Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding bij inschrijving
Aanbod tot mededinging
Bevoorrechte inschrijving
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Getuigschrift van inschrijving
Inschrijving
Inschrijving met recht van voorkeur
Inschrijving op de kiezerslijst
Inschrijving op een aanbesteding
Inschrijving ten herleidbare titel
Inschrijving ten onherleidbare titel
Offerteaanvraag
Volledige inschrijving
Voltekening
Vrije inschrijving open inschrijving

Traduction de «inschrijving voortaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


inschrijving ten herleidbare titel | vrije inschrijving:open inschrijving

souscription à titre réductible | souscription libre | souscription réductible


bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel

souscription à titre irréductible | souscription à titre préférentiel


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]


getuigschrift van inschrijving

certificat d'immatriculation




Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direction pour l'Immatriculation des Véhicules




aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]

appel d'offres


inschrijving op de kiezerslijst

inscription électorale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede voorziet het ontworpen koninklijk besluit, meer in het bijzonder met betrekking tot de aanvragen tot inschrijving op een referentieadres om beroepsredenen, dat een dergelijke inschrijving voortaan niet langer dan één jaar mag duren.

Deuxièmement, en ce qui concerne plus particulièrement les demandes d'inscription en adresse de référence pour des raisons professionnelles, l'arrêté royal en projet prévoit que dorénavant, une telle inscription ne peut pas durer plus d'une année.


Zoals hierboven reeds besproken, in de commentaar bij artikel 12, is voortaan voorzien dat de aanbestedende overheid de afwezigheid van uitsluitingsgronden in een aantal fraudegevoelige sectoren niet alleen moet nazien in hoofde van de kandidaten en inschrijvers maar ook, in het kader van de uitvoering, in hoofde van de rechtstreekse onderaannemer.

Comme déjà examiné ci-dessus, dans le commentaire de l'article 13, il est dorénavant prévu que le pouvoir adjudicateur doit vérifier l'absence de motifs d'exclusion dans un certain nombre de secteurs sensibles à la fraude non seulement dans le chef des candidats et des soumissionnaires, mais aussi, dans le cadre de l'exécution, dans le chef du sous-traitant direct.


Ook in Frankrijk is de maximale geldigheidsduur van de hypothecaire inschrijving voortaan vijftig jaar en de uiterste datum van uitwerking is één jaar na de eindvervaldag.

En France aussi, la durée maximale de validité de l'inscription hypothécaire s'élève désormais à cinquante ans et la date extrême d'effet est fixée à un an après la dernière échéance.


Ook in Frankrijk is de maximale geldigheidsduur van de hypothecaire inschrijving voortaan 50 jaar en de uiterste datum van uitwerking is één jaar na de eindvervaldag.

En France aussi, la durée maximale de validité de l'inscription hypothécaire s'élève désormais à 50 ans et la date extrême d'effet est fixée à un an après la dernière échéance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in Frankrijk is de maximale geldigheidsduur van de hypothecaire inschrijving voortaan 50 jaar en de uiterste datum van uitwerking is één jaar na de eindvervaldag.

En France aussi, la durée maximale de validité de l'inscription hypothécaire s'élève désormais à 50 ans et la date extrême d'effet est fixée à un an après la dernière échéance.


Ook in Frankrijk is de maximale geldigheidsduur van de hypothecaire inschrijving voortaan vijftig jaar en de uiterste datum van uitwerking is één jaar na de eindvervaldag.

En France aussi, la durée maximale de validité de l'inscription hypothécaire s'élève désormais à cinquante ans et la date extrême d'effet est fixée à un an après la dernière échéance.


Deze tolerantie van 3.000 euro, die reeds vervat was in het koninklijk besluit van 15 juli 2011, voor de kandidaat of inschrijver die personeel tewerkstelt dat onderworpen is aan de Belgische sociale zekerheidswetgeving, wordt voortaan uitgebreid tot de kandidaat of inschrijver die personeel tewerkstelt dat onderworpen is aan de wetgeving die in een andere lidstaat van toepassing is.

Cette tolérance de 3.000 euros déjà présente dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011 pour le candidat ou le soumissionnaire employant du personnel assujetti à la législation relative à la sécurité sociale en Belgique est aujourd'hui étendue au candidat ou au soumissionnaire employant du personnel assujetti à la législation applicable dans un autre Etat membre.


In paragraaf 3 van artikel 7 wordt voortaan gepreciseerd dat het niet alleen niet volstaat dat iemand enkel de bedoeling uit om zijn hoofdverblijfplaats op een gegeven plaats te vestigen om ervoor te zorgen dat het gemeentebestuur overgaat tot de inschrijving, maar dat ook het voorleggen van een eigendomstitel of een huur- of wooncontract niet volstaat: een verblijfplaatsonderzoek is noodzakelijk en verplicht.

Le paragraphe 3 de l'article 7 précise dorénavant que non seulement la seule intention manifestée par une personne de vouloir fixer sa résidence principale dans un lieu donné ne suffit pas pour que l'administration communale procède à l'inscription mais qu'il en est de même en cas de présentation d'un titre de propriété, d'un contrat de bail ou de tout autre titre d'occupation: une enquête de résidence est nécessaire et obligatoire.


De voorlopige inschrijving is voortaan formeel opgenomen in de wetgeving, namelijk in artikel 1, 1°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters (...) :

L'inscription provisoire est dorénavant formellement inscrite dans la législation, l'article 1, 1°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population (...) prescrivant ce qui suit :


In de KBO-wet worden de inschrijving in het handelsregister, voortaan inschrijving in de Kruispuntbank, en het oordeel over de ondernemersvaardigheden samengebracht bij één instantie, namelijk de erkende ondernemingsloketten.

Dans la loi BCE, l'inscription au registre de commerce, dorénavant inscription dans la Banque-carrefour, et l'évaluation sur les capacités entrepreneuriales sont réunies au sein d'une seule instance : les guichets d'entreprises agréés.


w