Sinds het eerste jaar van de invoering van de randvoorwaarden (2005) heeft de Commissie een hele reeks initiatieven uitgevoerd die enerzijds tot doel hebben de lidstaten te helpen en anderzijds ervoor moeten zorgen dat ze hun wettelijke verplichtingen naleven.
À cet effet, la Commission a mis en œuvre, dès la première année d’application de la conditionnalité, en 2005, toute une série d’initiatives qui visaient, d’une part, à aider les États membres et, d’autre part, à s’assurer que ceux-ci respectent leurs obligations juridiques.