Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht van inscheping
Haven van inscheping
Inscheping
Plaats van inscheping
Voorziening voor inscheping

Vertaling van "inscheping " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






voorziening voor inscheping

dispositif d'embarquement dans le canot


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vervoerder verbindt er zich toe om in de luchthaven van inscheping alle nodige en billijke maatregelen te nemen om te vermijden dat een passagier, die niet in het bezit is van de documenten die bij de wet van 15 december 1980 vereist zijn, naar België gebracht wordt.

Le transporteur s'engage à prendre dans l'aéroport d'embarquement toutes les mesures raisonnables et utiles pour éviter d'amener en Belgique un passager dépourvu des documents requis par la loi du 15 décembre 1980.


« Handelaarsplaten » worden onder meer gebruikt om voertuigen die verkocht werden over te brengen naar een plaats van inscheping.

Les plaques « marchand » sont utilisées notamment pour conduire des véhicules vendus à un lieu d'embarquement.


1º met een controle die uitgevoerd wordt op het ogenblik van de effectieve inscheping van de passagier, overeenkomstig de modaliteiten die op zijn minst gelijkwaardig zijn aan deze bepaald bij artikel 4;

1º par un contrôle effectué lors de l'embarquement effectif du passager, selon des modalités au moins équivalentes à celles précisées à l'article 4;


2º met het nemen van en de afgifte aan het boordpersoneel, van de fotocopies van de reistitels en -documenten die bij de registratie en/of bij de inscheping werden voorgelegd;

2º par la prise et la remise au personnel de bord, de photocopies des titres et documents de voyage présentés lors de l'enregistrement et/ou lors de l'embarquement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º met het inhouden van en de afgifte aan het boordpersoneel, van de reistitels en -documenten die bij de registratie en/of bij de inscheping werden voorgelegd.

3º par la rétention et la remise au personnel de bord, des titres et documents de voyage présentés lors de l'enregistrement et/ou lors de l'embarquement.


de selectieve monitoring van aangewezen havens en kusten van derde landen die op basis van risicoanalyse en -informatie zijn geïdentificeerd als inschepings- of doorvoerpunten voor vaartuigen of andere vervoermiddelen die worden gebruikt voor illegale immigratie of grensoverschrijdende criminaliteit.

d'une surveillance sélective de ports et côtes de pays tiers désignés qui, sur la base d'analyses des risques et d'informations, ont été identifiés comme étant des points d'embarcation ou de transit pour les navires ou autres engins servant à l'immigration illégale et à la criminalité transfrontalière.


met een cruise waarvan de haven van inscheping gelegen is op het grondgebied van een lidstaat.

participant à une croisière lorsque le port d’embarquement est situé sur le territoire d’un État membre.


met een passagiersdienst waarvan de haven van inscheping gelegen is op het grondgebied van een lidstaat.

utilisant des services de transport de passagers lorsque le port d’embarquement est situé sur le territoire d’un État membre.


met een passagiersdienst waarvan de haven van inscheping gelegen is buiten het grondgebied van een lidstaat en de haven van ontscheping gelegen is op het grondgebied van een lidstaat, mits de dienst door een Unievervoerder als omschreven in artikel 3, onder e), wordt verricht.

utilisant des services de transport de passagers lorsque le port d’embarquement est situé hors du territoire d’un État membre et que le port de débarquement est situé sur le territoire d’un État membre, pour autant que le service soit exploité par un transporteur de l’Union tel que défini à l’article 3, point e).


Rekening houdend met de door een lidstaat ingestelde klachtenprocedures, moet een klacht met betrekking tot bijstand in een haven of aan boord van een schip bij voorkeur worden gericht aan de instantie(s) die voor de handhaving van deze verordening is (zijn) aangewezen in de lidstaat waarin de haven van inscheping ligt en, voor passagiersdiensten van een derde land, in de lidstaat waarin de haven van ontscheping ligt.

Compte tenu des procédures mises en place dans un État membre pour le dépôt de plaintes, il y a lieu qu’une plainte relative à l’assistance fournie dans un port ou à bord d’un navire soit adressée de préférence à l’organisme ou aux organismes chargés de l’application du présent règlement dans l’État membre dans lequel est situé le port d’embarquement et, pour les services de transport de passagers en provenance d’un pays tiers, dans l’État membre dans lequel est situé le port de débarquement.




Anderen hebben gezocht naar : bericht van inscheping     haven van inscheping     inscheping     plaats van inscheping     voorziening voor inscheping     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inscheping' ->

Date index: 2025-02-03
w