Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inrichting houdt gedurende » (Néerlandais → Français) :

Iedere inrichting die niet aangesloten is bij een vertegenwoordigingsorgaan houdt ter beschikking van de diensten van de Regering, vanaf 2 januari van het schooljaar gedurende hetwelk de inrichting tot de subsidies wordt toegelaten, de overeenkomst gesloten met een Dienst voor advies en pedagogische steun of met een Cel voor advies en pedagogische steun bedoeld bij het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor ped ...[+++]

Tout établissement non affilié à un organe de représentation tient à la disposition des services du Gouvernement, dès le 2 janvier de l'année scolaire au cours de laquelle l'établissement est admis aux subventions, la convention conclue avec un Service de conseil et de soutien pédagogique ou avec une Cellule de conseil et de soutien pédagogique visés par le décret du 8 mars 2007 relatif au service général de l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté française et au statut des membres du personnel du servi ...[+++]


Die dienstverlening houdt in dat er een dienst wordt aangeboden en verstrekt die bestaat in: - het ter beschikking stellen van een gemeubeld logies (van welke aard ook: kamer, appartement, chalet in een vakantiepark, enz.); - het onthaal ter plaatse van gasten gedurende in ieder geval een groot gedeelte van de dag; - en, volgens de door de exploitant vastgestelde formule, minstens één van de volgende bijkomende diensten: het regelmatig onderhoud en schoonmaken van gemeubelde kamers tijdens het verblijf, het verschaffen en het verver ...[+++]

Celui-ci reprenant ainsi à la fois: - la mise à disposition d'un logement meublé (de quelque type qu'il soit: chambre, appartement, chalet dans un parc de vacances, etc.); - l'accueil des hôtes sur place en tout cas durant une bonne partie de la journée; - et, selon la formule retenue par l'exploitant, un au moins des services complémentaires suivants: l'entretien et le nettoyage réguliers du logement meublé durant le séjour, la fourniture et le renouvellement du linge de maison en cours de séjour ou la fourniture du petit-déjeuner dans les chambres ou dans la salle à manger de l'établissement.


De exploitant houdt met betrekking tot de exploitatie van een inrichting voor het kunstmatig aanvullen van grondwater een register bij waarin worden ingeschreven: 1° de resultaten van de peilmetingen, bedoeld in § 1, samen met het peil in het infiltratiepand; 2° gedurende het eerste jaar van het kunstmatig aanvullen, de hoeveelheid water die tijdens de 24 uren voorafgaand aan de wekelijkse peilmetingen kunstmatig werd aangevuld; ...[+++]

L'exploitant tiendra un registre concernant l'exploitation d'un établissement pour l'alimentation artificielle des eaux souterraines, dans lequel seront inscrits : 1° les résultats des mesurages visés au § 1 , ainsi que le niveau dans le tronçon d'infiltration ; 2° durant la première année de l'alimentation artificielle, la quantité d'eau ajoutée artificiellement au cours des 24 heures précédant les mesurages hebdomadaires du niveau ; 3° la quantité d'eau ajoutée artificiellement sur une base mensuelle.


De overdracht van lestijden-leerkracht bedoeld in het eerste lid houdt op facultatief te zijn voor de inrichting die gedurende drie opeenvolgende schooljaren er gebruik van heeft gemaakt om een bijkomend ambt van studiemeester-opvoeder of maatschappelijk assistent met halftijdse of volledige prestaties in te richten.

Le transfert de périodes-enseignants visé à l'alinéa 1 cesse d'être facultatif dans le chef de l'établissement qui y a recouru pendant trois années scolaires consécutives pour créer une fonction supplémentaire de surveillant-éducateur ou d'assistant social à mi-temps ou à prestations complètes.


1. Het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België over de ter beschikking stelling van een penitentiaire inrichting in Nederland ten behoeve van de tenuitvoerlegging van bij Belgische veroordelingen opgelegde vrijheidsstraffen (hierna : het Verdrag) houdt kort samengevat in dat België gedurende een welbepaalde termijn en tegen een welbepaalde vergoeding van Nederland de penitentiaire instelling te Tilburg (hierna : PI Tilbur ...[+++]

1. La Convention entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique sur la mise à disposition d'un établissement pénitentiaire aux Pays-Bas en vue de l'exécution de peines privatives de liberté infligées en vertu de condamnations belges (ci-après: la Convention) implique en résumé que la Belgique se verra mettre à disposition par les Pays-Bas, pour une durée déterminée et moyennant une indemnité bien définie, l'établissement pénitentiaire de Tilburg (ci-après EP de Tilburg) pour y héberger au moins cinq cents personnes condamnées en Belgique.


1. Het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België over de ter beschikking stelling van een penitentiaire inrichting in Nederland ten behoeve van de tenuitvoerlegging van bij Belgische veroordelingen opgelegde vrijheidsstraffen (hierna : het Verdrag) houdt kort samengevat in dat België gedurende een welbepaalde termijn en tegen een welbepaalde vergoeding van Nederland de penitentiaire instelling te Tilburg (hierna : PI Tilbur ...[+++]

1. La Convention entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique sur la mise à disposition d'un établissement pénitentiaire aux Pays-Bas en vue de l'exécution de peines privatives de liberté infligées en vertu de condamnations belges (ci-après: la Convention) implique en résumé que la Belgique se verra mettre à disposition par les Pays-Bas, pour une durée déterminée et moyennant une indemnité bien définie, l'établissement pénitentiaire de Tilburg (ci-après EP de Tilburg) pour y héberger au moins cinq cents personnes condamnées en Belgique.


5. De exploitant van elke betrokken inrichting houdt gedurende een periode van vijf jaar, te rekenen vanaf het einde vanaf het betrokken verslagjaar, de documentatie van de gegevens waarop de gerapporteerde informatie is gebaseerd, ter beschikking van de bevoegde instanties van de lidstaat.

5. L'exploitant de chaque établissement concerné conserve, à l'intention des autorités compétentes de l'État membre, les fichiers de données d'où ont été tirées les informations fournies, pendant cinq années à compter de la fin de la période de référence considérée.


5. De exploitant van elke betrokken inrichting houdt gedurende een periode van vijf jaar , te rekenen vanaf het einde vanaf het betrokken verslagjaar, de documentatie van de gegevens waarop de gerapporteerde informatie is gebaseerd, ter beschikking van de bevoegde instanties van de lidstaat.

5. L'exploitant de chaque établissement concerné conserve, à l'intention des autorités compétentes de l'État membre, les fichiers de données d'où ont été tirées les informations fournies, pendant cinq années à compter de la fin de la période de référence considérée.


De overdracht van lestijden - leraar bedoeld bij lid 1 houdt op facultatief te zijn voor de inrichting die gedurende drie opeenvolgende schooljaren er gebruik van heeft gemaakt om een bijkomend ambt van studiemeester - opvoeder of maatschappelijk assistent met volledige dagtaak in te richten.

Le transfert de périodes-professeurs visé à l'alinéa 1 cesse d'être facultatif dans le chef de l'établissement qui y a recouru pendant trois années scolaires consécutives pour créer une fonction supplémentaire de surveillant-éducateur ou d'assistant social à prestations complètes.


Art. 42. § 1. Elke inrichting houdt gedurende vier jaar ter beschikking van de inspectie van het onderwijs voor sociale promotie :

Art. 42. § 1. Chaque établissement tient pendant quatre ans à la disposition de l'inspection de l'enseignement de promotion sociale :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichting houdt gedurende' ->

Date index: 2024-02-18
w