Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
HOBU
Hoger onderwijs buiten de universiteit
NUHO
Neventerm
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Niet-agrarische inkomsten
Niet-hoger onderwijs
Niet-universitair hoger onderwijs

Vertaling van "inkomsten niet hoger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

ordonnance non susceptible de recours


niet-universitair hoger onderwijs

enseignement supérieur non-universitaire




hoger onderwijs buiten de universiteit | niet-universitair hoger onderwijs | HOBU [Abbr.] | NUHO [Abbr.]

enseignement supérieur non universitaire


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° pensioenen of vervangingsinkomsten en het totale bedrag van die inkomsten niet hoger is dan het maximumbedrag van de wettelijke werkloosheidsuitkering dat kan worden toegekend na de eerste twaalf maanden van volledige werkloosheid, de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen niet inbegrepen;

1° de pensions ou de revenus de remplacement et que le montant total de ces revenus n'excède pas le montant maximum de l'allocation légale de chômage qui peut être attribuée après les douze premiers mois de chômage complet, non compris le complément d'ancienneté octroyé aux chômeurs âgés;


3° wettelijke ziekte- en invaliditeitsuitkeringen en het bedrag van die inkomsten niet hoger is dan tien negenden van het maximumbedrag van de wettelijke werkloosheidsuitkering dat kan worden toegekend na de eerste twaalf maanden van volledige werkloosheid, de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen niet inbegrepen.

3° d'indemnités légales d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité et que le montant de ces revenus n'excède pas les dix neuvièmes du montant maximum de l'allocation légale de chômage qui peut être attribuée après les douze premiers mois de chômage complet, en ce non compris le complément d'ancienneté octroyé aux chômeurs âgés.


Art. 9. De niet-hertrouwde overlevende echtgenoot van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was, wordt beschouwd als een onrechtstreekse begunstigde in de zin van artikel 31, § 3, 2) van de wet op voorwaarde dat zijn inkomsten niet hoger zijn dan het bedrag van het overlevingspensioen waarop hij recht heeft, vermeerderd met een bijkomend inkomen dat niet hoger is dan het door artikel 136 van het Wetboek op Inkomstenbelastingen vastgestelde bedrag.

Art. 9. Est considéré comme bénéficiaire indirect au sens de l'article 31, § 3, 2) de la loi, le conjoint survivant non remarié d'une personne qui au moment de son décès était bénéficiaire direct à condition que ses ressources ne dépassent pas le montant de la pension de survie à laquelle il a droit augmenté d'un revenu complémentaire n'excédant pas le montant prévu par l'article 136 du Code des impôts sur le revenu.


Art. 9. De niet-hertrouwde overlevende echtgenoot van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was, wordt beschouwd als een onrechtstreekse begunstigde in de zin van artikel 31, § 3, 2) van de wet op voorwaarde dat zijn inkomsten niet hoger zijn dan het bedrag van het overlevingspensioen waarop hij recht heeft, vermeerderd met een bijkomend inkomen dat niet hoger is dan het door artikel 136 van het Wetboek op Inkomstenbelastingen vastgestelde bedrag.

Art. 9. Est considéré comme bénéficiaire indirect au sens de l'article 31, § 3, 2) de la loi, le conjoint survivant non remarié d'une personne qui au moment de son décès était bénéficiaire direct à condition que ses ressources ne dépassent pas le montant de la pension de survie à laquelle il a droit augmenté d'un revenu complémentaire n'excédant pas le montant prévu par l'article 136 du Code des impôts sur le revenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsidiabele uitgaven voor inkomstengenererende projecten, die overeenkomstig artikel 149 als grondslag dienen voor de berekening van de bijdrage van de Gemeenschap, mogen niet hoger zijn dan de actuele waarde van de investeringskosten minus de actuele waarde van de netto-inkomsten van de investering over een bepaalde referentieperiode voor a) investeringen in infrastructuur; of b) andere projecten waarbij de inkomsten van tevoren objectief kunnen worden geraamd”.

Les dépenses admissibles liées à un projet générateur de recettes et entrant dans le calcul de la contribution communautaire conformément à l’article 149 n’excèdent pas la valeur actuelle du coût d’investissement, déduction faite de la valeur actuelle des recettes nettes de l’investissement sur une période de référence spécifique pour a) les investissements dans des infrastructures ou b) d’autres projets pour lesquels il est possible d’estimer objectivement les recettes au préalable».


2° in aanmerking te nemen innovatie-inkomsten : de hieronder bedoelde inkomsten die indien er bijzondere verhoudingen bestaan tussen de schuldenaar van de vergoedingen en de ontvangende vennootschap, slechts in aanmerking komen in zoverre zij niet hoger zijn dan deze die tussen niet-verbonden ondernemingen zouden zijn overeengekomen :

2° revenus d'innovation à prendre en considération : les revenus ci-dessous, qui lorsqu'il existe des relations spéciales entre le débiteur des redevances et la société bénéficiaire, ne sont pris en considération que dans la mesure où ils ne sont pas plus élevés que ceux qui auraient été convenus entre entreprises non liées :


onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van ...[+++]

souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affectation des sols, pourraient assurer aux exploitants agricoles européens un flux de revenus garanti, attirer des investissements et créer des emplois dans les zones rurales, cont ...[+++]


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap mag de toetreding van vennoten niet weigeren ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]


Er bestaan enkel de volgende specifieke bepalingen: a) de vrijstellingen vermeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 23°, of in artikel 97, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, respectievelijk in de hoedanigheid van beroepsinkomsten of van diverse inkomsten bedoeld in artikel 90, 1°, WIB 92, van de forfaitaire onkostenvergoedingen toegekend wegens het leveren van artistieke prestaties en/of het produceren van artistieke werken voor rekening van een opdrachtgever, voor een maximumbedrag van 2.000 euro (geïndexeerd basisbedrag 2.444,74 euro voor het aanslagjaar 2016 - inkomsten 2015) per kalenderjaar, indien de volgende voorw ...[+++]

Il existe uniquement les dispositions spécifiques suivantes: a) les exonérations prévues par les articles 38, § 1er, alinéa 1er, 23°,ou 97, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), au titre respectivement de revenus professionnels ou de revenus divers visés à l'article 90, 1°, CIR 92, des indemnités forfaitaires de défraiement octroyées en raison de la fourniture de prestations artistiques et/ou de la production des oeuvres artistiques pour le compte d'un donneur d'ordre, pour un montant maximum de 2.000 euros (montant de base indexé à 2.444,74 euros pour l'exercice d'imposition 2016 - revenus de l'année 2015) par année civ ...[+++]


Op die manier is er voor het jaar 2014 : – geen enkele sociale bijdrage verschuldigd als de jaarinkomsten van de student lager zijn dan 1 423,9 euro ; – als zijn inkomsten tussen 1 423,9 euro en 6 742,06 euro liggen, is hij verminderde sociale bijdragen verschuldigd (tarief van 22 %) ; – wanneer zijn inkomsten hoger zijn dan 6 742,06 euro, kan hij niet langer van de toepassing van het artikel 37 genieten en moet hij 22 % sociale bijdragen betalen, die minimaal berekend w ...[+++]

Ainsi, pour l’année 2014 : – aucune cotisation n’est due si le revenu annuel de l’étudiant est de moins de 1 423,9 euros ; – si son revenu est compris entre 1 423,9 euros et 6 742,06 euros il est redevable de cotisations sociales réduites (taux de 22 %) ; – lorsque son revenu dépasse 6 742,06 euros il ne peut plus bénéficier de l’article 37 et doit payer des cotisations sociales de 22 % également mais calculées, au minimum, sur base du revenu minimum présumé des travailleurs indépendants à titre principal, soit 12 870,43 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomsten niet hoger' ->

Date index: 2023-09-15
w