Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

Traduction de «inkomstenbelastingen 1992 aangerekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

Code des impôts sur les revenus 1992


koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tegenstelling tot wat het geachte lid zegt, worden op fiscaal vlak anders dan in geld verkregen voordelen van alle aard voor het privégebruik van een gsm momenteel overeenkomstig de bepalingen van artikel 36, §1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, voor de werkelijke waarde bij de verkrijger ervan aangerekend.

Contrairement à ce que l'honorable membre dit, les avantages de toute nature qui sont obtenus autrement qu'en espèces pour l'usage privé d'un gsm sont comptés pour la valeur réelle qu'ils ont dans le chef du bénéficiaire, conformément aux dispositions de l'article 36, §1er, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992.


In geval van een gemeenschappelijke aanslag worden de toeslagen op de belastingvrije som - waaronder die voor kinderen ten laste - overeenkomstig artikel 134, § 4, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) aangerekend bij de echtgenoot met het hoogste belastbare inkomen.

En cas d'imposition commune, les suppléments à la quotité exemptée - dont ceux pour enfants à charge - sont, conformément à l'article 134, § 4, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), imputés dans le chef du conjoint qui a le revenu imposable le plus élevé.


Met behoud van de toepassing van artikel 1627 van het Gerechtelijk Wetboek, wordt de opbrengst van de verkoop van het voertuig, vermeld in artikel 3 en 4, aangerekend volgens de regels vermeld in artikel 143 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Sans préjudice de l'article 1627 du Code judiciaire, le produit de la vente du véhicule, visée aux articles 3 et 4, est imputé selon les règles visées à l'article 143 de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992.


De in artikel 145, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde verminderingen worden per belastbaar tijdperk en per woning aangerekend in de hierna vermelde volgorde :

Les réductions visées à l'article 145, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 sont imputées, par période imposable et par habitation, dans l'ordre indiqué ci-après :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belastingvermindering wordt aangerekend op de gewestelijke opcentiemen op de gereduceerde belasting Staat als een belastingvermindering als vermeld in artikel 178 , § 2, tweede lid, 1°, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, na aanrekening van de belastingverminderingen, vermeld in hetzelfde wetboek.

La réduction d'impôt est imputée aux centimes additionnels régionaux à l'impôt réduit Etat comme une réduction d'impôt telle que visée à l'article 178 , § 2, alinéa deux, 1°, du Code des Impôts sur les Revenus 1992, après imputation des réductions d'impôts visées au même Code.


Krachtens artikel 18 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de voordelen van alle aard ingevolge een renteloze lening of een lening tegen verminderde retenvoet berekend op basis van het verschil tussen eensdeels, de referentierentevoet die per type van lening en per jaar is vastgelegd en andersdeels, de rentevoet aan de ontlener aangerekend, de renteverlaging wegens kinderlast buiten beschouwing gelaten.

En vertu de l'article 18 de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, les avantages de toute nature obtenus à la suite d'un prêt consenti sans intérêt ou à un taux d'intérêt réduit sont calculés sur la base de la différence entre, d'une part, le taux d'intérêt de référence fixé par type de prêt et par année et, d'autre part, le taux d'intérêt accordé à l'emprunteur, la réduction de taux pour enfants à charge n'étant pas prise en considération.


Wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd en beide echtgenoten of wettelijk samenwonende partners bestedingen hebben gedaan die recht geven op de aftrek voor enige en eigen woning, wordt die aftrek overeenkomstig artikel 105, 1° van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 aangerekend volgens de verdeling die de belastingplichtigen kiezen, binnen de wettelijke begrenzingen.

Lorsqu'une imposition commune est établie et que les deux conjoints ou cohabitants légaux ont effectués des dépenses qui donnent droit à la déduction pour habitation propre et unique, cette déduction est imputée conformément aux dispositions de l'article 105, 1° du Code des impôts sur les revenus 1992, selon la répartition choisie par les contribuables et dans les limites légales.


Anders dan in geld verkregen voordelen van alle aard worden immers overeenkomstig de bepalingen van artikel 36, § 1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), voor de werkelijke waarde bij de verkrijger ervan aangerekend.

Les avantages de toute nature obtenus autrement qu'en espèces sont en effet comptés pour la valeur réelle qu'ils ont dans le chef du bénéficiaire, conformément aux dispositions de l'article 36, § 1er du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92).


De door het geacht lid voorgestelde oplossing is correct in zover dat : - de terugbetaling van gestort kapitaal gebeurt overeenkomstig de voorschriften van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen (artikel 18 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992); - het bedrag van de terugbetaling lager is dan of gelijk is aan de fiscale waarde van de aandelen; - en de terugbetaling op die fiscale waarde wordt aangerekend.

La solution envisagée par l'honorable membre est exacte pour autant que : - le remboursement de capital libéré soit effectué conformément aux dispositions des lois coordonnées sur les sociétés commerciales (article 18 du Code des impôts sur les revenus 1992); - le montant du remboursement soit inférieur ou égal à la valeur fiscale de l'action; - et que le remboursement soit imputé sur cette valeur fiscale.


Om het bedrag van de in mindering te brengen nettobezoldigingen te bepalen, moeten de beroepskosten (de sociale bijdragen daaronder begrepen) worden aangerekend overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Pour déterminer le montant des rémunérations nettes à porter en déduction, les frais professionnels (y compris les cotisations sociales) doivent être imputés conformément aux dispositions des articles 7 et 8 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomstenbelastingen 1992 aangerekend' ->

Date index: 2024-02-01
w