Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inmiddels aan duizenden » (Néerlandais → Français) :

Een half jaar geleden heeft de Europese Commissie het Europees Solidariteitskorps opgericht en sinds maart 2017 wordt voor de deelnemers naar geschikte plaatsen voor vrijwilligerswerk gezocht. Duizenden jongeren hebben inmiddels een aanbod gekregen om te werken of een stage te volgen.

Six mois après le lancement du corps européen de solidarité par la Commission européenne et depuis le début de la sélection pour la participation à des projets de volontariat en mars 2017, le coup d'envoi à des milliers de placements (emplois et stages) est désormais donné.


A. overwegende dat de politieke spanningen tussen president Salva Kiir en voormalig vicepresident Riek Machar, beiden hooggeplaatst politiek leider binnen de Volksbevrijdingsbeweging/het Volksbevrijdingsleger van Sudan (SPLM/A), zijn uitgemond in een gewelddadig gewapend conflict, dat inmiddels aan duizenden mensen het leven heeft gekost;

A. considérant que les tensions politiques entre le président Salva Kiir et l'ancien vice‑président Riek Machar, tous deux hauts responsables politiques du SPLM/A (Mouvement/Armée de libération du Soudan), ont débouché sur un violent conflit armé qui a coûté la vie à des milliers de personnes;


Te midden van alle lofuitingen op de zogezegde Arabische lente moet Brussel nu erkennen dat de veranderingen in Tunesië en Egypte niet alleen honderden miljoenen euro’s aan plaatselijke steunbetalingen verslinden, maar zich inmiddels ook aan de Europese burgers manifesteren in de vorm van de duizenden economische migranten die reeds naar Europa zijn gekomen.

Au milieu de toutes les célébrations du «printemps arabe», Bruxelles doit maintenant reconnaître que les changements en Tunisie et en Égypte dévorent non seulement des centaines de millions d’euros en aide financière locale, mais deviennent également visibles pour les citoyens européens sous la forme de milliers de réfugiés économiques déjà entrés en Europe.


Cuba heeft artsen en gespecialiseerd personeel gestuurd die, tot op heden, meer dan 50 000 mensen hebben behandeld tegen cholera, en met de hulp van de Haïtiaanse autoriteiten is men er inmiddels in geslaagd de meest afgelegen gebieden te bereiken, waardoor geen enkele burger verstoken is gebleven van hulp tegen cholera en er duizenden levens gered zijn.

Cuba a envoyé des médecins et du personnel spécialisé qui ont d’ores et déjà traité plus de 50 000 personnes contre le choléra et, avec l’aide des autorités haïtiennes, il a été possible d’atteindre les communautés les plus isolées, ce qui a permis de garantir qu’aucun citoyen de ce pays ne soit laissé à son sort face au choléra et de sauver ainsi des milliers de vies.


Als de zaken bij dat hof over een paar jaar inmiddels in de duizenden lopen, zal het recht misschien in ere worden hersteld.

Dans quelques années, lorsque les affaires portées devant cette cour se compteront en milliers, justice pourra être faite.


Een half dozijn verdragen later wordt in geen enkele titel, geen enkel hoofdstuk van de Verdragsteksten nog de "wetgevende functie" genoemd, terwijl er inmiddels meerdere honderden richtlijnen en duizenden verordeningen zijn aangenomen. Hooguit wordt in artikel 207, lid 3 van het EG-Verdrag de hoedanigheid van de Raad als wetgever en passant genoemd.

Une demi-douzaine de traités plus tard, aucun titre, aucun chapitre des textes fondamentaux ne font encore mention d’une "fonction législative", alors même qu’entre-temps ont été adoptés plusieurs centaines de directives et plusieurs milliers de règlements; tout au plus la qualité de législateur du Conseil est-elle mentionnée en passant dans l’article 207-3 CE.


Inmiddels werd op het internet een petitie opgestart voor een Vlaamse domeinnaam (www.puntvl.net), waar inmiddels al een paar duizenden handtekeningen zijn verzameld.

Une pétition en faveur de la création d'un nom de domaine pour la Flandre (www.puntvl.net) a entre-temps été lancée sur l'internet et elle a déjà recueilli plusieurs milliers de signatures.


Zo rijden er in Italië inmiddels 430.000 auto's op aardgas, in Duitsland 55.000, in Zweden 14.000 en in Zwitserland enkele duizenden.

Ainsi, en Italie, 430.000 voitures roulent au gaz naturel, en Allemagne, ce sont 55.000 voitures, en Suède 14.000 et en Suisse quelques milliers.


Zo rijden er in Italië inmiddels 430.000 auto's op aardgas, in Duitsland 55.000, in Zweden 14.000 en in Zwitserland enkele duizenden.

Ainsi, en Italie, 430.000 voitures roulent au gaz naturel, en Allemagne, ce sont 55.000 voitures, en Suède 14.000 et en Suisse quelques milliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels aan duizenden' ->

Date index: 2024-09-20
w