Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inmiddels opgedane » (Néerlandais → Français) :

De Raad vindt het dan ook noodzakelijk dat er over het evaluatieverslag van 1999 en over de Raadsconclusies van 1997 een grondig debat plaatsvindt, op basis van een bijgewerkte evaluatie van de Commissie van het verslag van 1999 en de inmiddels opgedane ervaring.

Aussi le Conseil juge-t-il nécessaire d'avoir un échange de vues approfondi sur le rapport d'évaluation de 1999 et les conclusions du Conseil de 1997 sur la base d'une évaluation mise à jour par la Commission du rapport de 1999 et sur l'expérience acquise entre-temps.


Voorts is een werkgroep opgericht, bestaande uit de voorzitter van de raad van bestuur van de NMBS, de gedelegeerd bestuurder en vier experts in het beheer van vennootschappen, die onder meer op grond van de inmiddels opgedane ervaring, tegen eind 2002, zal nagaan welke wettelijke, reglementaire en statutaire wijzigingen noodzakelijk zijn om deze procedure werkbaar te maken en te verbeteren.

En outre, on a créé un groupe de travail composé du président du conseil d'administration de la SNCB, de l'administrateur délégué et de quatre experts en gestion de sociétés, qui va déterminer pour fin 2002, notamment sur la base de l'expérience acquise dans l'intervalle, quelles sont les modifications légales, réglementaires et statuaires nécessaires pour améliorer cette procédure et la rendre efficace.


Uit de inmiddels opgedane ervaring blijkt dat de oorspronkelijke termijn voor indiening van de aanvragen voor belanghebbenden en in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen onvoldoende is om alle nodige gegevens te produceren.

L’expérience acquise depuis lors montre que le délai initial de présentation des demandes ne permet pas aux parties prenantes et, plus particulièrement, aux petites et moyennes entreprises, de produire toutes les données nécessaires.


Uit de inmiddels opgedane ervaring blijkt dat de oorspronkelijke termijn voor indiening van de aanvragen voor belanghebbenden en in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen onvoldoende is om alle nodige gegevens te produceren.

L’expérience acquise depuis lors montre que le délai initial de présentation des demandes ne permet pas aux parties prenantes et, plus particulièrement, aux petites et moyennes entreprises, de produire toutes les données nécessaires.


2009-2010, nr. 52 -2408/001, p. 24) en van, anderzijds, de opgedane ervaring met het toepassen van het koninklijk besluit van 15 mei 2003, is gebleken dat het niet meer gerechtvaardigd is om de verzoeker te verplichten het directiecomité van de CBFA (inmiddels omgevormd tot de FSMA) te verzoeken om de betwiste beslissing in te trekken of te wijzigen alvorens beroep in te stellen bij de Raad van State.

2009-2010, n° 52 - 2408/001, p. 24) et d'autre part, de l'expérience tirée de l'application de l'arrêté royal du 15 mai 2003, il est apparu qu'il n'est plus justifié d'obliger le requérant de demander au comité de direction de la CBFA (devenue entretemps FSMA) de retirer ou de modifier la décision attaquée préalablement à l'introduction d'un recours devant le Conseil d'Etat.


Dankzij de opgedane ervaringen zijn er inmiddels fondsen beschikbaar uit de communautaire begroting en vindt coördinatie plaats tussen de verschillende civiele beschermingsorganen.

Les fonds du budget européen qui ont été mis à disposition et la coordination entre différents organismes de la protection civile sont déjà opérationnels, grâce à l’expérience acquise.


Momenteel is een nieuwe fase in ontwikkeling, die nog meer voordelen zal bieden en ook de werkstroom zal vereenvoudigen, aan de hand van de inmiddels met het systeem opgedane ervaringen.

Nous sommes désormais entrés dans une nouvelle phase qui devrait entraîner de nouveaux avantages tout en simplifiant le flux de travail grâce à l'expérience acquise en travaillant sur le nouveau système.


De Raad vindt het dan ook noodzakelijk dat er over het evaluatieverslag van 1999 en over de Raadsconclusies van 1997 een grondig debat plaatsvindt, op basis van een bijgewerkte evaluatie van de Commissie van het verslag van 1999 en de inmiddels opgedane ervaring.

Aussi le Conseil juge-t-il nécessaire d'avoir un échange de vues approfondi sur le rapport d'évaluation de 1999 et les conclusions du Conseil de 1997 sur la base d'une évaluation mise à jour par la Commission du rapport de 1999 et sur l'expérience acquise entre-temps.


(4) De inmiddels opgedane ervaring houdt aanwijzingen in dat het beleid van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA op dit gebied wellicht aan herziening toe is.

(4) L'expérience acquise dans l'intervalle semble montrer que la politique de l'Autorité de surveillance AELE dans ce domaine doit être révisée.




D'autres ont cherché : inmiddels opgedane     uit de inmiddels opgedane     cbfa inmiddels     opgedane     er inmiddels     dankzij de opgedane     inmiddels     systeem opgedane     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels opgedane' ->

Date index: 2020-12-13
w