Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
IMD
Initiele opleiding
Initiële CO2-intensiteit
Initiële audit
Initiële begroting
Initiële beroepsopleiding
Initiële diagnose
Initiële emissie-intensiteit
Initiële militaire richtlijn
Initiële overzichten van middelen voltooien
Initiële planningsrichtlijn
Neventerm
Primair beroepsopleidende educatie
Restzustand
Schizofrene resttoestand

Traduction de «initiële termijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


initiële CO2-intensiteit | initiële emissie-intensiteit

intensité initiale des sources


initiële militaire richtlijn | initiële planningsrichtlijn | IMD [Abbr.]

directive militaire initiale | IMD [Abbr.]


initiële beroepsopleiding | initiele opleiding | primair beroepsopleidende educatie

enseignement et formation professionnels initiaux | formation initiale | formation professionnelle initiale | EFPI [Abbr.]


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]








doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


initiële overzichten van middelen voltooien

remplir des déclarations initiales de ressources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien voor de betrokken visserij geen meerjarenplan of geen beheersplan overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1967/2006 is vastgesteld, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 18 van deze verordening gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 46 van deze verordening vast te stellen die op tijdelijke basis een specifiek teruggooiplan bevatten waarin de in lid 5, onder a) tot en met e), van dit artikel bedoelde specificaties zijn vervat, zulks voor een initiële termijn van ten hoogste drie jaar, die met in totaal drie jaar kan worden verlengd.

Lorsqu'aucun plan pluriannuel, ou aucun plan de gestion conformément à l'article 18 du règlement (CE) nº 1967/2006, n'est adopté pour la pêcherie en question, la Commission est habilitée à adopter, conformément à l'article 18 du présent règlement, des actes délégués conformément à l'article 46 du présent règlement, établissant à titre temporaire des plans de rejets spécifiques contenant les spécifications visées au paragraphe 5, points a) à e), du présent article pour une période initiale ne dépassant pas trois ans qui peut être renouvelée pour une période totale supplémentaire de trois ans.


Deze termijn is evenwel eenmaal verlengbaar met een termijn van vijftien dagen indien zou blijken dat de initiële termijn van dertig dagen voor een bepaalde akte niet voldoet om een onderzoek toe te laten (art.9, laatste lid, art. 10, laatste lid).

Ce délai est prorogeable une fois pour un délai de quinze jours s'il s'avérait que le délai initial de trente jours n'est pas suffisant pour permettre un examen adéquat par l'autorité de tutelle d' un acte déterminé (art.9, dernier alinéa, art. 10, dernier alinéa).


De termijn bedoeld in het eerste lid wordt gestuit iedere keer dat er een onderzoeksdaad of een daad van administratieve vervolging met betrekking tot het misdrijf wordt gesteld voor zover deze daad gesteld wordt vooraleer de initiële termijn van vijf jaar bedoeld in het eerste tot het derde lid verstreken is.

Le délai visé à l'alinéa 1 est interrompu à chaque fois qu'un acte d'instruction ou de répression administrative concernant l'infraction est exercé, pour autant que cet acte soit posé avant que ne soit écoulé le délai initial de cinq ans visé aux alinéas 1 à 3.


De verjaringsstuiting is een mechanisme dat de reeds verstreken termijn vervangt door een nieuwe verjaringstermijn, die in principe dezelfde is als de initiële termijn.

L'interruption de la prescription est un mécanisme qui remplace le délai ayant déjà couru par un nouveau délai de prescription, en principe identique au délai initial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Kevers onderstreept dat de nieuwe termijn principieel verschillend kan zijn van de initiële termijn.

M. Kevers souligne que, sur le plan des principes, le nouveau délai pourrait être différent du délai initial.


4. Indien de beschikbare financiële middelen na de in lid 1 bedoelde initiële termijn dalen tot onder het in lid 1 vermelde streefbedrag, worden opnieuw overeenkomstig artikel 66 bijdragen berekend en geïnd totdat het streefbedrag is bereikt.

4. Si, après la période initiale visée au paragraphe 1, les moyens financiers disponibles tombent sous le niveau cible visé au paragraphe 1, des contributions calculées conformément à l’article 66 sont perçues jusqu’à ce que le niveau cible soit atteint.


3. De afwikkelingsraad kan de initiële termijn met ten hoogste vier jaar verlengen ingeval het Fonds gecumuleerde uitbetalingen van meer dan 0,5 % van het totale in lid 1 bedoelde bedrag verricht.

3. Le CRU peut prolonger de quatre années au maximum la période initiale dans le cas où le Fonds effectuerait des versements cumulés supérieurs à 0,5 % du montant total visé au paragraphe 1.


(c) de criteria om het aantal jaren te bepalen waarmee de in lid 1 bedoelde initiële termijn uit hoofde van lid 3 kan worden verlengd.

(c) les critères à retenir pour déterminer le nombre d’années dont la période initiale visée au paragraphe 1 peut être prorogée en vertu du paragraphe 3.


Tijdens de in lid bedoelde initiële termijn worden de overeenkomstig artikel geïnde bijdragen aan de financieringsregelingen zo gelijk mogelijk in de tijd gespreid totdat het streefbedrag is bereikt.

Au cours de la période initiale visée au paragraphe 1, les contributions aux dispositifs de financement perçues conformément à l’article 94 sont étalées dans le temps aussi régulièrement que possible jusqu’à ce que le niveau cible soit atteint.


- Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 17 mei 2016 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 20 juni 2016 de hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, k) (Orthopedie) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : INTERPRETATIEREGEL 22 VRAAG Valt de vernieuwing van een gipsverband in het kader van de behandeling van een klompvoet met de Ponseti-methode onder de algemene be ...[+++]

- Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 17 mai 2016 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 20 juin 2016 la règle interprétative suivante : Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, k) (Orthopédie) de la nomenclature des prestations de santé : REGLE INTERPRETATIVE 22 QUESTION Le renouvellement de plâtre dans le cadre du traitement du pied-bot par la méthode de Ponseti est-il concerné par la disposition générale stipulant que le renouvellement d'un plâtre au cours du traitement d'une ...[+++]


w