Deze procedure is een toepassing van artikel 413 van
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) die mogelijk wordt gemaakt door artikel 2 WGB en waarbij de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (waaronder de verkeersbelasting op de autovoertuig
en) die ten kohiere werden gebracht wegens niet
-betaling binnen de terzake vastgestelde termijnen, naar analogie met de inkohiering van verschuldigde bronbelasting
...[+++]en, over hun geheel onmiddellijk eisbaar zijn.
Cette procédure est une mise en oeuvre de l'article 413 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) rendus applicable par l'article 2 CTA de sorte que les taxes assimilées aux impôts sur les revenus (parmi lesquelles figure la taxe de circulation sur les véhicules automobiles) qui sont enrôlées en raison du non-paiement dans les délais fixés en la matière, sont immédiatement exigibles pour leur totalité, par analogie avec l'enrôlement d'impôts dus à la source.