Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributiemanager gespecialiseerde artikelen
Gespecialiseerd agentschap van de VN
Gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten
Gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten
Gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten
Gespecialiseerd arbeider
Gespecialiseerde cultuur
Gespecialiseerde detaillist
Gespecialiseerde instelling van de VN
Gespecialiseerde kleinhandelaar
Gespecialiseerde teelt
Hoofd distributie gespecialiseerde artikelen
Inrichting met geringe capaciteit
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kleine inrichting
Kleinere inrichting
Logistiek manager gespecialiseerde artikelen
Manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen
Psychiatrisch ziekenhuis
Psychiatrische inrichting
Specialised outdoor animator

Vertaling van "inrichting voor gespecialiseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


hoofd distributie gespecialiseerde artikelen | manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen | distributiemanager gespecialiseerde artikelen | logistiek manager gespecialiseerde artikelen

responsable distribution marchandises spécialisées


gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten | gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten | gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten | specialised outdoor animator

animatrice spécialisée - activités de plein air | moniteur de plongée | animateur spécialisé - activités de plein air/animatrice spécialisée - activités de plein air | monitrice de plongée


inrichting met geringe capaciteit | kleine inrichting | kleinere inrichting

établissement à faible débit


gespecialiseerde instelling van de VN [ gespecialiseerd agentschap van de VN ]

institution spécialisée de l'ONU [ agence spécialisée de l'ONU ]


gespecialiseerde cultuur | gespecialiseerde teelt

culture spécialisée


gespecialiseerde detaillist | gespecialiseerde kleinhandelaar

détaillant spécialisé


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale




psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]

établissement psychiatrique [ hôpital psychiatrique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de inrichting van een onderwijs van type 2 binnen de inrichting voor gespecialiseerd vrij basisonderwijs Institut Saint-Dominique te Florennes

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'un enseignement de type 2 au sein de l'établissement d'enseignement fondamental libre spécialisé Institut Saint-Dominique à Florennes


Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van het Institut Saint-Dominique om een onderwijs van type 2 te organiseren binnen de inrichting voor gespecialiseerd vrij basisonderwijs - Institut Saint-Dominique - te Florennes;

Considérant la demande du Pouvoir Organisateur de l'Institut Saint-Dominique d'organiser un enseignement de type 2 au sein de l'Etablissement d'enseignement fondamental libre spécialisé - Institut Saint-Dominique - à Florennes;


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een inrichting voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 gelegen te Ottignies

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'un établissement d'enseignement fondamental spécialisé de type 5, à Ottignies


" § 1 bis. De Regering kent, voor de organisatie van de specifieke hulpverlening aan de directies van kleuter-, lagere en basisscholen, een jaarlijks bedrag van 60 euro toe voor elke leerling die op 15 januari van het vorige schooljaar regelmatig ingeschreven is in een inrichting voor gewoon kleuter-, lager en basisonderwijs die minstens 180 leerlingen telt, en een jaarlijks bedrag van 95 euro voor elke leerling die op 15 januari van het vorige schooljaar regelmatig ingeschreven was in een inrichting voor gespecialiseerd kleuter-, lager en basisonderwijs dat minstens 180 leerlingen telt.

« § 1 bis. Le Gouvernement alloue, pour l'organisation de l'aide spécifique aux directions d'écoles maternelles, primaires et fondamentales, un montant annuel de 60 euros par élève régulièrement inscrit au 15 janvier de l'année scolaire précédente dans un établissement d'enseignement maternel, primaire et fondamental ordinaire comptant au moins 180 élèves et un montant annuel de 95 euros par élève régulièrement inscrit au 15 janvier de l'année scolaire précédente dans un établissement d'enseignement maternel, primaire et fondamental spécialisé comptant au moins 180 élèves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. De personeelsleden bedoeld in het artikel 1, § 1 van deze verordening, die toegewezen zijn aan een inrichting voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschapscommissie en houder zijn van een getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden van leerlingen met specifieke behoeften, verkrijgen een weddecomplement dat gelijk is aan het complement dat verleend wordt aan de gesubsidieerde personeelsleden door de Franse Gemeenschap op basis van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 3 september 1991 tot toekenning van een bijwedde aan de personeelsleden van het gespecialiseerd onderwijs die houder zijn van het getuigschrif ...[+++]

Art. 14. Les membres du personnel visé à l'article 1er, § 1er, du présent règlement, affectés dans un établissement d'enseignement spécialisé de la Commission communautaire française et porteurs d'un certificat d'aptitude à l'éducation des élèves à besoins spécifiques bénéficient d'un supplément de traitement égal à celui qui est alloué aux membres du personnel subventionné par la Communauté française sur la base de l'arrêté de l'exécutif de la communauté française du 3 septembre 1991 accordant un supplément de traitement aux membres du personnel de l'enseignement spécialisé porteur du certificat d'aptitude à l'éducation des élèves à be ...[+++]


20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot reorganisatie van een inrichting voor gespecialiseerd basisonderwijs te La Louvière Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 196, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 november 2015 waarbij de oprichting wordt toegelaten van een vestiging voor gespecialiseerd basisonderwijs te Houdeng-Aimeries; Overwegende dat de school voor gespecialiseerd basisonderw ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française réorganisant un établissement d'enseignement fondamental spécialisé à La Louvière Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment l'article 196, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 novembre 2015 autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé à Houdeng-Aimeries; Considérant que l'école d'enseignement fondamental spécialisé de la Communa ...[+++]


Artikel 1. § 1. De Inrichtende macht van iedere inrichting voor gewoon of gespecialiseerd kleuter-, lager, basis onderwijs en van iedere inrichting voor gespecialiseerd secundair onderwijs die voor de eerste keer de subsidies van de Franse Gemeenschap wil genieten, dient een aanvraag in door middel van het formulier als bijlage bij de Algemene directie Leerplichtonderwijs vóór 15 januari van het schooljaar dat voorafgaat aan de toelating tot de subsidies.

Article 1. § 1. Le Pouvoir organisateur de tout établissement d'enseignement maternel, primaire, fondamental ordinaire ou spécialisé et de tout établissement d'enseignement secondaire spécialisé désireux de bénéficier pour la première fois des subventions de la Communauté française introduit une demande au moyen du formulaire repris en annexe auprès de la Direction générale de l'Enseignement obligatoire avant le 15 janvier de l'année scolaire précédant l'admission aux subventions.


Art. 12. In het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, in artikel 169, wordt een 9° ingevoegd, luidend als volgt : "9° "- de Regering een advies uitbrengen over de oprichting of de subsidiëring van een nieuwe inrichting voor gespecialiseerd kleuter-, lager of basisonderwijs".

Art. 12. Dans le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, à l'article 169, il est inséré un 9°, rédigé comme suit : « 9° Remettre un avis au Gouvernement sur la création ou le subventionnement d'un nouvel établissement d'enseignement maternel, primaire, fondamental spécialisé et/ou secondaire spécialisé ».


Desgevallend, kunnen de begeleidingslestijden toegekend overeenkomstig § 2 aan een inrichting voor gespecialiseerd onderwijs gegroepeerd worden binnen deze zodat de inrichting in staat zou worden gesteld, door de totale permanente integratie, een antwoord te bieden aan de evolutie van de specifieke behoeften van de leerlingen, zoals bedoeld in hun individuele leerplan en in hun integratieprotocol dat aangepast werd in coördinatie met alle partners van de integratie".

Le cas échéant, les périodes d'accompagnement accordées, conformément au § 2, à un établissement d'enseignement spécialisé peuvent être regroupées au sein de celui-ci de manière à lui permettre de répondre, par l'intégration permanente totale, à l'évolution des besoins spécifiques des élèves, tel que précisés dans leur plan individuel d'apprentissage et dans leur protocole d'intégration ajusté en coordination avec l'ensemble des partenaires de l'intégration».


1 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Commissie voor de programma's van het gespecialiseerd secundair onderwijs De Vice-presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 17 § 3, 36, § 3bis, 50, § 2bis en 62 § 2; Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging ...[+++]

1er MARS 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission des programmes de l'enseignement secondaire spécialisé La Vice-présidente et la Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de 1'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, tel que modifié, spécialement les articles 17 § 3, 36 § 3bis, 50 § 2bis et 62 § 2; Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004 relatif à 1'organisation et au fonctionnement de la ...[+++]


w