Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inschatting door mevrouw hennis-plasschaert » (Néerlandais → Français) :

6. Het afgelopen jaar, tijdens het uitwerken van de contouren van de strategische visie voor Defensie, heb ik diverse bilaterale contacten gehad met andere EU-lidstaten tijdens internationale vergaderingen en gerichte bezoeken, zoals met de Nederlandse minister van Defensie, mevrouw Hennis-Plasschaert.

6. L'année dernière, alors que les contours de la vision stratégique de la Défense étaient tracés, j'ai entrepris une série de contacts bilatéraux avec d'autres États membres pendant les réunions internationales et visites officielles, comme la rencontre avec la ministre de la Défense néerlandaise madame Hennis-Plasschaert.


Mevrouw Hennis-Plasschaert benadrukt nog het volgende: " Ook ik ben een voorstander van een sterke Europese Unie die in staat is als een echte tegenhanger van de VS te handelen.

Et Mme Hennis-Plasschaert d'insister qu'elle est aussi en faveur d'une Union européenne forte, capable de traiter d'égal à égal avec les États-Unis.


In maart 2013 zei Nederlands minister van Defensie Jeanine Hennis-Plasschaert dat sinds het besluit over de vervanging van de F-16 door opeenvolgende kabinetten bijna 4.000 Kamervragen zijn beantwoord over dit onderwerp.

En mars 2013, la ministre néerlandaise de la Défense, Mme Jeanine Hennis-Plasschaert, a indiqué que depuis la décision relative au remplacement des F-16, les cabinets successifs ont répondu à près de 4 000 questions parlementaires sur ce sujet.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik deel de positieve inschatting door mevrouw Hennis-Plasschaert van het voostel voor een richtlijn. We moeten belangrijke infrastructuur die door meerdere landen wordt gedeeld beschermen tegen terroristische activiteiten.

- (DE) Madame la Présidente, l’objectif de Mme Hennis-Plasschaert pour la directive proposée devrait être soutenu, car il consiste tout bonnement à protéger des infrastructures importantes pour plusieurs pays s’agissant de la lutte contre les attaques terroristes.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, ook ik zou de rapporteur, de heer Leichtfried, willen bedanken, mede namens mevrouw Hennis-Plasschaert, die vandaag niet kon komen.

– (DE) Madame la Présidente, je souhaiterais tout d’abord remercier le rapporteur, M. Leichtfried, également au nom de M Hennis-Plasschaert.


Toch wil ik deze gelegenheid benutten om de rapporteurs en de schaduwrapporteurs te bedanken, die samen hard gewerkt hebben: de heer Zasada, mevrouw Hennis-Plasschaert, mevrouw Lichtenberger en de heer Kohlíček.

Je voudrais néanmoins saisir cette occasion pour remercier les rapporteurs et rapporteurs fictifs qui ont travaillé dur: M. Zasada, M Hennis-Plasschaert, M Lichtenberger et M. Kohlíček.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, ook ik zou de rapporteur, de heer Leichtfried, willen bedanken, mede namens mevrouw Hennis-Plasschaert, die vandaag niet kon komen.

– (DE) Madame la Présidente, je souhaiterais tout d’abord remercier le rapporteur, M. Leichtfried, également au nom de M Hennis-Plasschaert.


Toch wil ik deze gelegenheid benutten om de rapporteurs en de schaduwrapporteurs te bedanken, die samen hard gewerkt hebben: de heer Zasada, mevrouw Hennis-Plasschaert, mevrouw Lichtenberger en de heer Kohlíček.

Je voudrais néanmoins saisir cette occasion pour remercier les rapporteurs et rapporteurs fictifs qui ont travaillé dur: M. Zasada, M Hennis-Plasschaert, MLichtenberger et M. Kohlíček.


De heer Schouppe verklaart de vraag van mevrouw Maes niet goed te begrijpen en verduidelijkt nogmaals het opzet van het wetsvoorstel : de inschatting van het extremistisch of potentieel terroristisch karakter van de activiteiten die mogelijk door bepaalde organisaties ontplooid worden, is een delicate oefening.

M. Schouppe déclare ne pas bien comprendre la question de Mme Maes et reprécise à nouveau le but de la proposition de loi: évaluer le caractère extrémiste ou potentiellement terroriste des activités éventuellement déployées par certaines organisations constitue un exercice délicat.


De heer Schouppe verklaart de vraag van mevrouw Maes niet goed te begrijpen en verduidelijkt nogmaals het opzet van het wetsvoorstel : de inschatting van het extremistisch of potentieel terroristisch karakter van de activiteiten die mogelijk door bepaalde organisaties ontplooid worden, is een delicate oefening.

M. Schouppe déclare ne pas bien comprendre la question de Mme Maes et reprécise à nouveau le but de la proposition de loi: évaluer le caractère extrémiste ou potentiellement terroriste des activités éventuellement déployées par certaines organisations constitue un exercice délicat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschatting door mevrouw hennis-plasschaert' ->

Date index: 2024-02-27
w