Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbaar inkomen
Bijbehorend terrein
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Erbij behorend terrein
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Grondopbrengst
Herverdeling van het inkomen
Inkomen
Inkomen uit grondbezit
Inkomen van de landbouwer
Kadastraal inkomen
Laag inkomen

Traduction de «inkomen erbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bijbehorend terrein | erbij behorend terrein

sol y attenant


inkomen van de landbouwer

revenu de l'exploitant agricole




grondopbrengst | inkomen uit grondbezit | kadastraal inkomen

revenu cadastral | revenu foncier


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

revenu national disponible brut | RNDB [Abbr.]




gewaarborgd inkomen voor bejaarden

revenu garanti aux personnes âgées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige wetgeving (de wet van 27 februari 1987 en de verschillende uitvoeringsbesluiten die erbij horen) bepaalt echter dat het bedrag van de integratietegemoetkoming verminderd wordt naargelang van het inkomen van de partner van de gehandicapte.

La législation actuelle (la loi du 27 février 1987 et ses différents arrêtés d'exécution) prévoit cependant que le montant de l'allocation d'intégration est réduit en fonction des revenus du conjoint de la personne handicapée.


De huidige wetgeving (de wet van 27 februari 1987 en de verschillende uitvoeringsbesluiten die erbij horen) bepaalt echter dat het bedrag van de integratietegemoetkoming verminderd wordt naar gelang van het inkomen van de partner van de gehandicapte.

La législation actuelle (la loi du 27 février 1987 et ses différents arrêtés d'exécution) prévoit cependant que le montant de l'allocation d'intégration est réduit en fonction des revenus du conjoint de la personne handicapée.


De huidige wetgeving (de wet van 27 februari 1987 en de verschillende uitvoeringsbesluiten die erbij horen) bepaalt echter dat het bedrag van de integratietegemoetkoming verminderd wordt naar gelang van het inkomen van de partner van de gehandicapte.

La législation actuelle (la loi du 27 février 1987 et ses différents arrêtés d'exécution) prévoit cependant que le montant de l'allocation d'intégration est réduit en fonction des revenus du conjoint de la personne handicapée.


De huidige wetgeving (de wet van 27 februari 1987 en de verschillende uitvoeringsbesluiten die erbij horen) bepaalt echter dat het bedrag van de integratietegemoetkoming verminderd wordt naargelang van het inkomen van de partner van de gehandicapte.

La législation actuelle (la loi du 27 février 1987 et ses différents arrêtés d'exécution) prévoit cependant que le montant de l'allocation d'intégration est réduit en fonction des revenus du conjoint de la personne handicapée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° wanneer personen met een inkomen erbij komen wonen, wordt de huurprijs aangepast, rekening houdend met hun inkomen, vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin ze erbij kwamen wonen ».

3° au cas où des personnes s'ajouteraient au ménage, le loyer est adapté, compte tenu de leur revenu et ce à partir du premier jour du mois qui suit le mois dans lequel elles se sont ajoutées au ménage ».


Gedurende de gewaarborgde periode (van 1 juli 2005 tot 30 juni 2007), krijgen de arbeiders, die binnentreden in het systeem, een jaarlijks gewaarborgd bruto inkomen met de werkloosheidsvergoeding erbij inbegrepen.

Durant la période couverte (du 1 juillet 2005 au 30 juin 2007), les ouvriers qui entreront dans le système bénéficieront d'un revenu brut annuel garanti, indemnité de chômage comprise.


Gedurende de gewaarborgde periode (van 1 januari 2003 tot 30 juni 2005), krijgen de arbeiders, die binnentreden in het systeem, een jaarlijks gewaarborgd bruto inkomen met de werkloosheidsvergoeding erbij inbegrepen.

Durant la période couverte (du 1 janvier 2003 au 30 juin 2005), les ouvriers qui entreront dans le système bénéficieront d'un revenu brut annuel garanti, indemnité de chômage comprise.


3° wanneer personen met een inkomen erbij komen wonen, wordt de huurprijs aangepast, rekening houdend met hun inkomen, vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin ze erbij kwamen wonen.

3° au cas où des personnes s'ajouteraient au ménage, le loyer est adapté, compte tenu de leur revenu et ce à partir du premier jour du mois qui suit le mois dans lequel elles se sont ajoutées au ménage.


De mededeling en het wetsvoorstel dat erbij hoort hebben betrekking op de instelling van specifiek voor de visserij bedoelde sociaal-economische maatregelen zoals de cofinanciering van de regelingen voor vervroegde uittreding, de toekenning van individuele forfaitaire premies aan de vissers en een systeem om de inkomens op peil te houden bij abrupte schommelingen van de marktprijzen.

La communication et la proposition législative correspondante portent sur l'instauration des mesures socio-économiques spécifiques à la pêche telles que le cofinancement de régimes à la pré-retraite, l'octroi de primes forfaitaires aux pêcheurs individuels et un régime de "lissage" de revenus en cas de fluctuations brutales des cours de marché.


Verschillende aspecten dienen in deze kaders aanwezig te zijn en wel: . diversificatie van de financiële instrumenten (bij voorbeeld diensten- cheques, fiscale aftrekbaarheid van uitgaven in bepaalde diensten, financiering van risicokapitaal voor kleine en zeer kleine bedrijven of gebruik van plaatselijke besparingen); . hindernissen voor de gelijke kansen van vrouwen die actief erbij moeten worden betrokken (waaronder de openings- en sluitingstijden van winkels en de beschikbaarheid van diensten zoals kinderopvang en vervoer); . nieuwe manieren om de kwaliteit in deze sectoren te controleren; . verheviging van de strijd tegen oneerli ...[+++]

Ces cadres devraient comporter différents aspects, notamment: . diversification des instruments financiers (par exemple chèques- service, déductibilité fiscale des dépenses consacrées à certains services, financement de petites entreprises et de micro-entreprises au moyen de capital-risque, utilisation de l'épargne locale); . obstacles à l'égalité des chances pour les femmes qui doivent prendre une part active à l'activité (y compris heures d'ouverture des magasins et disponibilité de services tels que garde d'enfants et transports); . nouveaux modes de contrôle de la qualité des services dans ces secteurs; . renforcement de la lutte contre les pratiques de concurrence déloyale et le travail clandestin; . réduction des coû ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomen erbij' ->

Date index: 2023-12-17
w