Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inlichtingen kunnen vergaren » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat systemen van op afstand bestuurde luchtvaartuigen (Remotely Piloted Aircraft Systems - RPAS) gebruikt kunnen worden voor talrijke civiele (niet-militaire) doeleinden, zoals de bescherming van kritieke infrastructuur en civiele bescherming, rampenbeheersing en zoek- en reddingsoperaties, milieubescherming, landbouw- en industriële productie, het houden van toezicht met het oog op rechtshandhaving, het vergaren van inlichtingen, journalistiek, commerciële activiteiten en vrije tijd;

A. considérant que les systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS) peuvent être utilisés dans un grand nombre de contextes relevant du domaine civil (non militaire), par exemple pour tout ce qui a trait à la protection des infrastructures critiques et à la sécurité civile, à la gestion des catastrophes, aux opérations de recherche et de sauvetage, à la protection de l'environnement, à la production agricole et industrielle, à la surveillance pour le maintien de l'ordre, au renseignement, au journalisme et aux activités commerciales ou de loisir;


Het Vast Comité I is anderzijds van mening dat indien men kan begrijpen dat de methoden inzake het opzoeken en vergaren van inlichtingen gedekt kunnen worden door een eigen graad van geheimhouding, de verdediging van de rechten en individuele vrijheden opleggen dat de informatie die zo wordt ingewonnen, enkel kan gebruikt worden bij administratieve beslissingen met betrekking tot personen binnen het kader van aangepaste wettelijke procedures en rekening houdend met hun recht om geïnformeerd en gehoord te worden.

Le Comité permanent R estime, d'autre part, que si l'on peut comprendre que les méthodes de recherche et de récolte du renseignement puissent être couvertes par un degré approprié de classification, la défense des droits et libertés individuels impose que les informations ainsi récoltées ne puissent fonder des décisions administratives relatives à des personnes que dans le cadre de procédures légales appropriées prenant en compte leur droit à être informées et entendues.


Het Verdrag omvat precieze regels met betrekking tot de aanwijzing van de leden (en hun plaatsvervangers) van de raadgevende Commissie en inzake het vergaren van inlichtingen, bewijsmiddelen en stukken die dienstig kunnen zijn om tot een beslissing te komen.

La Convention comporte des règles précises concernant la désignation des membres (ainsi que de leurs suppléants) de la Commission consultative et la collecte de renseignements, moyens de preuves et documents utiles à la prise de décision.


Het Vast Comité I is anderzijds van mening dat indien men kan begrijpen dat de methoden inzake het opzoeken en vergaren van inlichtingen gedekt kunnen worden door een eigen graad van geheimhouding, de verdediging van de rechten en individuele vrijheden opleggen dat de informatie die zo wordt ingewonnen, enkel kan gebruikt worden bij administratieve beslissingen met betrekking tot personen binnen het kader van aangepaste wettelijke procedures en rekening houdend met hun recht om geïnformeerd en gehoord te worden.

Le Comité permanent R estime, d'autre part, que si l'on peut comprendre que les méthodes de recherche et de récolte du renseignement puissent être couvertes par un degré approprié de classification, la défense des droits et libertés individuels impose que les informations ainsi récoltées ne puissent fonder des décisions administratives relatives à des personnes que dans le cadre de procédures légales appropriées prenant en compte leur droit à être informées et entendues.


Op grond van deze bepalingen zijn de lidstaten gedwongen DNA-bestanden te creëren, aan de hand waarvan de repressieve mechanismen DNA-gegevens, vingerafdrukken en andere gegevens en inlichtingen kunnen vergaren, opslaan, verwerken en automatisch uitwisselen.

Ces dispositions obligent les États membres à créer des fichiers ADN et autorisent la collecte, le traitement et l’échange automatisé de données ADN, d’empreintes digitales et d’autres dossiers et informations par les mécanismes de répression, y compris concernant les personnes dont ceux-ci soupçonnent qu’elles commettront un délit ou qu’elles menacent l’ordre public et la sécurité.


Lidstaten kunnen er niet toe worden verplicht om voor de toepassing van dit hoofdstuk aan personen nieuwe verplichtingen in verband met het vergaren van inlichtingen op te leggen, noch om onevenredige administratieve lasten te dragen.

Aux fins de la mise en œuvre du présent chapitre, les États membres ne peuvent être tenus d'imposer de nouvelles obligations aux personnes en ce qui concerne la collecte d'informations, ni de supporter une charge administrative disproportionnée.


Het houdt voor de lidstaten geen verplichting in om informatie en inlichtingen te vergaren en op te slaan met als doel deze te kunnen verstrekken aan de bevoegde rechtshandhavingsautoriteiten van andere lidstaten.

Elle n'impose aucune obligation aux États membres de réunir ou de stocker des informations ou des renseignements afin de les communiquer aux services répressifs compétents d'autres États membres.


Het houdt voor de lidstaten geen verplichting in om informatie en inlichtingen te vergaren en op te slaan met als doel deze te kunnen verstrekken aan de bevoegde rechtshandhavingsautoriteiten van andere lidstaten.

Elle n'impose aucune obligation aux États membres de réunir ou de stocker des informations ou des renseignements afin de les communiquer aux services répressifs compétents d'autres États membres.


De rechtshandhavingsautoriteiten moeten in de verschillende fasen van het onderzoek, vanaf het vergaren van criminele inlichtingen tot het strafrechtelijk onderzoek, informatie en inlichtingen uit de andere lidstaten kunnen opvragen en verkrijgen.

Les services répressifs devraient pouvoir demander et obtenir des informations et des renseignements auprès d'autres États membres à divers stades des investigations, depuis la collecte de renseignements en matière pénale jusqu'à l'enquête pénale.


Er worden in deze mededeling nog andere gebieden genoemd waarop verbeteringen in de coördinatie en samenwerking zouden kunnen leiden tot de totstandbrenging van nieuwe instrumenten of structuren, bijvoorbeeld wat betreft het vergaren, analyseren en verspreiden van inlichtingen en informatie (zie 4.2.), het beheren van bestaande of toekomstige elektronische systemen (zie 4.1.4. en 4.2.3.) of opleiding (zie 4.4.1.).

La présente communication recense d'autres domaines où l'amélioration de la coordination et de la coopération pourraient passer par la création de nouveaux instruments ou de nouvelles structures, par exemple pour collecter, analyser et diffuser des informations (voir point 4.2.), gérer les systèmes électroniques actuels ou futurs (voir points 4.1.4. et 4.2.3.) ou encore dispenser des actions de formation (voir 4.4.1.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen kunnen vergaren' ->

Date index: 2023-02-05
w