Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inlichtingen heeft gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de inlichtingen bepaald in artikel 16, § 3, van het decreet en onverminderd het vorige lid bevat het proces-verbaal van de dopingtestprocedure ook : 1° de naam en voornaam van de controlearts; 2° in voorkomend geval, de naam en voornaam van de aangewezen chaperon/chaperons die bij de dopingtest aanwezig is/zijn; 3° in voorkomend geval, de naam en voornaam, alsook de contactgegevens van de trainer en/of de arts van de sporter; 4° de geboortedatum en de contactgegevens van de sporter; 5° het geslacht van de sporter; 6° in voorkomend geval, de vermelding van de geneesmiddelen en voedingssupplementen die de sporter in de loop van de laatste ze ...[+++]

Outre les informations prévues à l'article 16, § 3, du décret et sans préjudice de l'alinéa qui précède, le procès-verbal de contrôle mentionne également : 1° le prénom et le nom du médecin contrôleur; 2° le cas échéant, le(s) prénom(s) et nom(s) du/des chaperon(s) désigné(s) et présent(s) lors du contrôle; 3° le cas échéant, le(s) prénom(s) et nom(s) et les coordonnées de l'entraîneur et/ou du médecin du sportif; 4° la date de naissance et les coordonnées du sportif; 5° le sexe du sportif; 6° la mention éventuelle des médicaments et compléments alimentaires pris par le sportif dans les 7 derniers jours ainsi que celle des transfusions faites dans les 3 ...[+++]


Artikel 4 beoogt de verlenging van de bijzondere aanslagtermijn die van kracht is wanneer, na een onderzoek of een controle, ingewonnen inlichtingen bij een vreemde Staat doen blijken dat de belastingplichtige geen belastbare inkomsten heeft aangegeven in de loop van een van de vijf jaren die voorafgaan aan het jaar waarin de Belgische administratie kennis heeft gekregen van die inlichtingen.

L'article 4 vise à étendre d'un an le délai d'imposition particulier applicable lorsque des renseignements récoltés dans un État étranger suite à une enquête ou un contrôle font apparaître que le contribuable n'a pas déclaré des revenus imposables au cours de l'une des cinq années qui précèdent celle au cours de laquelle l'administration belge a pris connaissance de ces renseignements.


Artikel 4 beoogt de verlenging van de bijzondere aanslagtermijn die van kracht is wanneer, na een onderzoek of een controle, ingewonnen inlichtingen bij een vreemde Staat doen blijken dat de belastingplichtige geen belastbare inkomsten heeft aangegeven in de loop van een van de vijf jaren die voorafgaan aan het jaar waarin de Belgische administratie kennis heeft gekregen van die inlichtingen.

L'article 4 vise à étendre d'un an le délai d'imposition particulier applicable lorsque des renseignements récoltés dans un État étranger suite à une enquête ou un contrôle font apparaître que le contribuable n'a pas déclaré des revenus imposables au cours de l'une des cinq années qui précèdent celle au cours de laquelle l'administration belge a pris connaissance de ces renseignements.


In de meeste gevallen kan de zorgverlener uit het gedrag van de patiënt opmaken dat hij die toestemming heeft gekregen, en dit nadat hij hem de nodige inlichtingen heeft verstrekt (met betrekking tot de aard van de behandeling, de duur ervan, de risico's eraan verbonden, de nazorg, de financiële gevolgen, ...).

Dans la plupart des cas, le fournisseur de soins peut conclure qu'il a obtenu cette autorisation d'après le comportement du patient et ce, après lui avoir fourni les informations nécessaires (au sujet de la nature du traitement, de la durée, des risques encourus, de la post-cure, des conséquences financières ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Waarom heeft de dienst nooit melding gemaakt dat zij in het kader van dit dossier opdrachten heeft gekregen van Landsverdediging of van andere overheden, eventueel ter gelegenheid van een vergadering van het College Inlichting en Veiligheid of van het ministerieel Comité Inlichtingen en Veiligheid ?

« Pourquoi le service n'a-t-il jamais fait état de ce que le service avait reçu dans le cadre de ce dossier des « missions » de la Défense (ou d'autres autorités), éventuellement à l'occasion d'une réunion du Collège du renseignement et de la sécurité ou du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité ?


In afwijking van het tweede lid vraagt de bevoegde autoriteit de instemming van de buitenlandse bevoegde autoriteit van de lidstaat waarvan de inlichtingen oorspronkelijk afkomstig zijn, wanneer een buitenlandse autoriteit aan de bevoegde autoriteit inlichtingen heeft verstrekt die ze heeft gekregen van de buitenlandse autoriteit van een andere lidstaat en wanneer de bevoegde autoriteit die inlichtingen voor andere doeleinden dan die vermeld in het eerste lid wil gebruiken ...[+++]

Par dérogation au deuxième alinéa, l'autorité compétente demande l'accord de l'autorité étrangère compétente de l'Etat membre à l'origine des informations lorsqu'une autorité étrangère a communiqué à l'autorité compétente les informations qu'elle a obtenues de l'autorité étrangère d'un autre Etat membre et que l'autorité compétente veut les utiliser à d'autres fins que celles mentionnées au premier alinéa.


1° hoe hij zijn controletaken heeft verricht en of hij alle ophelderingen en inlichtingen heeft gekregen die hij heeft gevraagd;

1° comment il a effectué son contrôle et s'il a obtenu toutes les explications et informations qu'il a demandées;


Het is de afdeling wetgeving niet duidelijk waarom in het tweede lid wordt bepaald dat het Instituut de ontvangst van de gevraagde inlichtingen moet bevestigen, aangezien het volgens het derde lid aan de betrokken persoon is om te bewijzen dat het Instituut de gevraagde inlichtingen heeft gekregen.

La section de législation aperçoit mal l'intérêt de l'alinéa 2 qui exige que l'Institut accuse réception de l'information demandée puisque selon l'alinéa 3, c'est à la personne concernée qu'il appartient de prouver que l'Institut a bien reçu l'information demandée.


Het slachtoffer kan zich in ieder geval rechtstreeks tot dit orgaan wenden; het orgaan is verplicht aan de hand van de inlichtingen die het op zijn verzoek van het slachtoffer heeft gekregen, een met redenen omkleed antwoord met betrekking tot zijn tussenkomst te geven.

La victime peut en tout cas s'adresser directement à l'organisme qui, sur la base des informations fournies à sa demande par la victime, est tenu de lui donner une réponse motivée quant à son intervention.


Indien ons land de nodige informatie heeft gekregen, kan de minister dan formeel bevestigen dat deze inlichtingen correct zijn?

Si notre pays a reçu les informations utiles, la ministre peut-elle en confirmer formellement l'exactitude ?




D'autres ont cherché : inlichtingen heeft gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen heeft gekregen' ->

Date index: 2024-01-20
w