Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstoten
Geschrapt bedrag
Geschrapt stuk
Geschrapte graad
Inleiding van de botsing
Inleiding van de zaak
Mechanisch
Mislukte inleiding
Mislukte inleiding van bevalling
Operatief
Oxytocine
Prostaglandines

Vertaling van "inleiding geschrapt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | oxytocine | mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | prostaglandines

Echec du déclenchement (du travail) (par):ocytocique | prostaglandines


mislukte inleiding (van bevalling) | mechanisch | mislukte inleiding (van bevalling) | operatief

Echec du déclenchement (du travail) par:chirurgie | moyens mécaniques










aanstoten | inleiding van de botsing

début du choc | topage


mislukte inleiding van bevalling

Echec du déclenchement du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de consistentie moeten de verwijzingen naar die richtlijnen in de inleiding en de delen 1 en 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 gelijktijdig worden geschrapt met het van kracht worden van de wijzigingen met betrekking tot de verwijzingen naar de tabellen 3.1 en 3.2 van bijlage VI bij die verordening op 1 juni 2017, de datum tot welke overeenkomstig artikel 61, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1272/2008 mengsels die overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG zijn ingedeeld, verpakt en geëtiketteerd en reeds vóór ...[+++]

Par souci de cohérence, les références à ces directives dans la partie introductive et dans les parties 1 et 3 de l'annexe VI du règlement (CE) no 1272/2008 devraient être supprimées en même temps que les modifications concernant les références aux tableaux 3.1 et 3.2 de l'annexe VI dudit règlement sont introduites avec effet au 1er juin 2017, qui correspond à la date prévue à l'article 61, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1272/2008 avant laquelle les mélanges classés, étiquetés et emballés conformément à la directive 1999/45/CE et mis sur le marché avant le 1er juin 2015 ne doivent pas être à nouveau étiquetés et emballés conformément ...[+++]


Blz. 43196, Nederlandse tekst, in de inleiding, worden de volgende woorden geschrapt : "Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds op 1 januari 2016 volledig operationeel is geworden, dat de overgangsperiode van zijn financiering is gestart op dezelfde dag, en dat het daarom noodzakelijk is dat de nationale kredietlijnen zo snel mogelijk ter beschikking worden gesteld van de gemeenschappelijke afwikkelingsraad, Gelet op het advies 59 323/2 van de Raad van State, gegeven op 27 april 2016, me ...[+++]

Page 43196, texte français, dans l'introduction, les mots suivants sont supprimés : « Vu l'urgence motivée par le fait que le Fonds de résolution unique est devenu pleinement opérationnel le 1 janvier 2016, que la période transitoire de son financement a débuté à la même date et qu'il est dès lors indispensable que les lignes de crédit nationales soient mises à la disposition du Conseil de résolution unique le plus rapidement possible, Vu l'avis 59 323/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du minis ...[+++]


327. De inleiding tot artikel 17 wijkt af van het ontwerp van tekst (inleiding tot artikel 17), niet alleen omdat er sprake van is het kind aan de zorg van de kandidaat-adoptieouders « toe te vertrouwen », in plaats van het te « plaatsen », maar ook omdat het van toepassing is op elke beslissing ter zake, uitsluitend betrekking heeft op de beslissingen genomen in de Staat van herkomst en niet langer uitdrukkelijk verwijst naar de adoptie van het kind, aangezien de woorden « of zijn adoptie » geschrapt zijn.

327. L'introduction de l'article 17 s'écarte du texte figurant dans le projet (introduction de l'article 17), non seulement parce qu'il y est question de « confier » l'enfant aux futurs parents adoptifs au lieu de procéder à son « placement », mais aussi parce qu'elle s'applique à toute décision prise à ce sujet, ne vise que les décisions prises dans l'État d'origine et ne fait plus expressément référence à l'adoption de l'enfant les mots « ou son adoption » ayant été supprimés.


327. De inleiding tot artikel 17 wijkt af van het ontwerp van tekst (inleiding tot artikel 17), niet alleen omdat er sprake van is het kind aan de zorg van de kandidaat-adoptieouders « toe te vertrouwen », in plaats van het te « plaatsen », maar ook omdat het van toepassing is op elke beslissing ter zake, uitsluitend betrekking heeft op de beslissingen genomen in de Staat van herkomst en niet langer uitdrukkelijk verwijst naar de adoptie van het kind, aangezien de woorden « of zijn adoptie » geschrapt zijn.

327. L'introduction de l'article 17 s'écarte du texte figurant dans le projet (introduction de l'article 17), non seulement parce qu'il y est question de « confier » l'enfant aux futurs parents adoptifs au lieu de procéder à son « placement », mais aussi parce qu'elle s'applique à toute décision prise à ce sujet, ne vise que les décisions prises dans l'État d'origine et ne fait plus expressément référence à l'adoption de l'enfant les mots « ou son adoption » ayant été supprimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
174. In de inleiding tot artikel 5 wordt de tekst van het ontwerp overgenomen, met dat verschil dat de laatste woorden (« hebben vastgesteld ») werden geschrapt en verplaatst naar a en b, teneinde rekening te houden met de invoeging van een nieuwe b.

174. L'introduction de l'article 5 reprend le texte du projet, à ceci près que les derniers mots (« !ont constaté ») ont été supprimés (et déplacés dans les alinéas a et c) pour tenir compte de l'inclusion du nouvel alinéa b.


174. In de inleiding tot artikel 5 wordt de tekst van het ontwerp overgenomen, met dat verschil dat de laatste woorden (« hebben vastgesteld ») werden geschrapt en verplaatst naar a en b, teneinde rekening te houden met de invoeging van een nieuwe b.

174. L'introduction de l'article 5 reprend le texte du projet, à ceci près que les derniers mots (« !ont constaté ») ont été supprimés (et déplacés dans les alinéas a et c) pour tenir compte de l'inclusion du nouvel alinéa b.


De Commissie meent dat de referenties naar het principe van de impliciete opheffing in de inleiding van de bijlage moeten geschrapt worden, omdat er geen overeenkomst is met het GBP, daar de niet-overeenkomstige bepalingen van de BBP's in ieder geval niet meer van toepassing waren.

La Commission estime qu'il y a lieu de supprimer dans l'introduction de l'annexe les références au principe de l'abrogation implicite pour non-conformité au PRAS, les dispositions non conformes des PPAS n'étant de toute façon plus applicables.


1°. In de inleiding, worden de definities van de woorden " analogues " en " mimétiques " geschrapt;

1°. dans l'introduction, les définitions des mots " analogues " et " mimétiques " sont supprimées;


2° Het vierde streepje van de algemene inleiding van het deel C van bijlage V aangevuld door het koninklijk besluit van 14 september 1989 en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 13 november 1997, 14 december 1998 en 4 februari 2000, wordt geschrapt.

2° Le quatrième tiret de l'introduction générale de la partie C de l'annexe V complétée par l'arrêté royal du 14 septembre 1989 et modifiée par les arrêtés royaux des 13 novembre 1997, 14 décembre 1998 et 4 février 2000, est supprimé..


10. is van mening dat samenhang tussen het mededingings- en cohesiebeleid wenselijk is, maar is van oordeel dat de algemene verordening betreffende de Structuurfondsen niet het juiste wettelijke kader is om in te gaan op de samenhang tussen het mededingings- en regionaal beleid; meent dat de verwijzing in de inleiding geschrapt moet worden, omdat deze in de praktijk een grote mate van inflexibiliteit bij de ontwikkeling van de Structuurfondsen zou creëren;

10. est d'avis que la cohérence entre politique de concurrence et politique de cohésion est souhaitable, mais estime que les dispositions générales concernant les Fonds structurels ne constituent pas le cadre juridique approprié pour aborder la question de la cohérence entre politique de concurrence et politique régionale; est d'avis qu'il y aurait lieu de supprimer la référence contenue dans le préambule étant donné que, dans la pratique, elle introduirait un élément de rigidité notable dans le mécanisme des Fonds structurels;




Anderen hebben gezocht naar : aanstoten     geschrapt bedrag     geschrapt stuk     geschrapte graad     inleiding van de botsing     inleiding van de zaak     mechanisch     mislukte inleiding     mislukte inleiding van bevalling     operatief     oxytocine     prostaglandines     inleiding geschrapt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inleiding geschrapt' ->

Date index: 2023-11-05
w