Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
IPCC
Permanente werkgroep
Provinciale Technische Werkgroep
WISO
Werkgroep
Werkgroep Controle melkquota
Werkgroep Economisch en Sociaal
Werkgroep Handvest
Werkgroep WISO
Werkgroep controle melkquota
Werkplaats
Workshop

Traduction de «inmiddels een werkgroep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte




Provinciale Technische Werkgroep

Groupe de Travail Technique Provincial






Werkgroep Controle melkquota | Werkgroep controle melkquota

Groupe de travail Contrôle des quotas laitiers


Werkgroep Economisch en Sociaal | Werkgroep WISO | WISO [Abbr.]

Groupe de travail Economique et social | Groupe de travail WISO | WISO [Abbr.]


Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat [ GIEC [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de voorbereiding van dit koninklijk besluit werd er inmiddels een werkgroep opgericht waarin ook de Orde van geneesheren is vertegenwoordigd.

Dans le cadre de la préparation de cet arrêté royal, un groupe de travail a entre-temps été créé au sein duquel l'Ordre des médecins est également représenté.


Volgens de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPPC) is de aarde inmiddels al 0,6°C warmer geworden als gevolg van de uitstoot van broeikasgassen.

Selon le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat, les émissions de gaz à effet de serre ont déjà conduit à une augmentation de 0,6 °C de la température mondiale moyenne.


Die vergadering heeft inmiddels plaatsgevonden en de Werkgroep heeft het exclusief federaal karakter van het verdrag heeft bevestigd.

Cette réunion s'est tenue entre-temps et le groupe de travail a confirmé le caractère exclusivement fédéral de la convention.


De werkgroep deed de aanbeveling een testrichtlijn voor ontwikkelingsneurotoxiciteit te schrijven uitgaande van een Amerikaanse EPA-richtlijn, die inmiddels is herzien (2).

Le groupe de travail a recommandé la rédaction d'une ligne directrice concernant la neurotoxicité pour le développement, fondée sur une ligne directrice de l'Agence des États-Unis pour la protection de l'environnement (US EPA), révisée depuis (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stelt met aanzienlijke bezorgdheid vast dat in het meest recente verslag van de wetenschappelijke subcommissie van de CECAF uit 2005 is vastgesteld dat er op dat moment sprake was van volledige bevissing van het gehele bestand aan kleine pelagische soorten en van overbevissing van de meeste bestanden aan demersale soorten, met volledige bevissing van bepaalde soorten; wijst erop dat de Noordwest-Afrikaanse Werkgroep kleine pelagische soorten van de FAO in 2010 in een studie tot de conclusie kwam dat de situatie was verslechterd, omdat twee kleine pelagische soorten (horsmakreel en de sardine) ...[+++]

2. observe avec une grande préoccupation que, selon le dernier rapport du sous-comité scientifique du COPACE, élaboré en 2005, tous les stocks de petits pélagiques étaient pleinement exploités à cette époque et la plupart des stocks d'espèces démersales étaient surexploités, certains étant pleinement exploités, et que, selon les conclusions d'une étude de 2010 du groupe de travail de la FAO sur la petite pêche pélagique au large des côtes Nord-Ouest de l'Afrique, la situation s'est détériorée, deux stocks de petits pélagiques (chinchard et sardinelle) étant surexploités à présent;


Inmiddels is de Europese Rekenkamer ook uitgenodigd om het voorzitterschap te bekleden van de werkgroep inzake gemeenschappelijke controlenormen voor de controle van EU-middelen, die in het kader van het contactcomité door de voorzitters van de hoogste controle-instanties in de EU is ingesteld. Deze uitnodiging beschouw ik ook als een succesvol resultaat van mijn voorzitterschap.

Que la Cour des comptes européenne ait été invitée à assumer la présidence du groupe de travail sur des normes communes d'audit dans le domaine du contrôle des crédits communautaire, groupe de travail constitué dans le cadre du comité de contact par les présidents des Cours des comptes suprêmes de l'Union européenne, voilà qui est, selon moi, une réussite de ma présidence.


Volgens de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPPC) is de aarde inmiddels al 0,6°C warmer geworden als gevolg van de uitstoot van broeikasgassen.

Selon le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat, les émissions de gaz à effet de serre ont déjà conduit à une augmentation de 0,6 °C de la température mondiale moyenne.


Inmiddels is er een werkgroep ingesteld waarin het huidige voorzitterschap, de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de Commissie en de twee komende voorzitterschappen vertegenwoordigd zijn.

Dans l’intervalle, un groupe de travail constitué de la Présidence, du Secrétaire général/Haut-Représentant, de la Commission et des deux prochaines Présidences a été créé.


De verantwoordelijkheid voor het toezicht op een correcte en uniforme toepassing van deze voorschriften ligt bij de "Permanente Schengenbeoordelings- en toepassingscommissie". Deze commissie is opgericht uit hoofde van een besluit van het uitvoerende comité voor de overeenkomst van Schengen (besluit SCH/Com-ex 98, gepubliceerd in Publicatieblad L 239 van 22.9.2000), dat inmiddels een werkgroep van de Raad geworden is.

La responsabilité de surveiller l'application correcte et uniforme de ces règles est remise à la «Commission Permanente d'évaluation et d'application de Schengen» qui a été instituée par une décision du comité exécutif de Schengen (décision SCH/Com-ex 98 publiée au Journal officiel L 239 du 22.09.2000), qui est devenu un groupe de travail du Conseil.


Naar aanleiding van een resolutie van de Raad in juni 2000 heeft de Commissie voor de aanpak van deze kwestie een werkgroep op hoog niveau ingesteld, die inmiddels gerichte voorstellen heeft gedaan.

À la suite de la résolution du Conseil de juin 2000, la Commission a mis sur pied un groupe de travail de haut niveau, qui a étudié la question et a présenté des propositions précises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels een werkgroep' ->

Date index: 2023-08-26
w