Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innovatieve aanpak gekozen waarover " (Nederlands → Frans) :

Ierland heeft met de oprichting van gespecialiseerde rechtbanken voor drugszaken (Drug Courts) voor een innovatieve aanpak gekozen.

L'Irlande a retenu une approche novatrice qui prévoit la création de juridictions spécialisées dans les affaires de drogue.


In zijn verslag heeft hij voor de innovatieve aanpak gekozen waarover we het vorig jaar eens waren geworden, in de zin dat het de taak van het Parlement moet zijn, in het kader van een jaarverslag over de mensenrechten, om de activiteiten van de Raad en de Commissie aan een kritische analyse te onderwerpen en de bevordering van de mensenrechten binnen de hele Europese Unie een stap verder te brengen, en dus niet alleen om vanaf de zijlijn commentaar te geven.

Il a adopté dans son rapport la nouvelle approche que nous avions convenue l’année dernière, selon laquelle le travail du Parlement, pour ce qui est du rapport annuel sur les droits de l’homme, serait d’analyser à la loupe ce qui a été fait par le Conseil et la Commission et d’avancer des propositions sur ce que l’Union européenne peut faire pour promouvoir les droits de l’homme.


Hij heeft met het oog op de ontwerprichtlijn voor een zeer innovatieve aanpak gekozen, aangezien hij het verslag naar behoren wilde voorbereiden in samenwerking met de Commissie en de Raad.

Il a accompli un travail considérable au départ du projet de directive, qu’il a abordé sous un angle nouveau parce qu’il souhaitait préparer correctement ce rapport en collaboration avec la Commission et le Conseil, ce à quoi il est parvenu.


4. constateert dat het ESM/EMF in ieder geval op solidariteit moet worden gebaseerd, aan strikte voorwaarden moet worden gebonden en onder meer moet worden gefinancierd door middel van innovatieve financieringsinstrumenten en/of uit de boetes die aan lidstaten worden opgelegd naar aanleiding van een procedure voor de aanpak van buitensporige tekorten, zeer hoge schulden of extreme onevenwichtigheden indien dienovereenkomstige bepal ...[+++]

4. fait observer que, en tout état de cause, le MES / FME devrait se fonder sur la solidarité, être soumis à des conditions rigoureuses et financé, notamment, par des instruments de financement novateurs et/ou par les amendes infligées aux États membres au terme des procédures concernant les déficits excessifs ou des mesures concernant l'endettement excessif ou les déséquilibres excessifs si des dispositions afférentes sont reprises dans le paquet législatif relatif à la gouvernance économique qui est en cours de négociation, et ce sous la forme requise en vertu de ces dispositions;


4. constateert dat het ESM/EMF in ieder geval op solidariteit moet worden gebaseerd, aan strikte voorwaarden moet worden gebonden en onder meer moet worden gefinancierd door middel van innovatieve financieringsinstrumenten en/of uit de boetes die aan lidstaten worden opgelegd naar aanleiding van een procedure voor de aanpak van buitensporige tekorten, zeer hoge schulden of extreme onevenwichtigheden indien dienovereenkomstige bepal ...[+++]

4. fait observer que, en tout état de cause, le MES / FME devrait se fonder sur la solidarité, être soumis à des conditions rigoureuses et financé, notamment, par des instruments de financement novateurs et/ou par les amendes infligées aux États membres au terme des procédures concernant les déficits excessifs ou des mesures concernant l'endettement excessif ou les déséquilibres excessifs si des dispositions afférentes sont reprises dans le paquet législatif relatif à la gouvernance économique qui est en cours de négociation, et ce sous la forme requise en vertu de ces dispositions;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, op de eerste plaats wil ik collega De Sarnez feliciteren met de efficiënte en innovatieve aanpak die zij gekozen heeft om een uiterst delicaat onderwerp te behandelen.

- (IT) Monsieur le Président, Madame Reding, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais tout d’abord féliciter ma collègue Mme De Sarnez pour l’approche efficace et novatrice adoptée afin de traiter un sujet extrêmement délicat.


Ierland heeft met de oprichting van gespecialiseerde rechtbanken voor drugszaken (Drug Courts) voor een innovatieve aanpak gekozen.

L'Irlande a retenu une approche novatrice qui prévoit la création de juridictions spécialisées dans les affaires de drogue.


Voor bestanden waarover slechts weinig gegevens beschikbaar zijn, is in de overeenkomsten gekozen voor een aanpak per geval, waarbij de nodige aandacht is besteed aan de best beschikbare wetenschappelijke gegevens en indicatoren, met name kwantitatieve tendensen.

Concernant les stocks à données limitées, les accords ont privilégié une approche au cas par cas qui tienne dûment compte des meilleurs indicateurs et données scientifiques disponibles, notamment des tendances quantitatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innovatieve aanpak gekozen waarover' ->

Date index: 2024-03-12
w