Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inrichter brengt ag employee » (Néerlandais → Français) :

De inrichter brengt AG Employee Benefits schriftelijk of langs elektronische weg op de hoogte uiterlijk binnen de 30 dagen na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.

L'organisateur avise AG Employee Benefits par écrit au plus tard dans les 30 jours à compter du départ de l'affilié de la commission paritaire.


Informatie te verstrekken door de inrichter De inrichter brengt het verzekerd personeelslid ten laatste 30 dagen na het verlies van de beroepsgebonden dekking schriftelijk of elektronisch op de hoogte van : - het precieze tijdstip van het verlies van de beroepsgebonden dekking; overeenkomstig punt 5 van deze overeenkomst; - de mogelijkheid om de verzekering individueel voort te zetten; - de contactgegevens van AG Insurance; - de termijn van 30 dagen waarbinnen het verzekerd personeelslid en in voorkomend geval de gezinsleden, het recht op individuele voortzetting kunnen uitoefenen; deze termijn begint te lopen o ...[+++]

Information à fournir par l'organisateur L'organisateur informe le travailleur assuré au plus tard dans les trente jours suivant la perte du bénéfice de l'assurance liée à l'activité professionnelle, par écrit ou par voie électronique : - du moment précis de cette perte; conformément au point 5 de la présente convention; - de la possibilité de poursuivre le contrat individuellement; - des coordonnées d'AG Insurance; - du délai de 30 jours dans lequel le travailleur et, le cas échéant, les membres de la famille, peuvent exercer leur droit à la poursuite individuelle : ce délai commence à courir le jour de la réception du courrier de l ...[+++]


Informatie te verstrekken door de inrichter De inrichter brengt het verzekerd personeelslid ten laatste 30 dagen na de kennisname van het verlies van de beroepsgebonden dekking schriftelijk of elektronisch op de hoogte van : - het precieze tijdstip van het verlies van de beroepsgebonden verzekering; overeenkomstig punt 5 van deze overeenkomst; - de mogelijkheid om de verzekering individueel verder te zetten; - de contactgegevens van AG Insurance; - de termijn van 30 dagen waarbinnen het verzekerd personeelslid het recht op individuele verderzetting kan uitoefenen : deze termijn begint te lopen vanaf de dag van on ...[+++]

Information à fourmir par l'organisateur L'organisateur informe le travailleur assuré au plus tard dans les trente jours suivant la prise de connaissance de la perte du bénéfice de l'assurance liée à l'activité professionnelle, par écrit ou par voie électronique : - du moment précis de cette perte; conformément au point 5 de la présente convention; - de la possibilité de poursuivre le contrat individuellement; - des coordonnées d'AG Insurance; - du délai de 30 jours dans lequel le travailleur peut exercer son droit à la poursuite individuelle : ce délai commence à courir le jour de la réception du courrier dont question ci-dessus de ...[+++]


Uiterlijk drie maanden na de vervaldag van de eerste onbetaalde premie brengt AG Employee Benefits elke aangeslotene op de hoogte van de niet-betaling van de premies en van de gevolgen ervan.

Au plus tard trois mois après la date d'échéance de la première prime impayée, AG Employee Benefits avertit chaque affilié du défaut de paiement des primes et de ses conséquences.


Na deze periode van 1 jaar wordt de onthaalstructuur telkens stilzwijgend verlengd voor een periode van 1 jaar, tenzij de inrichter of AG Employee Benefits minstens 3 maanden vóór einddatum van de onthaalstructuur deze via aangetekend schrijven opzegt.

Après cette période de 1 an, la structure d'accueil est renouvelée tacitement pour 1 an et ce, jusqu'à ce que l'organisateur ou AG Employee Benefits ne mette fin à la structure d'accueil, moyennant préavis écrit et signé, 3 mois au minimum avant la fin du contrat.


Bij elke nieuwe aansluiting deelt de inrichter aan AG Employee Benefits de voorziene pensioendatum mee.

Lors de chaque nouvelle affiliation, l'organisateur communique à AG Employee Benefits la date prévue pour la retraite.


Ter ondersteuning van deze wettelijke informatieverplichting in hoofde van de inrichter zal AG Employee Benefits de informatie die zij heeft overgemaakt aan de inrichter betreffende de mogelijkheid voor de om individueel een bijkomende premie te betalen, eveneens meedelen aan het aangesloten gezinslid bij het overhandigen van de Medi-Assistancekaart.

En support à cette obligation d'information du chef de l'organisateur, lors de la remise de la carte Medi-Assistance, AG Employee Benefits communiquera également au membre de la famille affilié l'information transmise à l'organisateur concernant la possibilité de payer individuellement une prime supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichter brengt ag employee' ->

Date index: 2021-05-30
w