Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding bij inschrijving
Aanbod tot mededinging
Bevoorrechte inschrijving
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Getuigschrift van inschrijving
Inschrijving
Inschrijving met recht van voorkeur
Inschrijving op de kiezerslijst
Inschrijving op een aanbesteding
Inschrijving ten herleidbare titel
Inschrijving ten onherleidbare titel
Offerteaanvraag
Volledige inschrijving
Voltekening
Vrije inschrijving open inschrijving

Traduction de «inschrijver te verplichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


inschrijving ten herleidbare titel | vrije inschrijving:open inschrijving

souscription à titre réductible | souscription libre | souscription réductible


bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel

souscription à titre irréductible | souscription à titre préférentiel


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]


getuigschrift van inschrijving

certificat d'immatriculation




Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direction pour l'Immatriculation des Véhicules




aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]

appel d'offres


inschrijving op de kiezerslijst

inscription électorale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Regering kan voor de projecten bijkomende ontvankelijkheidsvoorwaarden bepalen, die verband houden met : 1° de kwaliteit van de werken; 2° de invoering, in het kader van de uitbestedingsprocedure voor de werken, van clausules die de inschrijvers verplichten stagiairs ten laste te nemen of werklozen tewerk te stellen bij de uitvoering van de opdracht; 3° de minimale lichtefficiëntie en verlichtingsgraad van de investeringen bedoeld in artikel 16, 2°, a); 4° de energieprestatie van de investeringen bedoeld in artikel 17.

Le Gouvernement peut arrêter des conditions supplémentaires de recevabilité pour les projets, liées à : 1° la qualité des ouvrages; 2° l'introduction, dans le cadre de la procédure de mise en concurrence des travaux, de clauses obligeant les soumissionnaires à assurer la prise en charge de stagiaires ou la mise au travail de chômeurs dans le cadre de l'exécution du marché; 3° l'efficacité lumineuse et le degré d'éclairage minimum des investissements visés à l'article 16, 2°, a); 4° la performance énergétique des investissements visés à l'article 17.


In de zaken nrs. 5927 en 5928 wordt ten slotte aangevoerd dat artikel 97 van het decreet van 7 november 2013 artikel 24, § 1, eerste lid, van de Grondwet zou schenden door afbreuk te doen aan de vrijheid van onderwijs van de hogescholen en van de hogere kunstscholen die niet door de overheid zijn ingericht, in zoverre de door die decretale bepaling opgerichte commissie een van die instellingen ertoe zou kunnen verplichten een student in te schrijven die niet het voorwerp kan uitmaken van een financiering of die niet zou beschikken over de vereiste minimumopleiding en in zoverre zij ertoe gemachtigd zou zijn de relevantie te controleren v ...[+++]

Dans les affaires n 5927 et 5928, il est enfin soutenu que l'article 97 du décret du 7 novembre 2013 violerait l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution en portant atteinte à la liberté de l'enseignement des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts qui ne sont pas organisées par les pouvoirs publics, en ce que la commission créée par cette disposition décrétale pourrait obliger un de ces établissements à inscrire un étudiant qui ne peut faire l'objet d'un financement ou qui ne disposerait pas de la formation minimale requise et serait habilitée à contrôler la pertinence des motifs sur la base desquels une Ecole supérieure d ...[+++]


De tweede voorgestelde bepaling wil een financiële waarborg bieden voor de naleving van de eerste verplichting door de inschrijver of, bij gebreke daarvan, de bouwheer te verplichten een bankgarantie te stellen om de kosten van de herstellingswerkzaamheden te dekken.

La seconde disposition vise à garantir financièrement le respect de cette première obligation en obligeant le soumissionnaire ou, à son défaut, le maître de l'ouvrage à constituer une garantie bancaire destinée à couvrir les frais de cette remise en état.


Artikel 8 strekt ertoe de inschrijving op de lijst van de Orde te verplichten.

L'article 8 vise l'obligation de s'inscrire au tableau de l'Ordre, point capital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede voorgestelde bepaling wil een financiële waarborg bieden voor de naleving van de eerste verplichting door de inschrijver of, bij gebreke daarvan, de bouwheer te verplichten een bankgarantie te stellen om de kosten van de herstellingswerkzaamheden te dekken.

La seconde disposition vise à garantir financièrement le respect de cette première obligation en obligeant le soumissionnaire ou, à son défaut, le maître de l'ouvrage à constituer une garantie bancaire destinée à couvrir les frais de cette remise en état.


Artikel 8 strekt ertoe de inschrijving op de lijst van de Orde te verplichten.

L'article 8 vise l'obligation de s'inscrire au tableau de l'Ordre, point capital.


De tweede voorgestelde bepaling wil een financiële waarborg bieden voor de naleving van de eerste verplichting door de inschrijver of, bij gebreke daarvan, de bouwheer te verplichten een bankgarantie te stellen om de kosten van de herstellingswerkzaamheden te dekken.

La seconde disposition vise à garantir financièrement le respect de cette première obligation en obligeant le soumissionnaire ou, à son défaut, le maître de l'ouvrage à constituer une garantie bancaire destinée à couvrir les frais de cette remise en état.


1. De aanbestedende instanties verplichten ondernemers ertoe de in de inschrijving voorgestelde prijs of kosten nader toe te lichten wanneer de inschrijving in verhouding tot de werken, leveringen of diensten abnormaal laag lijkt te zijn.

1. Les entités adjudicatrices demandent aux opérateurs économiques d'expliquer le prix ou les coûts proposés dans leurs offres lorsque celles-ci apparaissent anormalement basses en fonction des travaux, fournitures ou services .


Aanbestedende diensten verplichten inschrijvers informatie te verstrekken over de oorsprong van de goederen en/of diensten waarop de inschrijving betrekking heeft, en over de waarde daarvan.

Les pouvoirs adjudicateurs et entités adjudicatrices exigent des soumissionnaires qu'ils fournissent des informations sur l'origine des produits et des services contenus dans l'offre ainsi que sur leur valeur.


De instellingen erkennen het belang van de gezamenlijke dienst voor standaardisering van formulieren en procedures inzake soortgelijke subsidies, de Gegevensbank voor de kennisgeving van inschrijvers, Informatie en advies voor inschrijvers, de Noodzaak van rechtszekerheid en vermelding van rechtsmiddelen, Aansprakelijkheid: duidelijker onderscheid tussen opzettelijk toebrengen van schade en vergissingen, Bescherming van de rechten van het Parlement (bijvoorbeeld overschrijvingen), een "droit de regard formalisé", en zij verplichten zich ertoe samen na ...[+++]

Les institutions reconnaissent l’importance d’un service commun de normalisation des formulaires et des procédures relatifs à des subventions similaires, Base de données pour la notification des demandeurs, Informations et conseils aux demandeurs, Besoin de sécurité juridique et indication des voies de recours; Responsabilité: distinction plus nette entre préjudice intentionnel et erreur, Sauvegarde des droits du Parlement (par ex. pour les virements), un "droit de regard formalisé", et s’engagent à trouver des solutions communes dans le cadre de la procédure législative sur le règlement financier».


w