

réseau de centres d'information sur les initiatives en matière de développement rural et sur les marchés agricoles | MIRIAM [Abbr.]


Comité van beheer voor communautaire initiatieven

comité de gestion pour les initiatives communautaires




vervoersquota [ bilateraal contingent ]

quota de transport [ contingent bilatéral ]


bilateraal tolken | gesprekstolken

réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zorgen voor een houdbaar niveau van beleidsdialoog en het delen van informatie over de strategieën, doelstellingen en relevante initiatieven door middel van drugsdialogen met internationale partners op regionaal en op bilateraal niveau.

garantir que le dialogue politique et le partage d'informations sur les stratégies, les initiatives et les objectifs pertinents s'inscrivent dans la durée grâce aux dialogues relatifs aux drogues menés avec les partenaires internationaux, au niveau tant régional que bilatéral.


Grotere samenwerking en verdere initiatieven op het gebied van de burgerluchtvaart zullen op regionaal niveau worden opgezet met Zuid-Amerika en Zuidoost-Azië, alsook bilateraal met Argentinië, Brazilië, Chili, Colombia en Mexico, Brunei, Cambodja, Indonesië, Laos, Maleisië, Birma/Myanmar, de Filipijnen, Singapore, Thailand en Vietnam.

Une coopération accrue et de nouvelles initiatives dans le domaine de l'aviation civile auront lieu au niveau régional avec l'Amérique du Sud et l'Asie du Sud-Est, ainsi qu'au niveau bilatéral avec l'Argentine, le Brésil, le Chili, la Colombie et le Mexique, Brunei, le Cambodge, l'Indonésie, le Laos, la Malaisie, le Myanmar/la Birmanie, les Philippines, Singapour, la Thaïlande et le Viêt Nam.


Zijn er recent nog bilateraal of multilateraal initiatieven ondernomen omtrent de LGBT-politiek van Oeganda, na het internationaal protest tegen de Oegandese wet op de homoseksualiteit in 2014?

Des initiatives bilatérales ou multilatérales au sujet de la politique à l'égard des LGBT en Ouganda ont-elles encore été prises récemment, après le tollé international provoqué par la loi ougandaise contre l'homosexualité de 2014?


In afwachting van de implementatie van EESSI werden door de FOD Sociale Zekerheid meerdere initiatieven genomen op bilateraal niveau om de gegevensuitwisseling met verscheidene sociale zekerheidsorganen van de landen in de Europese Unie te optimaliseren.

En attendant la mise en oeuvre de l'EESSI, le SPF Sécurité sociale a pris plusieurs initiatives au niveau bilatéral pour optimiser l'échange de données avec différents organes de sécurité sociale des pays de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Welke initiatieven neemt de regering op bilateraal en multilateraal niveau om de inspanningen om de herinnering in stand te houden en het proces van de verzoening tussen Bosniërs en Serviërs te ondersteunen?

3. Quelles sont les diverses initiatives prises de façon bilatérale et multilatérale par le gouvernement pour aider au travail de mémoire et de réconciliation entre Bosniaques et Serbes?


Wat wij nodig hebben zijn tastbare projecten: alle initiatieven, in bilateraal of trilateraal verband of in groepsverband, zijn welkom!

Ce qu'il nous faut, ce sont des projets concrets: toutes les initiatives, qu'elles soient bilatérales, trilatérales ou collectives, sont les bienvenues!


2. a) Welke initiatieven overweegt u te nemen om de getroffen landen ook op de middellange en lange termijn te ondersteunen? b) Dient dit bilateraal op EU- of op VN-niveau aangepakt te worden?

2. a) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en vue d'également soutenir les pays touchés à moyen et à long terme? b) Faut-il des initiatives bilatérales, européennes ou onusiennes?


Belangrijkste verschil is dat voor de mediterrane landen dit bilateraal kader wordt aangevuld met een expliciet regionale dimensie waarbij het tot stand brengen van intraregionale initiatieven en samenwerking in een groot aantal sectoren wordt aangemoedigd.

La grande différence est l'existence, pour la zone Méditerranéenne, d'une dimension régionale explicite qui encourage le développement d'initiatives et de la coopération intrarégionales dans un large éventail de secteurs.


Uitgaande van deze methode wordt voorgesteld met de partners te spreken over de initiatieven op bilateraal, en eventueel multilateraal, niveau, teneinde de normen, regels en voorschriften op de betrokken gebieden op elkaar af te stemmen.

En s'inspirant de cette méthode, il est proposé de discuter avec les partenaires des initiatives au niveau bilatéral et, le cas échéant, multilatéral, afin de rapprocher les normes, règles et réglementations dans les domaines concernés.


Mede dank zij de onderhandelingen die te Marrakesh zijn geopend en die in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation, WTO) zullen worden voortgezet, kan worden gewaarborgd dat de internationale handel een bijdrage aan de sociale ontwikkeling levert: - teneinde te verzekeren dat de doelstellingen met betrekking tot het sociale-ontwikkelingsbeleid in het bijzonder worden geconcentreerd op het verkleinen van de enorme verschillen in talrijke laag- en midden-inkomenslanden. Deze verschillen worden door ongelijke toegang tot land, kredietmogelijkheden en onderwijs (in het bijzonder voor vrouwen) veroorzaakt; - teneinde te bewerkstelligen dat de sociale ontwikkeling wordt geïntegreerd in de beleidsmaatregelen die door in ...[+++]

Les négociations entreprises à Marrakech qui se poursuivront au sein de l'OMC doivent assurer que le commerce international contribue au développement social; - que la réduction des inégalités excessives constatées dans beaucoup de pays pauvres et à revenu moyen en raison des conditions inéquitables d'accès à la terre, au crédit et à l'éducation, notamment pour les femmes, soit un objectif spécifique des politiques de développement social; - que les politiques recommandées et soutenues financièrement par les institutions internationales, notamment le FMI et la Banque mondiale, intègrent explicitement le développement social, notamment pour l'ajustement structurel; - que la libre circulation internationale des capitaux qui se révèle essen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatieven op bilateraal' ->

Date index: 2024-06-04
w