Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkorten van de loot
Inkorten vd loot
Inkorten vd loten
Wegnemen van loten

Traduction de «inkorten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inkorten vd loot | inkorten vd loten

épluchage des rejets


inkorten vd loot | wegnemen van loten

oeilletonnage de choix | premier oeilletonnage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Kan de NMBS de rijtijden niet inkorten, aangezien de GEN-werken nog niet opgestart zijn?

4. Dès lors que les travaux du RER n'ont pas encore débuté, la SNCB peut-elle envisager un resserrement des horaires?


Hierdoor kan men de tijd inkorten dat een overweg al op voorhand automatisch dicht gaat, vaak nog voordat de trein in de buurt is of vertrokken is.

Cette solution permettrait de réduire le temps d'attente entre la fermeture automatique et prématurée des barrières et le passage du train, ces barrières étant fréquemment abaissées avant même l'approche ou le passage du train.


Naar verluidt hebt u verklaard dat de regering die termijn wil inkorten tot drie maanden.

Vous auriez signalé que le Gouvernement souhaiterait réduire ce délai à trois mois.


Uitvoeren van eenvoudige herstellingen zoals inkorten, verlengen, versmallen of omzomen van rokken, broeken, bloezen, mouwen of gordijnen; ophalen van schouderbanden; aanpassen of dichtstikken van zijnaden; aanzetten of verzetten van knopen; vervangen van drukknopen; verkleinen van broekzakvoering; aanzetten van sluiting aan een bustehouder; innaaien van een schouderstuk; verhelpen van eenvoudige confectiefouten zoals gescheurde, geschifte of openstaande naad of ontbrekend knoopsgat; aannaaien van losgeraakte onderdelen of dichtnaaien van openstaande naad; met de hand naaien van een zoom of aanbrengen van een fantasiesteek; om ...[+++]

Exécution de réparations simples : raccourcir, allonger, rétrécir ou ourler jupes, pantalons, blouses, manches ou rideaux; rehausser les épaules; reprendre les coutures latérales ou les piquer l'une sur l'autre; ajouter ou retirer des boutons; remplacer des boutons-pression; raccourcir les poches des pantalons; ajouter une fermeture à un bustier; coudre une pièce d'épaule; résoudre les petites erreurs de confection telles que des coutures déchirées; endommagées ou béantes, coudre un ourlet à la main ou ajouter un ruban fantaisie; ourler du linge de maison; remplacer les tirettes de tentes, les pièces d'une combinaison ou d'un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Is het inkorten van de reserveringstermijn van 24 uur een van uw doelstellingen? b) Zo ja, welke nieuwe termijn stelt u voor?

2. a) Pouvez-vous communiquer si réduire le délai de 24 heures fait partie de vos objectifs? b) Si oui, quel serait le nouveau délai?


1° de periodes, vermeld in paragraaf 1, tweede en derde lid, inkorten of verlengen;

1° raccourcir ou prolonger les périodes mentionnées au paragraphe 1 , alinéas 2 et 3;


De dienst Centraal Strafregister, die wordt ontlast van de manuele behandeling van deze veroordelingen, zal zich bijgevolg kunnen toespitsen op de registratie van de veroordelingen afkomstig van andere jurisdicties en de termijn voor de registratie van de gegevens in aanzienlijke mate inkorten waardoor het aantal volledig geïnformatiseerde dossiers van het Centraal Strafregister zal toenemen hetgeen bijgevolg zal leiden tot een toename van het aantal positieve resultaten bij de toekomstige consultaties van het Centraal Strafregister.

Le service du Casier judiciaire central, déchargé de l'enregistrement manuel de ces condamnations, pourra alors se consacrer à l'enregistrement des condamnations émanant des autres juridictions et le délai d'enregistrement des données par le service s'en verra fortement réduit, ce qui augmentera la proportion des dossiers informatisés au sein du Casier judiciaire central et accroîtra de la sorte de taux de réponses positives lors des consultations futures du Casier judiciaire central.


In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben genomen van dat plan en na een recent onderhoud met de heer Ghislain Poncelet, de rechterhand van directeur E ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, ...[+++]


- de dag twaalf uren telt, de avond vier uren en de nacht acht uren; de lidstaten mogen de avondperiode met één of twee uur inkorten en de dag- en/of nachtperiode dienovereenkomstig verlengen, op voorwaarde dat dit voor alle bronnen geldt en zij de Commissie informatie verstrekken over de systematische afwijking van de standaardwaarde;

- le jour dure douze heures, la soirée quatre heures et la nuit huit heures; les États membres peuvent diminuer la période "soirée" d'une ou deux heures et allonger en conséquence la période "jour" et/ou la période "nuit", pour autant que ce choix soit le même pour toutes les sources et qu'ils fournissent à la Commission des informations concernant la différence systématique par rapport à l'option par défaut,


Het Salla-project moet bijdragen tot de ontwikkeling van de Euro-Arctische Barentszzee-regio en de tijden voor langeafstandsreizen in principe met twee à vier uur inkorten.

Le projet de Salla est considéré comme un moyen de développer la région euro-arctique de la mer de Barents et de réduire la durée des voyages sur de longues distances de deux à quatre heures.




D'autres ont cherché : inkorten van de loot     inkorten vd loot     inkorten vd loten     wegnemen van loten     inkorten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkorten' ->

Date index: 2024-03-30
w