Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissierechten inleveren
Inleveren
Inleveren van een kennisgeving van doorgang
Programma ter bevordering van het inleveren van merken

Traduction de «inleveren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inleveren van een kennisgeving van doorgang

dépôt de l'avis de passage




programma ter bevordering van het inleveren van merken

programme d'encouragement au renvoi des marques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- een attest inleveren, uitgaande van de werkgever van de kleding- en confectiesector die hen het laatst tewerkstelde en waaruit de datum van het ontslag blijkt;

- un certificat, délivré par l'employeur du secteur de l'habillement et de la confection qui les a occupés en dernier lieu et mentionnant la date de licenciement;


§ 9. zich houden aan de door de POD MI vooropgestelde data voor het inleveren van de gegevens via tussentijdse rapporten of het eindrapport.

§ 9. de respecter les dates avancées par le SPP IS pour la remise de données via des rapports intermédiaires ou le rapport final.


Om duurzame mobiliteit aan te moedigen, biedt de TEC gebruikers die vrijwillig de nummerplaten van hun voertuig bij de Dienst Inschrijving voertuigen (DIV) inleveren, voor een periode van drie jaar gratis busabonnementen aan.

En effet, afin d'encourager la mobilité durable, le TEC offre des abonnements de bus gratuits, pour une période de trois ans, lorsque les usagers décident volontairement de remettre les plaques d'immatriculation de leur véhicule à la direction pour l'Immatriculation des véhicules (DIV).


overwegende dat een correspondent van de BBC, Jonathan Head, in mei 2016 naar verluidt geen toestemming kreeg om verslag te doen van het bezoek van president Obama aan Vietnam en zijn accreditatie moest inleveren, zonder dat hiervoor een officiële reden werd opgegeven; overwegende dat Kim Quốc Hoa, voormalig hoofdredacteur van de krant Người Cao Tuổi, begin 2015 zijn perskaart moest inleveren en later op grond van artikel 258 van het wetboek van strafrecht vervolgd werd wegens misbruik van democratische vrijheden, nadat de krant de namen van een aantal corrupte ambtenaren had onthuld.

considérant qu'en mai 2016, Jonathan Head, correspondant de la BBC, se serait vu interdire de couvrir la visite du président Obama au Viêt Nam et fait confisquer son accréditation, sans raison officielle; que Kim Quốc Hoa, ancien rédacteur en chef du journal Người Cao Tuổi, s'est vu retirer sa licence de journaliste au début de l'année 2015 et a ensuite été poursuivi au titre de l'article 258 du code pénal pour utilisation abusive des libertés démocratiques après que le journal a dénoncé plusieurs fonctionnaires corrompus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat er zich een aantal incidenten had voorgedaan waarbij gewapende leden van het regionale team van de administratie Toezicht, Controle en Vaststellingen (TCV) betrokken waren, moest het voltallige personeel zijn dienstwapen tijdelijk inleveren.

À la suite de plusieurs incidents ayant impliqué un membre armé de l'équipe régionale de Surveillance, contrôle et constatations (SCC) de l'aéroport de Zaventem, la totalité du personnel s'est vu temporairement privé de leur arme de service.


2. Vanuit welke basisallocatie in de begroting zal u dit financieren en rekening houdende met de besparingen, welke budgetten zullen moeten inleveren om deze nieuwe initiatieven te financieren?

2. Avec quelle allocation de base du budget comptez-vous financer cette initiative et, en tenant compte des économies, quels sont les budgets qui devront contribuer à financer ces nouvelles initiatives?


Dit betekent dat als een ambulancier niet slaagt voor dit examen, hij onmiddellijk zijn badge moet inleveren en niet meer kan fungeren als ambulancier.

En d'autres termes, l'ambulancier qui ne réussit pas l'examen devra immédiatement remettre son badge et ne pourra plus intervenir comme ambulancier.


Zo niet, is het mij niet duidelijk hoe het met de verantwoordelijkheid zit voor het inleveren van emissierechten bij een eventueel tekort.

Sinon, je ne sais pas ce qu'il en sera de la responsabilité de fournir les quotas d'émissions en cas de défaut.


Met het oog daarop moeten geschikte voorzieningen voor het inleveren van AEEA, met inbegrip van openbare inzamelpunten waar particuliere huishoudens hun afval ten minste kosteloos moeten kunnen inleveren, worden opgezet.

À cette fin, il importe de créer des installations commodes, y compris des points de collecte publics, où les ménages pourront déposer au moins gratuitement leurs déchets.


De beheersinstanties hebben de Commissie laten weten dat voor het inleveren van de eindverslagen, betalingsaanvragen en declaraties ingevolge artikel 8 de maximaal toegestane termijn (tot 31 maart 2003) nodig zou zijn.

Dans tous les autres cas, les autorités de gestion ont informé la Commission qu'elles auraient besoin du délai maximum autorisé (31 mars 2003) pour la remise des rapports finals, des demandes de paiement et des déclarations visées à l'article 8.




D'autres ont cherché : emissierechten inleveren     inleveren     inleveren van een kennisgeving van doorgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inleveren' ->

Date index: 2023-09-20
w