Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Herverdeling van het inkomen
Inkomen
Inkomen van de landbouwer
Laag inkomen
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Traduction de «inkomen die zwaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






met zwaar water gemodereerde en met zwaar water gekoelde reactor

acteur modéré et refroidi par l'eau lourde


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


inkomen van de landbouwer

revenu de l'exploitant agricole






overdragen zuigeling, niet zwaar voor zwangerschapsduur

Enfant né après terme, qui n'est pas gros pour l'âge gestationnel


overige zuigelingen, zwaar voor zwangerschapsduur

Autres enfants gros pour l'âge gestationnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. betreurt - en vraagt om onmiddellijke beëindiging van - oneerlijk belastingbeleid, zoals onrechtvaardige en regressieve waterheffingen die in de lidstaten worden opgelegd in het kader van begrotingsaanpassingsprogramma's en die in strijd zijn met het beginsel van proportionele gelijkheid en progressiviteit van de belasting, aangezien met name gezinnen met een laag inkomen onevenredig zwaar getroffen worden door dergelijke maatregelen;

42. déplore les politiques fiscales inéquitables, et demande qu'il y soit mis fin immédiatement, et notamment que soient abrogées les taxes sur l'eau injustes et régressives, imposées dans les États membres au titre des programmes d'ajustement budgétaire et qui enfreignent le principe de la proportionnalité et de la progressivité de l'impôt puisque les ménages à faibles revenus, notamment, sont frappés de façon disproportionnée par ces mesures;


Zo wordt 30 % van de geplafonneerde bedrijfsinkomsten van de werkende echtgenoot fictief aan de andere echtgenoot toegekend waardoor dit deel van het inkomen minder zwaar wordt belast : in 1996 is het huwelijksquotiënt beperkt tot een toekenning van 297 000 frank aan de niet-werkende echtgenoot.

Ainsi, 30 % des revenus professionnels plafonnés du conjoint travaillant sont fictivement attribués à son conjoint, afin de taxer cette partie des revenus à un taux moindre : le quotient conjugal est ainsi limité à l'attribution de 297 000 francs, en 1996, au conjoint qui ne travaille pas.


De afschaffing van deze crisisbelasting koppelen aan de hoogte van het gezamenlijk belastbaar inkomen is zwaar nadelig voor de gehuwden.

Lier la suppression progressive de cet impôt de crise à l'importance du revenu imposable globalement pénalise lourdement les personnes mariées.


Deze cumulatie van een overlevingspensioen met een beroepsbezigheid wordt in de geldende regelgeving evenwel te sterk beperkt : het bedrag dat een weduwe/weduwnaar nog mag bijverdienen is beperkt en bovendien wordt het bijverdiende inkomen relatief zwaar belast door de progressieve afbouw van de belastingvermindering wegens vervangingsinkomen naar gelang van de hoogte van het beroepsinkomen.

Mais la réglementation en vigueur limite de manière excessive ce cumul d'une pension de survie avec une activité professionnelle : le montant du revenu d'appoint dont peut bénéficier un veuf ou une veuve est limité et, qui plus est, le revenu complémentaire est taxé assez lourdement du fait de la suppression progressive de la réduction d'impôt pour revenu de remplacement en fonction du montant du revenu professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat met name vrouwen en meisjes te maken krijgen met het ebolavirus vanwege hun rol als belangrijkste verzorger, zorgverlener die helpt bij de bevalling, aanstaande moeder en degene die de lijken voorbereidt voor een begrafenisritueel; overwegende dat vrouwen tevens zwaar worden getroffen door het verlies aan inkomen als kleine boer of als grensoverschrijdende handelaar die wordt geconfronteerd met een afname van de voedsel- en gewasproductie; overwegende dat vrouwen te maken hebben met sterk stijgende voedselprijzen, afnemende voedselzekerheid en gesloten gr ...[+++]

C. considérant que les femmes et les filles sont particulièrement exposées à cette maladie en tant que principales pourvoyeuses de soins, que personnel des services de soins chargé des naissances, que patientes recevant des soins relatifs à la maternité, mais également du fait que ce sont principalement elles qui sont chargées de s'occuper des dépouilles avant les rites funéraires; que les femmes sont également durement touchées par la perte de revenus en tant que petites exploitantes agricoles ou que commerçantes transfrontalières confrontées à une baisse de la production alimentaire; que les femmes sont confrontées à une flambée des ...[+++]


24. is verheugd over de oproep van de ECB aan de lidstaten om vaart te zetten achter de arbeidsmarkthervormingen, teneinde het concurrentievermogen te verbeteren, de potentiële groei te versterken, nieuwe banen te scheppen, de inclusiviteit te vergroten en de voorwaarden die het bedrijfsleven in de gelegenheid stellen banen te creëren, te optimaliseren; is van oordeel dat dit soort maatregelen niet ten koste moeten gaan van de kwaliteit van banen en niet tot meer onzekere banen moeten leiden; herinnert eraan dat de strategie om het concurrentievermogen van de EU te herstellen middels een excessieve aanpassing van de loonkosten per eenh ...[+++]

24. se félicite que la BCE demande aux États membres de faire progresser les réformes du marché du travail afin d'améliorer la compétitivité, d'augmenter la croissance potentielle, de créer de nouvelles perspectives d'emploi, d'augmenter la flexibilité et d'optimiser les conditions permettant aux entreprises de créer des emplois; estime qu'aucune de ces mesures ne devrait nuire à la qualité des emplois ni augmenter la précarité de l'emploi; rappelle que le rétablissement de la compétitivité de l'Union au moyen d'un ajustement excessif des coûts salariaux unitaires par des réductions de salaires a fortement diminué le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs européens, fait baisser les revenus des ménages et affaibli la demande intérieure, ...[+++]


Ivo Belet (PPE-DE), schriftelijk. – (NL) De dure olie doet ons allemaal pijn, maar zeker de meest kwetsbare bevolkingsgroepen met een laag inkomen worden zwaar getroffen.

Ivo Belet (PPE-DE), par écrit – (NL) Le prix élevé du pétrole nous fait tous souffrir, mais les catégories de personnes les plus défavorisées à faibles revenus, sont certainement touchées de plein fouet.


Even belangrijk is het dat wij onze historische verantwoordelijkheid aanvaarden en steun verlenen aan aanpassingsmaatregelen voor alle landen met een laag inkomen die zwaar getroffen zullen worden door stormen, overstromingen en lange perioden van droogte.

Il est aussi important pour nous d’assumer nos responsabilités historiques et d’apporter notre soutien à l’adaptation des mesures à tous les pays à faibles revenus qui seront très affectés par les tempêtes, les inondations et l’avancée de la sécheresse.


Bovendien kunnen de zwaar gehandicapte personen in veel gevallen zelf niets ondernemen om hun gezin uit deze penibele financiële toestand te helpen, vermits hun handicap dermate is dat zij permanent hulpbehoevend zijn (en door de Staat worden erkend als zwaar hulpbehoevenden, daar zij een handicap hebben van categorie 3 of 4) en aldus op generlei wijze het inkomen van het huishouden kunnen optrekken.

Dans bon nombre de cas les personnes atteintes d'un handicap lourd ne peuvent même rien entreprendre pour aider leur famille à sortir de cette pénible situation financière , étant donné que leur handicap est tel qu'ils ont besoin de se faire aider en permanence (et qu'ils sont reconnus par l'État comme personnes fortement tributaires de soins, leur handicap étant classé dans la catégorie 3 ou 4) et ne peuvent ainsi en aucune façon augmenter le revenu du ménage.


Bovendien kunnen de zwaar gehandicapte personen in veel gevallen zelf niets ondernemen om hun gezin uit deze penibele financiële toestand te helpen, vermits hun handicap dermate is dat zij permanent hulpbehoevend zijn (en door de staat worden erkend als zwaar hulpbehoevenden, daar zij een handicap hebben van categorie 3 of 4) en aldus op generlei wijze het inkomen van het huishouden kunnen optrekken.

Dans bon nombre de cas les personnes atteintes d'un handicap lourd ne peuvent même rien entreprendre pour aider leur famille à sortir de cette pénible situation financière , étant donné que leur handicap est tel qu'ils ont besoin de se faire aider en permanence (et qu'ils sont reconnus par l'État comme personnes fortement tributaires de soins, leur handicap étant classé dans la catégorie 3 ou 4) et ne peuvent ainsi en aucune façon augmenter le revenu du ménage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomen die zwaar' ->

Date index: 2023-10-20
w