Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inleidende opmerkingen heeft » (Néerlandais → Français) :

Na deze inleidende opmerkingen zet de heer Attali de conclusies uiteen die hij heeft getrokken.

Ces préalables formulés, M. Attali expose les conclusions auxquelles il était parvenu.


Na deze inleidende opmerkingen zet de heer Attali de conclusies uiteen die hij heeft getrokken.

Ces préalables formulés, M. Attali expose les conclusions auxquelles il était parvenu.


In het door de rapporteur opgestelde verslag wordt de kwestie van toegang tot vertrouwelijke documenten aangeroerd, zoals de rapporteur ook in zijn inleidende opmerkingen heeft vermeld. Dit is een belangrijke kwestie geweest bij het behandelen van dit dossier.

Le rapport établi par le rapporteur a trait au thème de l’accès aux documents classifiés – comme cela a été également mentionné par le rapporteur dans son exposé introductif – ce qui représentait une question importante dans le traitement de ce dossier.


Het doet mij veel genoegen dat de commissaris in zijn inleidende opmerkingen heeft verwezen naar de andere helft, namelijk het energieverbruik, ofwel dat mensen meer moeten bewegen.

Je me réjouis que le commissaire ait, dans son intervention d’ouverture, évoqué l’autre moitié, à savoir la dépense énergétique, c’est-à-dire que les personnes de tous âges doivent faire plus d’exercice.


12. herhaalt zijn in paragraaf 47 van bovengenoemde resolutie van 23 mei 2007 ingenomen standpunt: "spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de Raad het Parlement slechts heeft geïnformeerd en dat het Parlement slechts een beschrijvende lijst van in het voorgaande jaar uitgevoerde GBVB-activiteiten krijgt voorgelegd, zoals de Raad overigens zelf opmerkt in zijn inleidende opmerkingen bij de jaarverslagen, in plaats van aan het begin van elk jaar, zoals voorzien in artikel 28 van het EU-Verdrag, daadwerkelijk te worde ...[+++]

12. confirme la position qu'il a prise au paragraphe 47 de sa résolution susmentionnée du 23 mai 2007, à savoir "se redit déçu [...] de la pratique du Conseil consistant à simplement informer le Parlement et à soumettre un descriptif des activités de la PESC réalisées l'année précédente, comme le Conseil lui-même l'a indiqué dans les préambules de ces rapports annuels, au lieu de consulter réellement le Parlement au début de chaque année sur les principaux aspects et choix fondamentaux à retenir pour cette année, y compris les implications financières, comme prévu par l'article 28 du traité UE, et à signaler ultérieurement au Parlement s ...[+++]


- (CS) In zijn inleidende opmerkingen heeft de heer Solana gerefereerd aan bepaalde gebeurtenissen die vorige maand hebben plaatsgevonden, en aan de uitdagingen die Europa te wachten staan. Hij noemde het geschil over de gastoevoer uit Rusland, de verkiezingen in Palestina en de situatie in het Midden-Oosten, de uitzichtloze situatie in Irak, de crisis rondom het Iraanse kernprogramma en de nog onopgeloste kwestie van de status van Kosovo.

- (CS) Dans ses remarques préliminaires, M. Solana a fait allusion à certains événements qui ont eu lieu le mois dernier et à certains défis qui se présentent à l’Europe, comme le litige concernant l’approvisionnement en gaz en provenance de Russie, les élections en Palestine et la situation au Moyen-Orient, la situation morose en Irak, la crise relative au programme nucléaire iranien et le statut indéterminé du Kosovo.


Ik wil echter in dit stadium een uitspraak van de commissaris tijdens zijn inleidende opmerkingen herhalen, waarbij hij niet een Europeaan, maar een Amerikaan eer bewees, namelijk James Wolfensohn, die al geweldig veel heeft bijgedragen aan het werk van het Kwartet en zeker aan de succesvolle terugtrekking uit Gaza, die de afgelopen dagen heeft plaatsgevonden.

Permettez-moi toutefois de revenir à ce stade sur un point évoqué par le commissaire dans ses remarques introductives en rendant hommage non à un Européen, mais à un Américain, M. James Wolfensohn, qui a déjà grandement contribué aux travaux du Quartet et à la réussite du retrait de Gaza, opéré ces derniers jours.


Wat bovenstaande inleidende opmerkingen betreft, heeft het verslag een onderzoekskarakter, waarbij het zwaartepunt ligt op de hoofdbepalingen van het kaderbesluit en het verschaffen van de noodzakelijke informatie voor het beoordelen van de vorderingen die tot dusver zijn gemaakt.

En ce qui concerne les observations préliminaires ci-dessus, le rapport rassemble des renseignements factuels concernant surtout les dispositions essentielles de la décision-cadre et il fournit des informations devant permettre d'évaluer les progrès de la transposition.


Wat bovenstaande inleidende opmerkingen betreft, heeft het verslag een onderzoekskarakter, waarbij het zwaartepunt ligt op de hoofdbepalingen van het kaderbesluit en het verschaffen van de noodzakelijke informatie voor het beoordelen van de vorderingen die tot dusver zijn gemaakt.

En ce qui concerne les observations préliminaires ci-dessus, le rapport rassemble des renseignements factuels concernant surtout les dispositions essentielles de la décision-cadre et il fournit des informations devant permettre d'évaluer les progrès de la transposition.


De Raad heeft een presentatie van Commissielid FISCHLER gehoord over de Commissievoorstellen. In de daaropvolgende inleidende gedachtewisseling gaf een aantal delegaties uiting aan zijn eerste opmerkingen van algemene aard.

Le Conseil a entendu une présentation par le Commissaire FISCHLER des propositions de la Commission et a procédé à un échange de vues préliminaire au cours duquel certaines délégations ont fait part de leurs premières réactions de caractère général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inleidende opmerkingen heeft' ->

Date index: 2021-11-10
w