Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "inmiddels geregeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


exploitatievergunning om geregelde luchtdiensten te exploiteren

licence d'exploitation pour l'exploitation de services aériens réguliers


tarief voor geregeld luchtvervoer

tarif aérien régulier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De politiemaatregelen ten opzichte van " subversieve en extremistische groeperingen " en de procedures met betrekking tot het inwinnen van de informatie en het verwerken ervan zijn inmiddels geregeld, maar zijn er geen sluitende wettelijke criteria vereist voor het kwalificeren van personen en / of groepen als " subversief en / of extremistisch " ?

Entre-temps, le législateur a réglé les mesures de police concernant les « groupements subversifs et extrémistes » et les procédures relatives à la collecte et au traitement d'informations, mais aucun critère légal clair n'est-il requis pour pouvoir qualifier des personnes et/ou des groupements de « subversifs et/ou d'extrémistes » ?


Onderhavig ontwerp van koninklijk besluit beoogt de actualisering van het statuut van de ereconsul zoals dit geregeld was in het inmiddels opgeheven KB van 3 juni 1999 houdende het organiek reglement van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking.

Le projet d'arrêté royal soumis vise à actualiser le statut du consul honoraire tel qu'il était régi par l'arrêté royal du 3 juin 1999 portant règlement organique du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale, abrogé dans l'intervalle.


Overigens werden twee andere door dit ministerieel besluit opgerichte subcomités inmiddels geregionaliseerd. Dat zijn de Contactcommissie voor het geregeld vervoer, en de Contactcommissie voor de bijzondere vormen van geregeld vervoer.

Par ailleurs, deux autres sous-comités figurant dans cet arrêté ­ la Commission de contact pour les services réguliers, la Commission de contact pour les services réguliers spécialisés ­ ont été régionalisées.


Hoe bijvoorbeeld de in het buitenland verblijvende Belgen die nooit in België hebben verbleven of degenen die in het buitenland verblijven en inmiddels hun Belgische nationaliteit zouden hebben verloren, kunnen worden geteld en wat hun status is, zou in die wet niet worden geregeld.

Elle laisserait, par exemple, sans réponse la question de recensement et du statut des Belges qui résident à l'étranger sans l'avoir jamais fait en Belgique ou de ceux qui, résidant à l'étranger, auraient entre-temps perdu la nationalité belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee laatste kwesties zijn inmiddels geregeld.

Les deux dernières questions sont désormais réglées.


De twee laatste kwesties zijn inmiddels geregeld.

Les deux dernières questions sont désormais réglées.


(29) Aangezien de bepalingen inzake de minimumleeftijd van bestuurders inmiddels bij Richtlijn 2003/59/EG geregeld zijn en uiterlijk in 2009 moeten zijn omgezet, hoeft deze verordening uitsluitend overgangsbepalingen inzake de minimumleeftijd van bestuurders te bevatten.

(29) Comme la directive 2003/59/CE contient des dispositions relatives à l'âge minimum des conducteurs, qui doivent être transposées avant 2009, le présent règlement ne doit contenir que des dispositions transitoires en ce qui concerne l'âge minimum des conducteurs.


Inmiddels was bij koninklijk besluit van 8 september 1993 de te volgen procedure geregeld om de werkzaamheden waarvoor op de toepassing van artikel 54bis een beroep wordt gedaan, aan de bevoegde geneeskundige commissie bekend te maken.

Dans l'intervalle, l'arrêté royal du 8 septembre 1993 a réglé la procédure à suivre pour faire connaître à la commission médicale compétente les activités pour lesquelles est invoquée l'application de l'article 54bis .


Dat punt werd inmiddels geregeld bij de wet van 22 december 2008, die de bedragen koppelt aan de gezondheidsindex en niet meer aan de index van de consumptieprijzen.

Ce point a été entre-temps réglé par la loi du 22 décembre 2008 qui lie les montants à l'indice santé et plus à l'indice des prix à la consommation.


Inmiddels werd beslist de werkgroep « actie van de Staat op zee » op een meer gestructureerde en geregelde basis te laten samenkomen.

Entre-temps, on a décidé que le groupe de travail « opération maritime de l'Etat » se réunirait de manière plus structurée et régulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels geregeld' ->

Date index: 2023-07-28
w