Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inmiddels heel anders " (Nederlands → Frans) :

De politieke context is inmiddels heel anders.

Depuis lors, le contexte politique a changé.


De aanwezigheid van paardenvlees in de lasagnes van het merk Findus - half-februari 2013 nog slechts een geïsoleerd geval van klantenbedrog door sjoemelen met etiketten - heeft in België inmiddels een schandaal van een heel ander formaat aan het licht gebracht.

Depuis l'annonce, mi-février 2013, de la présence de viande de cheval dans les lasagnes de la marque Findus, ce qui apparaissait comme un cas isolé de tromperie de consommateurs par une fraude à l'étiquetage permet de faire éclater au grand jour un scandale d'une ampleur toute autre en Belgique.


Inmiddels werd de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de rechtspersoon, vooral inzake economische misdrijven, in heel wat andere landen door de wetgever genormeerd.

Le législateur a déjà prévu la responsabilité pénale des personnes morales, dans de nombreux autres pays, surtout pour ce qui est des délits économiques.


Inmiddels werd de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de rechtspersoon, vooral inzake economische misdrijven, in heel wat andere landen door de wetgever genormeerd.

Le législateur a déjà prévu la responsabilité pénale des personnes morales, dans de nombreux autres pays, surtout pour ce qui est des délits économiques.


De politieke context is inmiddels heel anders.

Depuis lors, le contexte politique a changé.


De verantwoordelijkheid daarvoor komt toe aan de handelaren die inmiddels een heel internationaal netwerk hebben opgezet. Daardoor wordt de Unie gedwongen al haar middelen in de strijd te gooien en te proberen via samenwerking met de andere landen deze misdaadorganisaties op te rollen. De verantwoordelijkheid hiervoor komt echter ook toe aan het beleid dat op de behoeften van de migranten antwoordt met sluiting van de grenzen, met noodmaatregelen, met een veiligheidsbeleid dat angst voor invas ...[+++]

La responsabilité en incombe aux trafiquants, aujourd’hui organisés en réseau international. Il est donc nécessaire que l’Union mette en œuvre tous les moyens et toute la coopération requise entre les pays pour casser ces filières criminelles. La responsabilité en incombe aussi à une politique qui répond aux besoins des populations en migration par la fermeture des frontières ; une politique d’urgence et de sécurité qui suscite la crainte de l’invasion.


Heeft het Vlaams Parlement inmiddels een heel ander karakter dan het federale?

Celui-ci a-t-il un caractère totalement différent du fédéral ?


Heel wat andere Europese landen hebben inmiddels maatregelen genomen, vooral ter bescherming van minderjarigen.

En attendant, de nombreux pays européens ont pris des mesures, principalement pour la protection des mineurs.




Anderen hebben gezocht naar : context is inmiddels heel anders     belgië inmiddels     heel     heel ander     inmiddels     heel wat andere     handelaren die inmiddels     inmiddels een heel     andere     vlaams parlement inmiddels     landen hebben inmiddels     inmiddels heel anders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels heel anders' ->

Date index: 2021-10-01
w