Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inkomsten daaruit dus hebben zien » (Néerlandais → Français) :

7. is zeer bevreesd dat de lidstaten waar auto's naar rato van vervuilende uitstoot worden belast en die hun inkomsten daaruit dus hebben zien dalen, nu wellicht compensatie gaan vorderen, en houdt eraan vast dat de consument onder geen beding voor deze kosten mag opdraaien;

7. s'inquiète vivement de ce que les États membres dont les recettes ont été réduites du fait de l'imposition des voitures sur la base des émissions de polluants pourraient désormais demander un dédommagement et insiste pour que les consommateurs ne doivent en aucun cas supporter ce coût;


Er zijn dus enorme geldbedragen beschikbaar maar de spaarders kiezen niet voor het risicokapitaal aangezien de inkomsten daaruit op fiscaal vlak gediscrimineerd worden vergeleken met de inkomsten uit staatsleningen.

D'énormes montants monétaires sont donc disponibles, mais les épargnants ne se tournent pas vers le capital à risques puisque celui-ci voit son revenu fiscalement discriminé par rapport aux revenus tirés d'emprunts étatiques.


Er zijn dus enorme geldbedragen beschikbaar maar de spaarders kiezen niet voor het risicokapitaal aangezien de inkomsten daaruit op fiscaal vlak gediscrimineerd worden vergeleken met de inkomsten uit staatsleningen.

D'énormes montants monétaires sont donc disponibles, mais les épargnants ne se tournent pas vers le capital à risques puisque celui-ci voit son revenu fiscalement discriminé par rapport aux revenus tirés d'emprunts étatiques.


Er zijn dus enorme geldbedragen beschikbaar maar de spaarders kiezen niet voor het risicokapitaal aangezien de inkomsten daaruit op fiscaal vlak gediscrimineerd worden vergeleken met de inkomsten uit staatsleningen.

D'énormes montants monétaires sont donc disponibles, mais les épargnants ne se tournent pas vers le capital à risques puisque celui-ci voit son revenu fiscalement discriminé par rapport aux revenus tirés d'emprunts étatiques.


Inkomsten zijn dus niet belast in San Marino wanneer ze, nadat ze het gewone belastingstelsel hebben ondergaan die volgens de San Marinese wetgeving op die inkomsten van toepassing is, ofwel niet belastbaar zijn ofwel vrijgesteld zijn van belasting in San Marino.

Par conséquent, un revenu n'est pas imposé à Saint-Marin lorsque, bien qu'étant soumis au régime fiscal normalement applicable à ce revenu en vertu de la législation de Saint-Marin, il est soit non imposable, soit exempté d'impôt à Saint-Marin.


Inkomsten zijn dus niet belast in San Marino wanneer ze, nadat ze het gewone belastingstelsel hebben ondergaan die volgens de San Marinese wetgeving op die inkomsten van toepassing is, ofwel niet belastbaar zijn ofwel vrijgesteld zijn van belasting in San Marino.

Par conséquent, un revenu n'est pas imposé à Saint-Marin lorsque, bien qu'étant soumis au régime fiscal normalement applicable à ce revenu en vertu de la législation de Saint-Marin, il est soit non imposable, soit exempté d'impôt à Saint-Marin.


Dit betekent dat veel ontwikkelingslanden hun inkomsten uit export hebben zien dalen, terwijl import tegelijkertijd duurder is geworden.

De nombreux pays en développement ont donc été confrontés à une diminution des recettes générées par les exportations, alors que, dans le même temps, le prix des importations évoluait à la hausse.


Een andere mogelijkheid voor landen zoals Roemenië is de regeling voor de emissiehandel te gebruiken; ik weet dit uit mijn eigen land. Die regeling valt binnen het huidige Protocol van Kyoto en de inkomsten daaruit mogen dus worden gebruikt.

Une autre possibilité pour les pays tels que la Roumanie – je me fonde sur ma propre expérience nationale – serait d’utiliser le système d’échange de quotas d’émission, dans le cadre de l’actuel protocole de Kyoto, de sorte qu’il soit possible d’utiliser les revenus qui en découlent.


Een andere mogelijkheid voor landen zoals Roemenië is de regeling voor de emissiehandel te gebruiken; ik weet dit uit mijn eigen land. Die regeling valt binnen het huidige Protocol van Kyoto en de inkomsten daaruit mogen dus worden gebruikt.

Une autre possibilité pour les pays tels que la Roumanie – je me fonde sur ma propre expérience nationale – serait d’utiliser le système d’échange de quotas d’émission, dans le cadre de l’actuel protocole de Kyoto, de sorte qu’il soit possible d’utiliser les revenus qui en découlent.


er rekening mee te houden dat de evaluaties van de verwezenlijking van de zes hoofddoelstellingen van de EU-strategie inzake drugsbestrijding (2000-2004) die tot nu toe zijn verricht, voor geen enkele van deze doelstellingen positieve resultaten te zien geven, en daaruit dus voor het beleid en de wetgeving de consequenties trekken bij het opstellen van de Europese strategie voor de drugsbestrijding (2005-2012) en de daarmee verbonden actieplannen;

prendre conscience du fait que les évaluations réalisées à ce jour sur les six objectifs primaires contenus dans la stratégie antidrogue de l'UE (2000-2004) ne font état d'aucun objectif atteint et en tirer les conséquences politiques et législatives qui s'imposent pour l'élaboration de la stratégie communautaire en matière de lutte contre la drogue (2005-2012) et des plans d'action connexes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomsten daaruit dus hebben zien' ->

Date index: 2023-06-03
w