Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inschrijving binnen de veertien dagen invalideren » (Néerlandais → Français) :

2° in § 3 wordt het derde lid vervangen als volgt : « Na de kennisgeving van de verwerping van het interne beroep bedoeld in artikel 96, § 2, beschikt de student over vijftien werkdagen om de beslissing te betwisten die genomen werd op het einde van deze procedure vóór genoemde commissie. Op straffe van onontvankelijkheid wordt het verzoek via aangetekende brief ingediend, en vermeldt duidelijk de identiteit van de student en het precieze voorwerp van het beroep. Het bevat alle elementen en alle documenten die de student nodig acht om zijn beroep te motiveren" . 3° in § 3, vierde lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorden « kan de weigering om inschrijving binnen de veertien dagen invalideren ...[+++]

2° au paragraphe 3, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Après la notification du rejet du recours interne visé à l'article 96, § 2, l'étudiant a quinze jours ouvrables pour contester la décision prise à l'issue de cette procédure devant ladite commission. Sous peine d'irrecevabilité, la requête est introduite par pli recommandé, indique clairement l'identité de l'étudiant et l'objet précis de son recours. Elle contient tous les éléments et toutes les pièces que l'étudiant estime nécessaires pour motiver son recours». 3° au paragraphe 3, alinéa 4, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « peut invalider le refus d'inscription dans les ...[+++]


De commissie is niet bevoegd om zich uit te spreken over de academische redenen die tot de beslissing hebben geleid, maar kan de weigering om inschrijving binnen de veertien dagen vanaf de ontvangst van de klacht invalideren indien elementen die de beslissing over de aanvraag om inschrijving gunstig hadden kunnen beïnvloeden niet in aanmerking werden genomen bij dit interne beroep.

La commission n'est pas compétente pour se prononcer sur les motifs académiques ayant mené à la décision, mais peut invalider le refus d'inscription dans les quinze jours à dater de la réception de la plainte si des éléments de nature à influencer favorablement la demande d'inscription n'ont pas été pris en compte lors de ce recours interne.


De titratie door een nationaal referentielaboratorium van de neutraliserende antistoffen op een staal afgenomen door een erkende dierenarts en uitgevoerd binnen de periode van één jaar voor het contact met het besmet dier, een resultaat vertoonde gelijk aan of groter dan 0,5 IE/ml; b) hetzij gevaccineerd werd tegen hondsdolheid, de geldigheidsduur van de vaccinatie niet is verstreken en een titratie van de neutraliserende antistoffen op een staal afgenomen door een erkende dierenarts binnen de veertien dagen na het contac ...[+++]

Le titrage par un laboratoire national de référence des anticorps neutralisants sur un prélèvement effectué par un vétérinaire agréé et réalisé endéans la période d'un an avant le contact avec l'animal infecté, démontre un résultat égal ou plus grand que 0,5 Ul/ml; b) soit été vacciné contre la rage, la vaccination est toujours en cours de validité et le titrage des anticorps neutralisants sur un prélèvement effectué par un vétérinaire agréé et réalisé endéans la période de quatorze jours après le contact avec l'animal infecté, démontre un résultat égal ou plus grand que 0,5 Ul/ml; 2° pour un animal suspect d'être infecté tel que visé au paragraphe 1, 3°, ...[+++]


Niettemin kunnen, met de toelating van het Agentschap, slachtvarkens van buiten het toezichtsgebied worden aangevoerd naar een slachthuis gelegen in dit gebied; 3° in afwijking van de bepaling onder 2° is de afvoer van varkens van een bedrijf gelegen in het toezichtsgebied mits toestemming van de officiële dierenarts toegestaan op voorwaarde dat : a) alle varkens op het bedrijf binnen de achtenveertig uur voor het vervoer geïnspecteerd zijn; b) de te vervoeren varkens binnen de achtenveertig uur voor het vervoer klinisch onderzocht zijn en geen enkel varken verdacht aangetast is; c) een statistisch representatief aantal monsters van d ...[+++]

Toutefois, avec l'accord de l'Agence, des porcs d'abattage provenant hors de la zone de surveillance peuvent être conduits dans un abattoir situé dans ladite zone; 3° en dérogation au 2°, le transport des porcs d'une exploitation située dans la zone de surveillance peut être autorisé par le vétérinaire officiel pour autant que : a) tous les porcs présents dans l'exploitation aient été inspectés dans les quarante-huit heures qui précèdent le transport; b) un examen clinique des porcs à transporter ait été effectué dans les quarante-huit heures qui précèdent le transport et qu'aucun d'entre eux n'ait été suspect d'être atteint; c) un ex ...[+++]


Volgende boetes werden vastgelegd: - 12,5 euro voor wie onmiddellijk betaalde; - 50 euro voor wie pas binnen de veertien dagen betaalde; - 190 euro voor wie met zijn betaling achterwege bleef.

Les amendes suivantes ont été fixées: - 12,5 euros en cas de perception immédiate; - 50 euros si le contrevenant paie dans les quinze jours; - 190 euros si le contrevenant néglige de payer l'amende.


Volgende boetes werden vastgelegd: - 12,5 euro voor wie onmiddellijk betaalde; - 50 euro voor wie pas binnen de veertien dagen betaalde; - 190 euro voor wie met zijn betaling achterwege bleef.

Les amendes suivantes ont été fixées: - 12,5 euros en cas de perception immédiate; - 50 euros si le contrevenant paie dans les quinze jours; - 190 euros si le contrevenant néglige de payer l'amende.


De aanvraag moet ingediend worden binnen de veertien dagen na de ontvangst van de aangetekende brief aan het secretariaat van de federatie die de betrokkene per aangetekende brief oproept zodat hij verhoord kan worden binnen de veertien dagen na zijn aanvraag.

La demande doit être adressée dans les quinze jours de la réception du courrier recommandé au secrétariat de la fédération qui convoque l'intéressé, par courrier recommandé, afin qu'il puisse être entendu dans les quinze jours de sa demande.


Binnen de veertien dagen na inschrijving, deelt het centrum aan de keuringvrager de voorziene datum van de medische keuring en/of bedrijfspsychologisch examen mee die binnen de maand na de inschrijving, op een door het centrum bepaalde plaats, georganiseerd moet worden.

Dans les quinze jours suivant l'inscription, le centre communique au demandeur, la date prévue de l'examen médical et/ou de l'examen psychologique sur le plan professionnel qui doit être organisé dans le mois suivant l'inscription dans un lieu déterminé par le centre.


Na de maand die volgt op de vermoedelijke geboortedatum en indien de ouders de geboorten niet hebben gemeld, stuurt de opvangvoorziening een herinneringsschrijven aan de ouders met het verzoek de inschrijving binnen de veertien dagen te bevestigen.

Au delà du mois qui suit la date présumée de la naissance et si les parents n'ont pas annoncé la naissance, le milieu d'accueil adresse un rappel aux parents les invitant à confirmer l'inscription dans les quinze jours.


De attesten mogen, om aanvaard te worden op het ogenblik van de inschrijving, niet ouder zijn dan 1 maand en moeten binnen de veertien dagen na de inschrijving aan het centrum overhandigd worden.

Afin d'être acceptées au moment de l'inscription, les attestations ne peuvent pas dépasser un (1) mois et doivent être transmises au centre dans les quinze jours de l'inscription.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijving binnen de veertien dagen invalideren' ->

Date index: 2023-09-17
w