Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Redelijke twijfel
Voordeel van de twijfel

Traduction de «inmiddels twijfel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister beklemtoont hoe belangrijk het is het ontwerp snel goed te keuren omdat er inmiddels twijfel blijft bestaan over de vraag of de bepalingen van de wet van 16 juli 1993 toepassing krijgen.

Le ministre insiste sur l'importance d'une adaptation rapide du projet étant donné qu'entre-temps le doute persiste sur l'application ou non des dispositions prévues dans la loi du 16 juillet 1993.


Een tweede verlenging tot 30 september 2005 is mogelijk en het lijdt geen twijfel dat die personen zich inmiddels kandidaat zullen stellen voor de betrekkingen die vacant worden verklaard.

Une seconde prolongation jusqu'au 30 septembre 2005 est possible et il ne fait pas de doute que ces personnes postuleront, d'ici là, aux places qui seront déclarées vacantes.


Een tweede verlenging tot 30 september 2005 is mogelijk en het lijdt geen twijfel dat die personen zich inmiddels kandidaat zullen stellen voor de betrekkingen die vacant worden verklaard.

Une seconde prolongation jusqu'au 30 septembre 2005 est possible et il ne fait pas de doute que ces personnes postuleront, d'ici là, aux places qui seront déclarées vacantes.


In het ontwerp is wel voorzien dat in plaats van een soort koude-oorlogssituatie zoals die zich heeft voorgedaan met betrekking tot het inmiddels stopgezette project inzake elektronische loterijen, mocht de regering bij een eenvoudig koninklijk besluit beslissen dat een of ander nieuw spel een loterij is, en de Kansspelcommissie daarover zijn twijfels zou hebben, er een procedure op gang komt die toelaat om deze betwisting op regeringsniveau op te lossen.

Le projet prévoit néanmoins que, si le gouvernement décidait, par simple arrêté royal, que l'un ou l'autre nouveau jeu est une loterie et si la Commission des jeux de hasard émettait des doutes à ce sujet, une procédure serait mise en oeuvre pour régler ce litige au niveau gouvernemental, afin d'éviter une sorte de guerre froide comme celle qui avait été occasionnée par le projet abandonné de loteries électroniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. wijst erop dat hoewel de werving van vast personeel inmiddels is afgerond, het Agentschap te weinig capaciteit heeft op het gebied van gedetacheerde nationale deskundigen, en dat er nog steeds twijfels zijn ​​over de technische bekwaamheid van een aantal van de medewerkers, hetgeen een mogelijke bron van onzekerheid is over het werk van het Agentschap; verzoekt het Agentschap stappen te nemen om dit probleem op te lossen en verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit over de getroffen maatregelen;

10. attire l'attention sur le fait que, bien que le recrutement de collaborateurs permanents soit à présent terminé, l'on n'a pas réussi à obtenir une capacité suffisante d'experts nationaux détachés, et des doutes subsistent quant aux compétences techniques d'une partie du personnel, ce qui peut entraîner une incertitude sur les activités de l'Agence; demande à l'Agence de prendre des mesures pour résoudre ces questions et de rendre compte des mesures prises à l'autorité de décharge;


In vele opzichten is dit proces tot dusver zeer succesvol geweest, maar het lijdt inmiddels nauwelijks nog twijfel dat het integratieproces zonder de steun van de burgers met obstakels te maken krijgt.

À de nombreux égards, ce modus operandi s’est avéré extrêmement fructueux mais il ne fait pas non plus de doute que, sans le soutien actif des citoyens, le processus d’intégration rencontre des obstacles.


De laatste richtlijn ter zake dateert van 1987, en ik twijfel er niet aan dat de markt van het consumentenkrediet inmiddels drastisch is veranderd.

La dernière directive à ce sujet date de 1987 et il ne fait aucun doute que le marché du crédit à la consommation a changé de manière spectaculaire depuis lors.


Het stelsel van geografische merken - dat bij uitstek karakteristiek is voor de Europese wijnbouwtraditie - is zonder twijfel een toonaangevend model, waarop ook de buiten Europa gehanteerde productiemodellen zich steeds meer gaan oriënteren, terwijl zij het tot nu toe louter moesten hebben van hun handelsmerk; inmiddels proberen zij ook hun wijngebieden op te waarderen door ze van een geografische aanduiding te voorzien.

Le système des dénominations d'origine, expression la plus haute de la tradition vitivinicole européenne, est certainement un modèle gagnant, vers lequel se tournent également les modèles de production des pays tiers, basés jusqu'ici uniquement sur la marque commerciale, et qui commencent à valoriser leurs territoires en utilisant l'instrument de l'indication géographique.


Maar inmiddels moet de EU geen twijfel laten bestaat over de volledige ernst van haar inzet voor non-proliferatie va kernwapens en ontwapening.

Cependant, l'UE doit montrer très clairement le sérieux de son engagement en faveur de la non-prolifération nucléaire et du désarmement.


Op 6 maart stelde ik een mondelinge vervolgvraag naar het waarom van de stijging, daar inmiddels ook het Studiecentrum voor perinatale epidemiologie de door de minister geleverde cijfers in twijfel trok.

Le 6 mars, j'ai posé une question orale complémentaire concernant la raison de l'augmentation, car entre-temps, le Centre d'épidémiologie périnatale avait mis en doute les chiffres communiqués par la ministre.




D'autres ont cherché : gegronde twijfel     gerede twijfel     redelijke twijfel     voordeel van de twijfel     inmiddels twijfel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels twijfel' ->

Date index: 2024-03-09
w