Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inkomen staat echter centraal omdat " (Nederlands → Frans) :

Inkomen staat echter centraal omdat alle andere vormen van armoede en sociale uitsluiting er samenvallen.

Toutefois, le revenu est un élément-clé en ce qu'il est lié à toutes les autres formes de pauvreté et d'exclusion sociale.


Inkomen staat echter centraal omdat alle andere vormen van armoede en sociale uitsluiting er samenvallen.

Toutefois, le revenu est un élément-clé en ce qu'il est lié à toutes les autres formes de pauvreté et d'exclusion sociale.


De overheidsinkomsten echter zijn evenredig met het inkomen, vooral omdat in de lidstaten de meeste belastingen centraal worden geheven op de inkomsten en de uitgaven.

Par contre, les recettes publiques sont proportionnelles au revenu, principalement parce que, dans les États membres, la plupart des impôts sont prélevés au niveau central sur le revenu et la dépense.


De non-discriminatieregel geldt voor voordelen met betrekking tot de persoonlijke of gezinssituatie van niet-ingezeten werknemers van wie de situatie vergelijkbaar is met die van ingezeten werknemers, omdat ze (bijna) hun volledige inkomen in de staat van tewerkstelling verdienen[83].

La règle de la non-discrimination s’applique aux avantages liés à la situation personnelle et familiale des travailleurs non résidents lorsque leur situation est comparable à celle d’un travailleur résident étant donné qu’ils gagnent la totalité ou la quasi-totalité de leurs revenus dans l’État membre d’emploi[83].


Uitgaande van het subsidiariteitsbeginsel staat in deze mededeling de coördinatie op het niveau van de Unie en haar instellingen centraal, waarbij echter niet uit het oog wordt verloren dat deze steunt op de nationale coördinatie.

Compte tenu du principe de subsidiarité, la présente Communication se focalisera sur la coordination au niveau de l'Union et de ses institutions, sans pour autant oublier que celle-ci s'appuie sur la coordination nationale.


Dit schept waarschijnlijk een probleem van bevoegdheidsverdeling tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten. Spreekster staat echter op het standpunt dat de rechtzoekende centraal staat en op een adequate wijze moet worden geholpen.

Cela pose sans doute un problème de répartition de compétence entre l'État fédéral, les communautés et les régions, mais l'intervenante est d'avis que le justiciable occupe une place centrale et qu'il faut l'aider de manière adéquate.


Dit schept waarschijnlijk een probleem van bevoegdheidsverdeling tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten. Spreekster staat echter op het standpunt dat de rechtzoekende centraal staat en op een adequate wijze moet worden geholpen.

Cela pose sans doute un problème de répartition de compétence entre l'État fédéral, les communautés et les régions, mais l'intervenante est d'avis que le justiciable occupe une place centrale et qu'il faut l'aider de manière adéquate.


In onze samenleving staat het inkomen uit arbeid centraal.

Dans notre société, les revenus du travail occupent une place centrale.


De overheidsinkomsten echter zijn evenredig met het inkomen, vooral omdat in de lidstaten de meeste belastingen centraal worden geheven op de inkomsten en de uitgaven.

Par contre, les recettes publiques sont proportionnelles au revenu, principalement parce que, dans les États membres, la plupart des impôts sont prélevés au niveau central sur le revenu et la dépense.


Hoewel de diverse risico's en hindernissen gelijk blijven, schetsen de NAP's van 2003 echter een genuanceerder en complexer beeld en worden sommige situaties meer geaccentueerd dan voorheen, omdat zij in het bijzonder samengaan met sociale uitsluiting: leven in een werkloos gezin, ontoereikend inkomen, een te grote schuldenlast, een geestelijke ziekte, alcohol- of drugsmisbruik, handicaps, afhankelijkheid van langdurige ...[+++]

Toutefois, bien que l'éventail des risques et des obstacles demeure le même, les PAN 2003 dépeignent un tableau plus nuancé et plus complexe, et certaines situations ressortent comme plus fortement associées à l'exclusion sociale qu'auparavant: le fait de vivre dans un ménage sans emploi, l'insuffisance des revenus, le surendettement, les maladies mentales, l'abus d'alcool ou de drogues, le handicap, la dépendance de soins de longue durée, le statut de demandeur d'asile, de réfugié ou d'immigrant, le fait de vivre dans une zone urbaine ou rurale défavorisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomen staat echter centraal omdat' ->

Date index: 2023-09-16
w