Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
Gebruik van het vliegtuig
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Hier
Interne vaardigheidstoets
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Visuele impact van displays inschatten
Visuele impact van etalages inschatten

Traduction de «inschatten en hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

estimer le degré de priorité de réparations


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

évaluation de l'impact


kost van de installatie van telecommunicatieapparaten inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatieapparatuur inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatietoestellen inschatten

estimer les coûts d'installation de dispositifs de télécommunication


visuele impact van displays inschatten | visuele impact van etalages inschatten

évaluer l'effet visuel d’étalages


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdrachten en taken De Adviseur-generaal A4 Centrale Rechtskundige Dienst heeft onder andere volgende opdrachten en taken : o verlenen van expertise en steun aan de Voorzitter inzake strategische en operationele aangelegenheden om de opvolging van de voor de FOD bepaalde strategie te definiëren, in te voeren en te verzekeren; o verschaffen op strategisch en operationeel vlak van voorbereidende juridische raadgevingen betreffende de door en binnen de FOD te voeren prioritaire acties; o bijstaan van de Voorzitter door hem technische expertise te verlenen zodat hij zijn opdracht kan vervullen; o zorgen voor de efficiëntie van de dienst om de vastgelegde doelstellingen te realiseren (bv. inzake coördinatie en opvolging zowel op strategisch e ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Service juridique central a, entre-autres, les missions et tâches suivantes : o fournir au Président expertise et appui en matière stratégique et opérationnelle afin de définir, mettre en place et assurer le suivi de la stratégie définie pour le SPF; o fournir des conseils juridiques préparatoires, aux niveaux stratégique et opérationnel, concernant les actions prioritaires à mener par et au sein du SPF; o soutenir le Président en lui garantissant une expertise technique afin de l'assister dans l'accomplissement de sa mission; o assurer l'efficience du service afin de réaliser les objectifs d ...[+++]


Het gaat hier immers om een psychisch en evolutief gegeven, dat men moeilijk kan inschatten vóór de zwangerschap, zo blijkt uit verschillende voorbeelden in het buitenland.

En effet, il s'agit en l'espèce d'un élément psychique et évolutif qu'il est difficile d'évaluer avant la grossesse, comme le démontrent plusieurs exemples à l'étranger.


De heer Schouppe vindt het argument dat de regering de budgettaire kost van de hier voorgestelde maatregel niet kan inschatten wat al te gemakkelijk om het voorstel ineens totaal te verwerpen.

M. Schouppe estime qu'il est trop facile d'arguer que le gouvernement ne peut pas évaluer l'incidence budgétaire de la mesure proposée pour rejeter totalement la proposition.


Mevrouw Weeghmans merkt op dat het VPP geen uitspraken doet over de voorzorgsmaatregelen die best genomen worden op vlak van operatiekamer, hygiëne, steriele omgeving, verwerking medisch afval, enz. Dit wordt in één van de wetsvoorstellen voorzien, maar het gaat hier om een technische materie waarvoor bepaalde specialisten beter geplaatst zijn om de correctheid ervan te kunnen inschatten.

Mme Weeghmans signale que la VPP ne se prononce pas quant aux mesures de précaution qu'il est préférable de prendre concernant la salle d'opération, l'hygiène, l'environnement stérile, le traitement des déchets médicaux, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier immers om een psychisch en evolutief gegeven, dat men moeilijk kan inschatten vóór de zwangerschap, zo blijkt uit verschillende voorbeelden in het buitenland.

En effet, il s'agit en l'espèce d'un élément psychique et évolutif qu'il est difficile d'évaluer avant la grossesse, comme le démontrent plusieurs exemples à l'étranger.


Het gaat hier om een vanzelfsprekende verplichting, aangezien het OCMW een nauwgezet sociaal onderzoek moet verrichten om de werkelijke behoeften van de aanvrager hic et nunc precies te kunnen inschatten.

Cette exigence va de soi dès lors qu'une enquête sociale minutieuse devra être effectuée par le CPAS de façon à éclairer de manière précise le réel état de besoin du demandeur hic et nunc.


Vermits het hier tevens gaat om strafbare feiten en om het belang van dit vrij recente fenomeen correct te kunnen inschatten had ik van de minister graag vernomen en dit per vorm van openbaar vervoer: 1. het aantal meldingen bij de politie van agressie, zo mogelijk uitgesplitst naar politiezone; 2. het gevolg dat aan deze processen-verbaal is gegeven, met zo mogelijk een uitsplitsing naar gerechtelijk arrondissement, en meer bepaald: a) het aantal sepots en de motivering ervan; b) het aantal voorgestelde minnelijke schikkingen; c) ...[+++]

Étant donné qu'en l'occurrence, il s'agit de surcroît de faits punissables et afin de pouvoir évaluer correctement l'importance de ce phénomène relativement récent, j'aimerais que le ministre fournisse les éléments de réponse requis aux interrogations suivantes, et cela pour chaque moyen de transport public: 1. le nombre d'agressions signalées à la police, si possible par zone de police; 2. la suite réservée à ces procès-verbaux, si possible par arrondissement judiciaire et plus particulièrement: a) le nombre de classements sans suite et leur motivation; b) le nombre de transactions proposées; c) le nombre de poursuites devant le trib ...[+++]


- De evaluatie van de besluitvorming bij Belgacom wordt allicht de komende maanden gemaakt, wanneer we de verdere evolutie van de sector beter zullen kunnen inschatten en vooral als Belgacom een vraag krijgt om elders participaties te nemen. Dan pas kunnen we aan de hand van de feiten zien of de beslissing die de minister hier verdedigt, de beste was.

- C'est dans les prochains mois, quand nous aurons une meilleure vision de l'évolution du secteur et si Belgacom est invitée à prendre des participations dans une autre entreprise, que nous pourrons évaluer la décision.


Om de situatie op het vlak van de personeelsbezetting te kunnen inschatten, dient men hier uiteraard rekening mee te houden.

Il faut naturellement en tenir compte pour pouvoir évaluer la situation sur le plan des effectifs.


4. Het gaat hier om een grootschalig project waarvoor het belangrijk was goed te kunnen inschatten waar de Congolese TV op dat ogenblik stond op technisch vlak, en wat de mogelijkheden waren.

4. Il s'agit d'un projet à grande échelle pour lequel il était important de bien prendre connaissance de la situation de la télé congolaise, du point de vue technique, et de ses possibilités.


w