De Commissie zal zich kunnen toeleggen op de zaken die voor de Europese Unie echt van belang zijn, terwijl de nationale overheden dankzij hun betere kennis van de inlandse markten de best aangepaste beslissingen zullen kunnen nemen.
La Commission pourra se concentrer sur les affaires qui revêtent un intérêt communautaire réel tandis que les autorités nationales, compte tenu de leur connaissance plus approfondie des marchés indigènes, seront en mesure de prendre les décisions les mieux appropriées.