Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inlichtingen beschikt bekomen " (Nederlands → Frans) :

2. Wanneer de aangezochte autoriteit niet over de gevraagde inlichtingen beschikt, moet zij de nodige maatregelen nemen om deze te bekomen.

2. Lorsque l'autorité requise ne dispose pas de l'information demandée, elle prend des mesures en vue d'obtenir cette information.


2. Wanneer de aangezochte autoriteit niet over de gevraagde inlichtingen beschikt, moet zij de nodige maatregelen nemen om deze te bekomen.

2. Lorsque l'autorité requise ne dispose pas de l'information demandée, elle prend des mesures en vue d'obtenir cette information.


Zo bijvoorbeeld beschikt de Nederlandse algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD) momenteel niet over de mogelijkheid om openbare besturen te verplichten alle relevante gegevens waarover ze beschikken, op eerste verzoek toe te zenden noch over de mogelijkheid om vanwege de private sector alle bankgegevens te bekomen (Van Daele, D. en Vangeebergen, B., Inlichtingendiensten en strafprocedure in Nederland, Duitsland en Frankrijk, Antwerpen, Intersentia, 2006, 11 (in ...[+++]

Ainsi, par exemple, l'Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD) néerlandais ne dispose toujours pas du pouvoir d'obliger les pouvoirs publics à communiquer sur demande toutes les données pertinentes en leur possession. Il n'a pas non plus la possibilité d'obtenir la totalité des données bancaires de la part du secteur privé (Van Daele, D. et Vangeebergen, B., Inlichtingendiensten en strafprocedure in Nederland, Duitsland en Frankrijk, Antwerpen, Intersentia, 2006, 11 (en cours d'impression), (Une proposition de loi est cependant à l'étude aux Pays-Bas, visant à créer une obligation de transmettre ces données aux services de rens ...[+++]


2. Wanneer de aangezochte autoriteit niet over de gevraagde inlichtingen beschikt, moet zij de nodige maatregelen nemen om deze te bekomen.

2. Lorsque l'autorité requise ne dispose pas de l'information demandée, elle prend des mesures en vue d'obtenir cette information.


Indien derhalve de procureur des Konings of de arbeidsauditeur, respectievelijk de procureur-generaal, over gegevens en inlichtingen beschikt, bekomen uit lokale opsporings of gerechtelijke onderzoeken (zowel proactief als reactief, zowel concrete of harde als niet-concrete of zachte informatie), die betrekking kunnen hebben op materies die tot het bevoegdheidsdomein van de federale procureur behoren (de limitatieve lijst van misdrijven en het veiligheids- of geografisch criterium), stuurt hij die aan de federale procureur en bezorgt hij hiervan een kopie aan het arrondisseme ...[+++]

Par conséquent, si le procureur du Roi, l'auditeur du travail ou le procureur général disposent de données et de renseignements obtenus par des informations ou instructions judiciaires locales (tant proactives que réactives, tant concrètes ou dures que non-concrètes ou douces), ou qui peuvent avoir trait à des matières qui relèvent du domaine de compétences du procureur fédéral (liste limitative des infractions et critère de sécurité ou géographique), ils les transmettent au procureur fédéral. Ils en envoient une copie au carrefour d'information d'arrondissement qui agit conformément à la réglementation en vigueur en matière de circulati ...[+++]


- § 1. Elke bij een verkeersongeval betrokken persoon, alsmede zijn rechthebbenden en iedere natuurlijke of rechtspersoon evenals iedere instelling die of ieder organisme dat beschikt over een wettelijk of conventioneel recht van indeplaatsstelling of over een eigen recht ingevolge dat ongeval, kan bij het Fonds de hierna volgende inlichtingen betreffende de bij het ongeval betrokken motorrijtuigen bekomen :

- § 1. Toute personne impliquée dans un accident de la circulation routière ainsi que ses ayants droit et toute personne physique ou morale ainsi que toute institution ou organisme disposant d'un droit de subrogation légale ou conventionnelle ou d'un droit propre suite à cet accident, peut obtenir du Fonds les informations suivantes concernant les véhicules automoteurs impliqués dans l'accident :


2. Uit het onderzoek van de delen van de Franse regelgeving waarover zij beschikt, aangevuld met de zeer recente inlichtingen, bekomen van haar Franse collega's, trekt mijn administratie de volgende conclusies: Het principe van de coördinatie en het aanstellen van een coördinator is onafhankelijk van de omvang van de bouwplaats.

2. De l'examen des parties de la réglementation française dont elle dispose, complétées par des informations très récentes, obtenues de ses collègues français, mon administration tire les conclusions sui-vantes: Le principe de la coordination et de la désignation d'un coordonnateur n'est pas fonction de la taille des chantiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen beschikt bekomen' ->

Date index: 2022-10-26
w