Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding bij inschrijving
Aanbod tot mededinging
Bevoorrechte inschrijving
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Getuigschrift van inschrijving
Inschrijving
Inschrijving met recht van voorkeur
Inschrijving op de kiezerslijst
Inschrijving op een aanbesteding
Inschrijving ten herleidbare titel
Inschrijving ten onherleidbare titel
Offerteaanvraag
Volledige inschrijving
Voltekening
Vrije inschrijving open inschrijving

Traduction de «inschrijver vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


inschrijving ten herleidbare titel | vrije inschrijving:open inschrijving

souscription à titre réductible | souscription libre | souscription réductible


bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel

souscription à titre irréductible | souscription à titre préférentiel


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]


getuigschrift van inschrijving

certificat d'immatriculation




Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direction pour l'Immatriculation des Véhicules




aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]

appel d'offres


inschrijving op de kiezerslijst

inscription électorale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt op gewezen dat deze tolerantie van 3.000 euro, die reeds bestond in het koninklijk besluit van 15 juli 2011, voor de Belgische kandidaat of inschrijver vandaag wordt uitgebreid naar de buitenlandse kandidaat of inschrijver.

A noter que cette tolérance de 3.000 euros, déjà présente dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011, pour le candidat ou le soumissionnaire belge est aujourd'hui étendue au candidat ou au soumissionnaire étranger.


De Commissie heeft vandaag besloten Frankrijk een aanmaningsbrief te sturen omdat het het recht op aftrek van kapitaalverliezen beperkt tot inschrijvers op obligaties die zijn uitgegeven door ingezeten entiteiten.

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser une lettre de mise en demeure à la France, en raison du fait que cet État membre limite le droit de déduire les pertes de capital aux seuls souscripteurs d'obligations émises par des entités résidentes.


Vandaag kondigt de Europese Commissie de start aan van de inschrijving voor de Lorenzo Natali-mediaprijs 2017 voor uitzonderlijke verslaggeving over ontwikkeling en uitroeiing van armoede.

La Commission européenne annonce aujourd'hui le lancement du prix Lorenzo Natali 2017 pour le journalisme, qui récompense les contributions remarquables au développement et à l'éradication de la pauvreté.


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan de inschrijving van acht nieuwe productnamen uit Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Portugal en Spanje in de registers van beschermde geografische aanduidingen (BGA’s) en beschermde oorsprongsbenamingen (BOB's).

La Commission européenne a approuvé aujourd’hui l’enregistrement de huit nouvelles dénominations de produits provenant de Croatie, de France, d'Allemagne, du Portugal et d’Espagne en tant qu'indications géographiques protégées (IGP) et appellations d’origine protégées (AOP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bestek, dat vandaag op de ministerraad werd goedgekeurd, geeft een beschrijving van de opdracht, de formaliteiten waar de inschrijver aan moet voldoen en de procedure die zal worden toegepast.

Le cahier spécial des charges, qui a été approuvé ce jour au conseil des ministres, donne une description du marché et précise les formalités que devra remplir le soumissionnaire ainsi que la procédure qui sera appliquée.


Overwegende dat enerzijds NMBV sinds 1 januari 2008 een eigen recht op verzekerbaarheid hebben inzake gezondheidzorg (afhankelijk van een aantal voorwaarden); dat vandaag dit recht ingeschreven is in de wet, en ook het uitvoerings-koninklijk besluit is afgekondigd en de budgettaire middelen uitgetrokken zijn, maar er evenwel nog een omzendbrief ontbreekt van de Dienst administratieve controle van het RIZIV in verband met de bewijzen die de NBMV moeten voorleggen aan het ziekenfonds voor inschrijving; en er anderzijds een lacune is i ...[+++]

Considérant d'une part que, depuis le 1 janvier 2008, les MENA bénéficient d'un droit propre à l'assurabilité en matière de soins de santé (à certaines conditions), que ce droit a été inscrit dans la loi, que l'arrêté royal d'exécution a également été publié et que les moyens budgétaires ont été affectés, mais qu'il manque toutefois encore une circulaire émanant du Service du contrôle administratif de l'INAMI en ce qui concerne les attestations que les MENA doivent présenter à la mutualité en vue de leur inscription; et, d'autre part, que la loi présente une lacune pour ce qui est des personnes à charge du MENA, c'est-à-dire dans les ca ...[+++]


Vandaag stelde ik echter vast dat de wetgeving inzake inschrijving van motoren danig tekortschiet.

Je constate cependant que la législation relative à l'immatriculation des motos présente à l'heure actuelle une importante lacune.


2) Hoeveel personen zonder een inschrijving in het wachtregister, vreemdelingenregister of bevolkingsregister, maken vandaag deel uit van de gevangenispopulatie ?

2) Combien de personnes non inscrites au registre d'attente, au registre des étrangers ou au registre de la population font-elles actuellement partie de la population carcérale ?


2) Hoeveel personen zonder een inschrijving in het wachtregister, vreemdelingenregister of bevolkingsregister, maken vandaag deel uit van de gevangenispopulatie ?

2) Combien de personnes non inscrites au registre d'attente, au registre des étrangers ou au registre de la population font-elles actuellement partie de la population carcérale ?


Bij de inschrijving van het verdrag in onze eigen wetgeving of bij de omzetting van het voorliggende intergouvernementeel verdrag in een Europees verdrag komt er misschien nog een grondig debat dat ons vandaag spijtig genoeg niet wordt gegund.

Peut-être un débat de fond aura-t-il lieu au moment de l'inscription du traité dans notre législation ou lors de la transposition du traité intergouvernemental à l'examen en traité européen.


w