Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Assemblagemonteur rollend materieel
Assemblagetechnicus accusystemen
Assemblagetechnicus rollend materieel
Assembleur accusystemen
IMD
Initiele opleiding
Initiële CO2-intensiteit
Initiële assemblage
Initiële begroting
Initiële beroepsopleiding
Initiële diagnose
Initiële dosis
Initiële emissie-intensiteit
Initiële militaire richtlijn
Initiële overzichten van middelen voltooien
Initiële planningsrichtlijn
Montageleider assemblage rollend materieel
Ploegbaas assemblage rollend materieel
Primair beroepsopleidende educatie
Technicus accu-assemblage
Technisch medewerker accu-assemblage

Traduction de «initiële assemblage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


initiële militaire richtlijn | initiële planningsrichtlijn | IMD [Abbr.]

directive militaire initiale | IMD [Abbr.]


initiële CO2-intensiteit | initiële emissie-intensiteit

intensité initiale des sources


initiële beroepsopleiding | initiele opleiding | primair beroepsopleidende educatie

enseignement et formation professionnels initiaux | formation initiale | formation professionnelle initiale | EFPI [Abbr.]


initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)






assembleur accusystemen | technisch medewerker accu-assemblage | assemblagetechnicus accusystemen | technicus accu-assemblage

monteur de batteries | monteur-sertisseur de batteries/monteuse-sertisseuse de batteries | monteur de batteries/monteuse de batteries | monteur-sertisseur de batteries


assemblagemonteur rollend materieel | assemblagetechnicus rollend materieel | montageleider assemblage rollend materieel | ploegbaas assemblage rollend materieel

superviseur assemblage matériel roulant | superviseur assemblage matériel roulant/superviseuse assemblage matériel roulant | superviseuse assemblage matériel roulant


initiële overzichten van middelen voltooien

remplir des déclarations initiales de ressources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° initiële assemblage en/of eerste installatie van een goed, die een wezenlijk bestanddeel uitmaken van een overeenkomst voor de levering van goederen en die noodzakelijk zijn voor het in werking stellen van het geleverde goed en die uitgevoerd worden door gekwalificeerde en/of gespecialiseerde werknemers van de leverende onderneming, wanneer de duur van de bedoelde werken niet meer dan acht dagen bedraagt, met uitsluiting van de activiteiten in de bouwsector, zoals gedefinieerd in artikel 4 van dit besluit.

3° d'assemblage initial et/ou de première installation d'un bien, qui constituent une composante essentielle d'un contrat pour la livraison de marchandises, qui sont nécessaires pour la mise en marche du bien fourni et qui sont effectuées par les travailleurs qualifiés et/ou spécialisés de l'entreprise qui fournit le bien, quand la durée des travaux visés ne s'élève pas à plus de huit jours, à l'exclusion des activités dans le domaine de la construction définies à l'article 4 du présent arrêté.


In geval van werkzaamheden met het oog op de initiële assemblage en/of de eerste installatie van een goed, die een wezenlijk bestanddeel uitmaken van een overeenkomst voor de levering van goederen, die noodzakelijk zijn voor het in werking stellen van het geleverde goed en uitgevoerd worden door gekwalificeerde en/of gespecialiseerde werknemers van de leverende onderneming, is artikel 5 niet van toepassing, voor wat de loonvoorwaarden en de reglementering inzake jaarlijkse vakantie betreft, wanneer de duur van de bedoelde werken niet meer dan acht dagen bedraagt.

Dans le cas de travaux de montage initial et/ou de première installation d'un bien, qui font partie intégrante d'un contrat de fourniture de biens, qui sont indispensables pour la mise en fonctionnement du bien fourni et qui sont exécutés par les travailleurs qualifiés et/ou spécialisés de l'entreprise de fourniture, l'article 5 ne s'applique pas, en ce qui concerne les conditions de rémunération et la réglementation relative aux vacances annuelles, lorsque la durée des travaux en question n'excède pas huit jours.


Deze bepaling voorziet in een vrijstelling voor werknemers die worden tewerkgesteld door een in het buitenland gevestigde werkgever en die verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst en naar België komen voor de initiële assemblage of de eerste installatie van een geleverd goed.

Cette disposition crée une dispense pour les travailleurs qui sont occupés par un employeur établi à l'étranger et qui sont liés par contrat de travail et qui viennent en Belgique pour l'assemblage initial ou la première installation d'un bien fourni.


31° de werknemers die naar België worden gedetacheerd voor de initiële assemblage en/of de eerste installatie van een goed, die een wezenlijk bestanddeel uitmaakt van een overeenkomst voor de levering van goederen en die noodzakelijk is voor het in werking stellen van het geleverde goed en die uitgevoerd wordt door gekwalificeerde en/of gespecialiseerde werknemers van de leverende onderneming, wanneer de duur van de bedoelde werken niet meer dan acht dagen bedraagt.

31° les travailleurs salariés qui sont détachés en Belgique pour l'assemblage initial et/ou la première installation d'un bien, qui constitue une composante essentielle d'un contrat pour la livraison de marchandises, et qui est nécessaire pour la mise en marche du bien fourni et qui est effectué par les travailleurs qualifiés et/ou spécialisés de l'entreprise qui fournit le bien, quand la durée des travaux visés ne s'élève pas à plus de huit jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Punt 31° voert een vrijstelling van arbeidskaart in voor de werknemers die naar België worden gedetacheerd voor de initiële assemblage of eerste installatie van een geleverd goed

Le 31° crée une dispense de permis de travail pour les travailleurs qui sont détachésen Belgique pour l'assemblage initial ou la première installation d'un bien fourni.


2° De werknemers die naar België worden gedetacheerd voor de initiële assemblage en/of de eerste installatie van een goed, die een wezenlijk bestanddeel uitmaakt van een overeenkomst voor de levering van goederen, en die noodzakelijk is voor het in werking stellen van het geleverde goed en die uitgevoerd wordt door gekwalificeerde en/of gespecialiseerde werknemers van de leverende onderneming, wanneer de duur van de bedoelde werken niet meer dan acht dagen bedraagt.

2° Les travailleurs salariés qui sont détachés en Belgique pour l'assemblage initial et/ou la première installation d'un bien, qui constitue une composante essentielle d'un contrat pour la livraison de marchandises, et qui est nécessaire pour la mise en marche du bien fourni et qui est effectuée par les travailleurs qualifiés et/ou spécialisés de l'entreprise qui fournit le bien, quand la durée des travaux visés ne s'élève pas à plus de huit jours.


2. In het geval van werkzaamheden met het oog op de initiële assemblage en/of de eerste installatie van een goed, die een wezenlijk bestanddeel uitmaken van een overeenkomst voor de levering van goederen, noodzakelijk zijn voor het in werking stellen van het geleverde goed en uitgevoerd worden door gekwalificeerde en/of gespecialiseerde werknemers van de leverende onderneming, is lid 1, eerste alinea, tweede streepje, onder b) en c), niet van toepassing, wanneer de duur van de terbeschikkingstelling niet meer dan acht dagen bedraagt.

2. Dans le cas de travaux de montage initial et/ou de première installation d'un bien, qui forment partie intégrante d'un contrat de fourniture de biens, qui sont indispensables pour la mise en fonctionnement du bien fourni et qui sont exécutés par les travailleurs qualifiés et/ou spécialisés de l'entreprise de fourniture, le paragraphe 1 second tiret points b) et c) ne s'applique pas, lorsque la durée du détachement n'est pas supérieure à huit jours.


Voorts zijn bij werkzaamheden in verband met de initiele assemblage of eerste installatie die een integrerend deel uitmaken van een overeenkomst voor de levering van goederen en die geen betrekking hebben op de bouwsector, de bepalingen betreffende de minimumlonen en het minimumaantal betaalde vakantiedagen niet van toepassing gedurende de eerste acht dagen van de terbeschikkingstelling.

Par ailleurs, dans le cas de travaux de montage et d'installation qui forment partie intégrante d'un contrat de fourniture de biens et qui ne concernent pas le secteur de la construction, les dispositions concernant les taux de salaire minimum et la durée minimale des congés annuels payés ne seront pas applicables pendant les huit premiers jours du détachement.


w