Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inlichtingendiensten geen bevoegdheid " (Nederlands → Frans) :

De inlichtingendiensten van de landen van de Unie werken wel degelijk samen, maar in de marge van de structuren van de Europese Unie, aangezien die geen bevoegdheid heeft in die sector.

Une telle coopération existe bien entre les services de renseignements des pays de l'Union mais se déroule en marge des structures de l'Union européenne car celle-ci n'a pas de compétence dans ce secteur.


veiligheidsmaatregelen voor te stellen ter waarborging van de eerbiediging van mensenrechten bij de uitwisseling van inlichtingen, alsmede een strikte afbakening van de taken op het gebied van inlichtingen en wetshandhaving, zodat inlichtingendiensten geen bevoegdheid tot aanhouding en detentie hebben;

proposer des mesures de contrôle de façon à garantir le respect des droits de l'homme dans le domaine de l'échange de renseignements, ainsi qu'un strict partage des tâches entre les activités des services de renseignement et celles des forces de l'ordre, afin que les services de renseignement ne puissent pas disposer des pouvoirs d'arrestation et de détention;


– heeft de Raad veiligheidsmaatregelen voorgesteld ter waarborging van de eerbiediging van mensenrechten bij de uitwisseling van inlichtingen, alsmede een strikte afbakening van de taken op het gebied van inlichtingen en wetshandhaving, zodat inlichtingendiensten geen bevoegdheid tot aanhouding en gevangenneming hebben?

- Le Conseil a-t-il proposé des mesures visant à garantir le respect des droits de l'homme dans l'échange de renseignements et une séparation stricte des rôles entre les services de renseignements et les services répressifs, de façon à ce que les agences de renseignements ne soient pas autorisées à exercer un pouvoir d'arrestation et de détention?


– veiligheidsmaatregelen voor te stellen ter waarborging van de eerbiediging van mensenrechten bij de uitwisseling van inlichtingen, alsmede een strikte afbakening van de taken op het gebied van inlichtingen en wetshandhaving, zodat inlichtingendiensten geen bevoegdheid tot aanhouding en gevangenneming hebben;

– proposer des mesures visant à garantir le respect des droits de l'homme dans l'échange de renseignements et une séparation stricte des rôles entre les services de renseignements et les services répressifs, de façon à ce que les agences de renseignement ne soient pas autorisées à exercer un pouvoir d'arrestation et de détention;


– veiligheidsmaatregelen voor te stellen ter waarborging van de eerbiediging van mensenrechten bij de uitwisseling van inlichtingen, alsmede een strikte afbakening van de taken op het gebied van inlichtingen en wetshandhaving, zodat inlichtingendiensten geen bevoegdheid tot aanhouding en detentie hebben;

– proposer des mesures de contrôle de façon à garantir le respect des droits de l'homme dans le domaine de l'échange de renseignements, ainsi qu'un strict partage des tâches entre les activités des services de renseignement et celles des forces de l'ordre, afin que les services de renseignement ne puissent pas disposer des pouvoirs d'arrestation et de détention;


25. verzoekt de Raad hoorzittingen te houden met relevante veiligheidsinstanties van de EU, met name Europol, Eurojust en de EU-coördinator voor terrorismebestrijding, om na te gaan wat ze weten over de betrokkenheid van lidstaten bij het CIA-programma en de reacties van de EU; verzoekt de Raad tevens voorstellen te doen voor waarborgen met het oog op de eerbiediging van de mensenrechten bij het uitwisselen van inlichtingen en voor een strikte afbakening van taken op het gebied van inlichtingen en wetshandhaving, zodat inlichtingendiensten geen bevoegdheid krijgen om personen aan te houden of vast te houden, en verzoekt hem binnen een j ...[+++]

25. invite le Conseil à organiser l'audition des agences européennes de sécurité concernées, et notamment d'Europol, d'Eurojust et du coordinateur de l'Union européenne pour la lutte contre le terrorisme, afin de faire la clarté sur ce qu'elles savent de l'implication des États membres dans le programme de la CIA et des réactions de l'Union; invite également le Conseil à proposer des mesures visant à garantir le respect des droits de l'homme dans l'échange de renseignements et une séparation stricte des rôles entre les services de renseignements et les services répressifs, de façon à ce que les agences de renseignements ne soient pas au ...[+++]


Voor een dergelijke uitbreiding van de opdracht van het comité moet wel de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten worden aangepast, aangezien deze wet het comité geen bevoegdheid verleent om rechtstreeks toezicht uit te oefenen op de activiteiten van firma's voor economische inlichtingen.

Cependant, une telle extension de la mission du comité nécessite une adaptation de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement, car celle-ci ne lui donne aucune compétence pour contrôler directement l'activité des sociétés de renseignement économique.


Indien het Parlement het voornemen zou hebben het Comité I bij deze nieuwe opdracht te betrekken, zou dit een aanpassing vereisen van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, aangezien het Comi krachtens deze wet geen enkele bevoegdheid geniet om rechtstreeks toezicht uit te oefenen op de activiteiten van economische inlichtingenbedrijven.

S'il entrait dans les intentions du Parlement d'associer le Comité R à cette nouvelle mission, cela nécessiterait une adaptation de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement, car celle-ci ne lui donne aucune compétence pour contrôler directement l'activité des sociétés de renseignement économique.


de dienst trouwens over geen enkele wettelijke bevoegdheid beschikt die toelaat intercepties per satelliet te verrichten en ze bijgevolg evenmin gesprekken kan afluisteren via satelliet; deze situatie was trouwens schadelijk voor de Veiligheid van de Staat, gezien zij in contact stond met buitenlandse inlichtingendiensten die wel over een dergelijke mogelijkheid beschikten;

ne disposait d'ailleurs d'aucune possibilité légale de procéder à des interceptions de communications et donc à des écoutes via des satellites; cette situation étant d'ailleurs préjudiciable à la Sûreté de l'État dans ses rapports avec des services étrangers qui, eux, disposent d'une telle capacité;


Een van de toezichtsinstrumenten die het Parlement voor zichzelf ontworpen heeft om specifiek toezicht te houden op het functioneren van de politie- en inlichtingendiensten, zijn de Vaste Comités van toezicht P en I. In de voorbereidende werken van de laatste grondwetsherziening is er geen enkel element te vinden dat er toe zou doen besluiten dat de bevoegdheid van de Senaat in deze verminderd is.

L'un des instruments de contrôle que le Parlement a conçus pour lui-même en vue de surveiller spécifiquement le fonctionnement des services de police et de renseignements est constitué par les Comités permanents de contrôle P et R. On ne retrouve dans les travaux préparatoires à la dernière révision de la Constitution aucun élément qui permettrait de conclure que la compétence du Sénat a été réduite dans cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingendiensten geen bevoegdheid' ->

Date index: 2021-08-14
w