Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inrichter brengt elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa

la Communau établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18.1. Indien de Inrichter nalaat de bijdragen voor de financiering van de Solidariteitstoezegging te storten, waarvan de betaling verschuldigd is, brengt het Pensioenfonds elke Aangeslotene en elke overlevende Partner die op dat ogenblik een lopende Overlevingsrente ontvangt, uiterlijk drie maanden na de vervaldag van de bijdrage op de hoogte van de niet-betaling ervan.

18.1. Si l'Organisateur omet de verser les cotisations pour le financement de l'Engagement de Solidarité dont le paiement est dû, le Fonds de Pension informe chaque Affilié et chaque Partenaire survivant recevant à ce moment-là une Rente de Survie en cours, du non-paiement de celle-ci au plus tard trois mois après le jour de l'échéance de la cotisation.


30.1. Indien de Inrichter nalaat de bijdragen voor de financiering van de Pensioentoezegging te storten waarvan de betaling verschuldigd is, brengt het Pensioenfonds elke Aangeslotene en elke Rentegenieter uiterlijk drie maanden na de vervaldag van de bijdrage, op de hoogte van de niet-betaling ervan.

30.1. Si l'Organisateur omet de verser les cotisations pour le financement de l'Engagement de Pension dont le paiement est dû, le Fonds de Pension informe chaque Affilié et chaque Bénéficiaire de Rente du non-paiement de celles-ci au plus tard trois mois après le jour d'échéance de la cotisation.


De inrichter brengt elke wijziging, schorsing, gehele of gedeeltelijke stopzegging van zijn sociaal sectoraal pensioenstelsel schriftelijk ter kennis van Pensio B en dit, indien mogelijk vóór de inwerkingtreding van de wijziging, schorsing of stopzetting ervan en in elk geval uiterlijk binnen de zeven kalenderdagen nadat de wijziging, schorsing of stopzetting werd doorgevoerd of uitwerking heeft.

L'organisateur communique par écrit à Pensio B chaque modification, suspension, cessation partielle ou totale de son régime de pension sectoriel social et ce, si possible, avant l'entrée en vigueur de la modification, suspension ou cessation et dans tous les cas, au plus tard dans les sept jours calendrier après que la modification, la suspension ou la cessation ait été effectuée ou entre en vigueur.


54. Het Technisch Secretariaat brengt ten minste 240 dagen voordat in elke inrichting voor de vernietiging van chemische wapens met vernietigingsactiviteiten ingevolge dit Verdrag wordt begonnen een eerste bezoek aan elke vernietigingsinrichting van de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag, ten einde zich vertrouwd te maken met de inrichting en te beoordelen of het inspectieplan adequaat is.

54. Le Secrétariat technique procède à une visite initiale de chaque installation de destruction d'armes chimiques de l'État partie inspecté au moins 240 jours avant que les opérations de destruction ne commencent dans l'installation, conformément à la présente Convention, afin de se familiariser avec l'installation et de déterminer la pertinence du plan d'inspection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. Het Technisch Secretariaat brengt ten minste 240 dagen voordat in elke inrichting voor de vernietiging van chemische wapens met vernietigingsactiviteiten ingevolge dit Verdrag wordt begonnen een eerste bezoek aan elke vernietigingsinrichting van de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag, ten einde zich vertrouwd te maken met de inrichting en te beoordelen of het inspectieplan adequaat is.

54. Le Secrétariat technique procède à une visite initiale de chaque installation de destruction d'armes chimiques de l'État partie inspecté au moins 240 jours avant que les opérations de destruction ne commencent dans l'installation, conformément à la présente Convention, afin de se familiariser avec l'installation et de déterminer la pertinence du plan d'inspection.


« Art. 4. — De gemeente op wiens grondgebied de werken zullen plaatsvinden, brengt schriftelijk of elektronisch elke betrokken zelfstandige waarvan de inrichting zich al dan niet bevindt op haar grondgebied, op de hoogte van werken, die zich in een straal van een kilometer van deze inrichting bevinden, die hinder kunnen veroorzaken en van de mogelijkheid, op grond van onderhavige wet, een inkomenscompensatievergoeding te verkrijgen.

« Art. 4. — La commune sur le territoire de laquelle les travaux auront lieu informe par écrit ou par voie électronique tout indépendant concerné dont l’établissement est situé ou non sur son territoire, des travaux, situés dans un rayon d’un kilomètre dudit établissement, susceptibles d’occasionner des nuisances ainsi que de la possibilité d’obtenir une indemnité compensatoire de pertes de revenus, sur la base de la présente loi.


De verzoekende partijen zijn van mening dat het criterium van onderscheid tussen de zogeheten « ZSEI » -leerlingen, die in die hoedanigheid een prioriteit genieten bij de inschrijving ten belope van 20,4 pct. van de in elke inrichting beschikbare plaatsen, en de andere leerlingen, die geen « ZSEI »-leerlingen zijn, criterium dat niet afhangt van de persoonlijke situatie van de leerlingen maar van de situatie van hun inrichting voor lager onderwijs van herkomst, een discriminatie tot stand brengt die in strijd is me ...[+++]

Les parties requérantes estiment que le critère de distinction entre les élèves dits « ISEF », qui bénéficient à ce titre d'une priorité d'inscription à hauteur de 20,4 p.c. des places disponibles dans chaque établissement, et les autres élèves, non « ISEF », critère qui est fonction non pas de la situation personnelle des élèves, mais bien de la situation de leur établissement scolaire primaire d'origine, crée une discrimination contraire aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution.


Vanaf 2006 brengt iedere exploitant van een inrichting uiterlijk op 28 februari van elk kalenderjaar verslag uit aan het Instituut over de emissies van de inrichting in het vorige kalenderjaar, overeenkomstig de richtsnoeren en de voorschriften van artikel 63, § 1, 7°, van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen.

Les lignes directrices sont fondées sur les principes en matière de surveillance et de déclaration définis à l'annexe IV. Au plus tard le 28 février de chaque année civile à partir de 2006, l'exploitant d'un site d'exploitation déclare à l'Institut les émissions de son site d'exploitation au cours de l'année civile qui précède, conformément aux lignes directrices et conformément aux prescriptions de l'article 63, § 1, 7°, de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement.


Vanaf 2006 brengt iedere exploitant van een inrichting, uiterlijk op 28 februari van elk kalenderjaar, verslag uit aan het BIM over de emissies van de inrichting in het vorige kalenderjaar, overeenkomstig de richtsnoeren en de voorschriften uit artikel 63, 7°, van de ordonnantie.

Au plus tard le 28 février de chaque année civile à partir de 2006, l'exploitant d'une installation déclare à l'IBGE les émissions de son installation au cours de l'année civile qui précède, conformément aux lignes directrices et conformément aux prescriptions de l'article 63, 7°, de l'ordonnance.


54. Het Technisch Secretariaat brengt ten minste 240 dagen voordat in elke inrichting voor de vernietiging van chemische wapens met vernietigingsactiviteiten ingevolge dit Verdrag wordt begonnen een eerste bezoek aan elke vernietigingsinrichting van de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag, ten einde zich vertrouwd te maken met de inrichting en te beoordelen of het inspectieplan adequaat is.

54. Le Secrétariat technique procède à une visite initiale de chaque installation de destruction d'armes chimiques de l'Etat partie inspecté au moins 240 jours avant que les opérations de destruction ne commencent dans l'installation, conformément à la présente Convention, afin de se familiariser avec l'installation et de déterminer la pertinence du plan d'inspection.




Anderen hebben gezocht naar : inrichter brengt elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichter brengt elke' ->

Date index: 2023-03-07
w