Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inlichtingen verschaffen waarover " (Nederlands → Frans) :

Een zorgkas staat ervoor in dat al haar medewerkers aan het agentschap of aan zorginspectie, op eenvoudig verzoek, alle inlichtingen verschaffen waarover ze beschikken met betrekking tot de aansluitingen en tegemoetkomingen, waaraan ze hun medewerking hebben verleend.

Une caisse d'assurance soins veille à ce que tous ses collaborateurs fournissent à l'agence ou à l'Inspection des soins, sur simple demande, toutes les informations dont ils disposent au sujet des affiliations et interventions auxquelles ils ont collaboré.


2° aan de principaal alle nodige inlichtingen verschaffen waarover hij beschikt;

2° communiquer au commettant toute information nécessaire dont il dispose ;


Als de gebruiker, ondanks de herinnering, vermeld in het derde lid, gedurende meer dan een maand nalaat de gevraagde inlichtingen te verschaffen, beslist de zorgkas op grond van de elementen waarover ze beschikt.

Si, malgré le rappel visé à l'alinéa trois, l'usager omet de fournir les renseignements demandés pendant plus d'un mois, la caisse d'assurance soins prend une décision sur la base des éléments dont elle dispose.


Daarenboven verbiedt het statuut van de keuringsinstellingen, elk personeelslid aan welke persoon ook, inlichtingen te verschaffen waarover hij kan beschikken door de uitoefening van zijn functie, inbegrepen de kilometerstand van de auto's.

En outre, le statut des organismes d'inspection interdit à chaque membre du personnel de fournir à qui ce soit des informations dont il dispose dans l'exercice de sa fonction, y compris le kilométrage des voitures.


5. De lidstaten dragen er zorg voor dat de partijen bij een bod de toezichthoudende autoriteiten van hun lidstaat te allen tijde desgevraagd alle inlichtingen over het bod waarover zij beschikken moeten verschaffen en die de toezichthoudende autoriteiten nodig hebben voor de uitoefening van hun taken.

5. Les États membres veillent à ce que les parties à une offre soient tenues de communiquer à tout moment aux autorités de contrôle de leur État membre, sur demande, toutes les informations en leur possession sur l'offre qui sont nécessaires à l'exercice des fonctions de l'autorité de contrôle.


5. De lidstaten dragen er zorg voor dat de partijen bij een bod de toezichthoudende autoriteiten van hun lidstaat te allen tijde desgevraagd alle inlichtingen over het bod waarover zij beschikken moeten verschaffen en die de toezichthoudende autoriteiten nodig hebben voor de uitoefening van hun taken.

5. Les États membres veillent à ce que les parties à une offre soient tenues de communiquer à tout moment aux autorités de contrôle de leur État membre, à leur demande, toutes les informations en leur possession sur l'offre qui seraient nécessaires à l'exercice des fonctions de l'autorité de contrôle.


De lidstaten zorgen ervoor dat er voorschriften gelden krachtens welke de partijen bij een bod de toezichthoudende autoriteiten van hun lidstaat desgevraagd alle inlichtingen over het bod verschaffen waarover zij beschikken en die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van het toezicht .

Les États membres veillent à ce que soient en vigueur des règles exigeant que les parties à une offre communiquent à tout moment aux autorités de contrôle de leur État membre, à leur demande, toutes les informations en leur possession sur l'offre qui seraient nécessaires à l'exercice des fonctions de l'autorité de contrôle .


De lidstaten zorgen ervoor dat er voorschriften gelden krachtens welke de partijen bij een bod de toezichthoudende autoriteiten van hun lidstaat, het leidinggevend en het bestuursorgaan van de doelvennootschap en de werknemersvertegenwoordigers desgevraagd alle inlichtingen over het bod verschaffen waarover zij beschikken en die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van hun taken .

Les États membres veillent à ce que soient en vigueur des règles exigeant que les parties à une offre communiquent à tout moment aux autorités de contrôle de leur État membre, aux organes d'administration ou de direction de la société visée et aux représentants des travailleurs, à leur demande, toutes les informations en leur possession sur l'offre qui seraient nécessaires à l'exercice de leurs fonctions.


Indien de aanvrager, ondanks dit herinneringsschrijven, gedurende meer dan een maand nalaat de gevraagde inlichtingen te verschaffen, beslist de Dienst, na alle voor het inwinnen van die inlichtingen dienstige stappen te hebben gedaan, op grond van de elementen waarover hij beschikt, tenzij de aanvrager schriftelijk de redenen opgeeft die een langere antwoordtermijn rechtvaardigen.

Lorsque le demandeur, malgré cette lettre de rappel, omet pendant plus d'un mois de fournir les renseignements demandés, le Service prend une décision, après avoir effectué toutes les démarches utiles en vue d'obtenir les renseignements, sur la base des éléments dont il dispose, à moins que le demandeur ne communique par écrit les raisons justifiant un délai de réponse plus long.


b) aan de principaal alle nodige inlichtingen verschaffen, waarover hij beschikt;

b) communiquer au commettant toute information nécessaire dont il dispose;


w