Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Antropofobie
Informeren over problemen met de toiletten
Informeren over toiletproblemen
Inlichten
Inlichten over problemen met de toiletten
Inlichten over toiletproblemen
Inlichtingen verstrekken over
Klanten informeren over lichaamsmodificatie
Klanten inlichten over lichaamsmodificatie
Medewerkers inlichten over bescherming tegen straling
Neventerm
Sociale angst
Sociale neurose
Werknemers inlichten over bescherming tegen straling

Traduction de «inlichten over situaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over problemen met de toiletten | informeren over toiletproblemen | inlichten over problemen met de toiletten | inlichten over toiletproblemen

signaler la non-disponibilité de toilettes


medewerkers inlichten over bescherming tegen straling | werknemers inlichten over bescherming tegen straling

informer le personnel sur la radioprotection


klanten informeren over lichaamsmodificatie | klanten inlichten over lichaamsmodificatie

informer des clients sur des modifications corporelles


inlichten | inlichtingen verstrekken over

fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur


conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie

conférence sur la situation des enfants dans l'Union européenne


Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van panieka ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de pan ...[+++]


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ong ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de administratie van de inkomstenbelastingen normaal de andere belastingadministraties moet inlichten over situaties waarmee ze wordt geconfronteerd bij overdrachten die als bedrieglijk kunnen worden beschouwd omdat ze het onvermogen van de overdrager organiseren, geeft dat die administraties, meer bepaald de BTW-administratie, in de praktijk niet dezelfde mogelijkheden om in te grijpen.

Bien que l'administration des impôts sur les revenus devrait normalement informer les autres administrations fiscales de situations auxquelles elle est confrontée dans l'hypothèse de cessions pouvant être considérées comme frauduleuses parce qu'organisant l'insolvabilité du cédant, dans la pratique cela ne donne pas les même facilités d'intervention à ces administrations et notamment à celle de la TVA.


Hoewel de administratie van de inkomstenbelastingen normaal de andere belastingadministraties moet inlichten over situaties waarmee ze wordt geconfronteerd bij overdrachten die als bedrieglijk kunnen worden beschouwd omdat ze het onvermogen van de overdrager organiseren, geeft dat die administraties, meer bepaald de BTW-administratie, in de praktijk niet dezelfde mogelijkheden om in te grijpen.

Bien que l'administration des impôts sur les revenus devrait normalement informer les autres administrations fiscales de situations auxquelles elle est confrontée dans l'hypothèse de cessions pouvant être considérées comme frauduleuses parce qu'organisant l'insolvabilité du cédant, dans la pratique cela ne donne pas les même facilités d'intervention à ces administrations et notamment à celle de la TVA.


5. De belanghebbende of zijn gezinsleden moeten de instelling van de woonplaats inlichten over elke verandering in hun situatie waardoor het recht op verstrekkingen kan worden gewijzigd, in het bijzonder van iedere beëindiging of verandering van werkzaamheden in loondienst dan wel werkzaamheden anders dan in loondienst van de belanghebbende of iedere overbrenging van de woonplaats van deze persoon of van een gezinslid.

5. L'intéressé ou les membres de sa famille sont tenus d'informer l'institution du lieu de résidence de tout changement dans leur situation susceptible de modifier le droit aux prestations en nature, notamment tout abandon ou changement d'emploi ou d'activité professionnelle de l'intéressé ou tout transfert de résidence de celui-ci ou d'un membre de sa famille.


Krachtens artikel 3, § 2, 1°, van de wet van 28 mei 2002, moet de behandelende arts de patiënt inlichten over zijn gezondheidstoestand en zijn levensverwachting, met de patiënt overleg plegen over zijn verzoek tot euthanasie en met hem de eventueel nog resterende therapeutische mogelijkheden, evenals die van de palliatieve zorg, en hun gevolgen bespreken, waarna die arts met de patiënt tot de overtuiging moet komen dat er voor de situatie waarin die laatste ...[+++]

En vertu de l'article 3, § 2, 1°, de la loi du 28 mai 2002, le médecin traitant doit informer le patient de son état de santé et de son espérance de vie, se concerter avec le patient sur sa demande d'euthanasie et évoquer avec lui les possibilités thérapeutiques encore envisageables, ainsi que les possibilités qu'offrent les soins palliatifs et leurs conséquences, après quoi ce médecin doit arriver, avec le patient, à la conviction qu'il n'y a aucune autre solution raisonnable dans sa situation et que la demande du patient est entière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Onverminderd hetgeen is bepaald in het eerste lid van dit artikel, kan het bevoegde orgaan van een Verdragsluitende Partij, zonder voorafgaande aanvraag, een bevoegd orgaan van de andere Verdragsluitende Partij inlichten over iedere vastgestelde verandering in de situatie van een persoon die onder het toepassingsgebied van dit Verdrag valt.

3. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1 du présent article, l'organisme compétent d'une Partie contractante peut, sans demande préalable, informer un organisme compétent de l'autre Partie contractante de tout changement qu'il a constaté dans la situation d'une personne relevant du champ d'application du présent Traité.


Tot slot kan een sociale zekerheidsinstelling zonder voorafgaand verzoek van de sociale zekerheidsinstelling van de andere Staat de betrokken instelling inlichten indien zij over gegevens beschikt, bijvoorbeeld een gewijzigde situatie met een invloed op de rechten op de sociale zekerheidsprestaties.

Enfin, en l'absence d'une saisine d'un organisme de sécurité sociale de l'autre État, si un organisme a connaissance d'informations, par exemple d'un changement de situation ayant un impact sur les droits aux prestations sociales, il peut en informer l'organisme intéressé.


Ook kan een socialezekerheidsinstelling zonder voorafgaand verzoek van de socialezekerheids-instelling van de andere Staat de betrokken instelling inlichten indien zij over gegevens beschikt, bijvoorbeeld een gewijzigde situatie met een invloed op de rechten op de socialezekerheidsprestaties.

En outre, si l'organisme de sécurité sociale d'un État a connaissance d'informations, par exemple d'un changement de situation ayant un impact sur les droits aux prestations sociales, il peut, sans demande préalable, en informer l'organisme de l'autre État.


3. Onverminderd hetgeen is bepaald in het eerste lid van dit artikel, kan het bevoegde orgaan van een Verdragsluitende Partij, zonder voorafgaande aanvraag, een bevoegd orgaan van de andere Verdragsluitende Partij inlichten over iedere vastgestelde verandering in de situatie van een persoon die onder het toepassingsgebied van dit Verdrag valt.

3. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1 du présent article, l'organisme compétent d'une Partie contractante peut, sans demande préalable, informer un organisme compétent de l'autre Partie contractante de tout changement qu'il a constaté dans la situation d'une personne relevant du champ d'application du présent Traité.


- indien de premies 60 dagen na de vervaldag nog steeds niet betaald zijn, zal de pensioeninstelling hem een nieuwe aanmaning per aangetekend schrijven sturen met het verzoek tot betaling van de premies, en zal zij de pensioeninrichter per post inlichten over de situatie;

- si les primes ne sont toujours pas payées dans les 60 jours qui suivent leur échéance, l'organisme de pension adressera à l'employeur une nouvelle mise en demeure par lettre recommandée le sommant de s'acquitter du paiement des primes, et avisera par courrier l'organisateur de la situation;


Ze zullen de diensten van de federale politie belast met de verkeerspolitie op de autosnelwegen regelmatig inlichten over de evolutie van de situatie zodat deze eventueel de noodzakelijke maatregelen kunnen treffen.

Ils tiendront les services de la police fédérale chargés de la police de la circulation sur les autoroutes régulièrement informés de l'évolution de la situation, afin que ceux-ci puissent prendre, le cas échéant, les dispositions nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichten over situaties' ->

Date index: 2024-12-15
w